Дьявольская кровь-2 - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 5
Почуяв неладное, Эван круто обернулся и взглянул туда, куда и все. На мистера Мёрфи.
— Что здесь происходит? — строго спросил учитель, переводя свои маленькие