Часы времени - Акулов Василий Александрович. Страница 14
Все его мысли были так далеко от действительности, что он совсем не смотрел по сторонам. Но тут прямо перед его носом произошла серьезная авария. Огромный грузовик на большой скорости сбил старушку, которая переходила дорогу. Если бы она пошла чуть позже, то, возможно, все бы и обошлось. Фомичев остановился и закрыл глаза от страха, ему было больно смотреть на лежащую на асфальте бабульку. И тут его озарило. Ведь он может спасти ее! Стоит только вернуться на несколько минут назад, и тогда… Хорошо, что часы были у Артема, причем не одни. У него остались те, с которыми должна вернуться Диана, и те, с которыми они сами вернулись в свое время. Артем взял одни, быстро выставил время на циферблате, нажал на кнопку «пуск» и понял, что снова подходит к перекрестку. Издали он увидел ту бабушку — она тоже приближалась к дороге. Фомичев побежал ей навстречу и остановил пожилую женщину, когда она уже спускала ногу на проезжую часть.
— Погодите, а то под машину попадете, — сказал мальчик бабульке.
Та подозрительно посмотрела на него. А вдруг это грабитель? Может, стоит закричать? Возможно, старушка так и сделала бы, если бы в следующую минуту по дороге не промчался тот самый грузовик. Он проехал так близко от них с Артемом, что поднявшийся ветерок от машины всколыхнул волосы на голове Фомичева.
— Эврика, получилось! — радостно воскликнул мальчик.
— Ой, — сказала бабушка, — чуть не раздавил, безобразник. Спасибо тебе. Какая-то смутная мысль пролетела в голове бабульки. Где-то она это странное слово уже слышала, но где именно, вспомнить не могла.
— Не стоит меня благодарить. Не за что.
— Как это не за что? Ты, сынок, мне жизнь спас.
— Да ладно, мне нетрудно, — ответил Артем.
— И все равно, я хочу тебя отблагодарить, — сказала бабушка, — может, пойдем, я тебя чаем напою.
— Нет, мне в школу.
— Тогда вечером приходи, я скажу тебе, где живу.
Фомичев хотел отвертеться, но бабулька схватилась за его рукав мертвой хваткой и не хотела отпускать, пока спаситель не пообещает зайти к ней в гости. Хотя выглядела она так, что никто даже не мог предположить у старушки такую силу.
— Да не надо, — Артем уже терял терпение.
— Нет, ты не можешь так поступить, — говорила старушка, — ты мне помог, и я хочу сделать тебе что-нибудь приятное.
— Погодите, а то под машину попадете, — сказал мальчик бабульке.
Пожилая женщина все же взяла с мальчика обещание, что тот навестит ее сегодня вечером, сказала свой адрес и пошла за тестом, чтобы напечь к приходу спасителя пирогов ради такого исключительного случая. Фомичеву совсем не хотелось идти к ней в гости, но деваться было некуда, обидеть бабушку он не мог. Поэтому Артем решил, что после того, как с друзьями слетает и исправит ошибку, он ненадолго зайдет к этой женщине. Мальчик поспешил в школу.
Он не стал возвращаться в исходную точку — несколько минут не играли никакого значения. Если бы еще не разговор на улице, то он, возможно, и не опоздал бы. Объяснять, что он спасал старушку, было как-то глупо, поэтому пришлось сказать, что просто проспал.
На перемене у окна в коридоре стояла неразлучная троица: Диана, Артем и Поля. Им надо было так много сказать друг другу, что все начали говорить сразу, а потом так же разом замолчали.
— Ну, кто первый? — спросила Дина.
— Уступим тебе, — сказал Артем.
— Нет, — не согласилась Полякова, — чтобы не нарушить ход повествования, сначала скажу я.
— Говори, — согласился мальчик.
— Как там, кстати, наш второй экземпляр?
— Нормально, но вчера случилось совсем неожиданное событие, — заинтриговала Полина ребят.
— Кажется, я догадываюсь, о чем ты говоришь, — сказала Диана, — у меня вчера был допрос.
— Какой? — спросил Артем.
— Мы уже собрались ложиться спать, — начала рассказывать Поля, — и тут к нам пришел Максим.
— К тебе домой? — удивился Фомичев.
— Да. И, естественно, увидел Вторую Диану, то есть Первую, но это неважно. Он сообразил, что их две. И нам пришлось все ему рассказать, — закончила Полякова.
— Вы заметили, — загадочно произнес мальчик, — как только с нами что случается, то об этом обязательно узнает Динин брат.
— Да, почти закономерность, — проговорила Поля.
— И что дальше?
— Конечно, Макс был очень удивлен, — продолжила Полина, — с большим трудом поверил нам, а потом пошел расспрашивать Дину.
— Да, — взяла эстафету Воронцова, — он долго меня пытал и ругал. И сказал, чтобы сегодня без него ничего не предпринимали. Вечером Макс хочет посмотреть и на часы, и на перемещения.
— Потом он сам путешествовать захочет, — предположил Фомичев, — еще и часы отнимет.
— Ну, это ты загнул. Нет, вечером Максима подождать надо.
— Отчего не подождать, просто хочется быстрее с этим развязаться. Кстати, у меня тоже есть новость, — загадочно произнес Артем. — Я придумал, как проще справиться с нашей проблемой.
— И как же? — хором спросили девочки.
— Нам совершенно не обязательно возвращаться в 1914 год, чтобы оттуда переместить Дину Первую в свое время.
— Да?
— Да, нам достаточно дать ей ее часы и нажать на кнопку «исходи.». Таким образом Дина попадет в свое время, ведь на ее часах исходная точка та, которая ей и нужна. И незачем сто раз летать в прошлое.
— Как ты здорово придумал! — закричала Диана.
— Почему вчера об этом не сказал, мы бы сразу меня отправили?
— Я это придумал только ночью.
— Фомичев, ты у нас просто золото, — положила руку ему на плечо Полина, — действительно, самый элементарный выход. Тут прозвенел звонок, и дети пошли в класс.
Отсидев положенное время в школе, ребята побежали по домам, чтобы, переодевшись и перекусив, встретиться у Поляковой. Дина Первая встретила подругу на пороге.
— Ну, что нового? — Артем придумал для тебя замечательный выход, нам даже не придется перемещаться в прошлое, — раздеваясь, стала объяснять Поля.
— И как же? — Ты со своими часами просто вернешься в свою исходную точку. У Дианы отлегло от сердца. Весь сегодняшний день она думала о том, что им снова придется попадать в 1914 год, чтобы потом оттуда ей снова вернуться назад, в свое будущее. Но теперь задача упростилась, и на душе стало гораздо светлее и спокойнее.
— Скоро соберутся ребята, — сказала Поля, — надо будет как следует пообедать.
— Я что-то и не хочу, — вздохнула Диана.
— Надо, — отрезала Поля, — тебе понадобятся силы.
— Слушай, — сказала Воронцова, — я вернусь в свое время, но ведь уже много часов прошло. Все упущенное ведь я уже не смогу прожить? Я правильно понимаю?
— Но у тебя останутся воспоминания, что ты это время делала.
— Странно все так.
Подруги помолчали. Каждая думала о том, что, в принципе, так оно и будет, но при этом понимала, что девочка не выпадет из времени, просто все для нее будет в прошлом.
— Все! — встрепенулась Поля Первая. — Идем обедать!
Фомичев последний раз посмотрел на часы и с грустью положил их в карман. Ему не хотелось терять один экземпляр, но ради Дианы он решился на это без сомнений. Надо было идти на встречу. Мальчик быстро перекусил, вспомнил про спасенную старушку, улыбнулся, оделся и вышел на улицу.
Почти все были в сборе, не хватало только Максима. Дети все же решили его дождаться. Наконец появился и он.
— Где ваши чудо-часы? — спросил Воронцов, усаживаясь на диван. — Очень хочется на них взглянуть.
Фомичев подал ему одни, только просил никуда не нажимать. Максим разглядел их со всех сторон, потом положил на стол и спросил:
— Будем двигать в прошлое?
— Нет, — сказала Диана Первая, которая держалась от Второй подальше, — Артем придумал лучший способ. Мне просто надо нажать на исходную кнопку и вернуться в свое время. Так что вы никуда не полетите.
— Жаль, — сказал Макс, — а я уже размечтался.
— Ничего, может, потом куда-нибудь слетаешь, — заверила его Поля, — одни часы у нас все-таки останутся. Фомичев был так горд, что придумал замечательный способ вернуть Первую Воронцову, что совсем перестал соображать. Он сидел и грелся в лучах своей небольшой славы, но этого ему хватало, чтобы отрешиться от проблем, которые еще, к сожалению, не закончились.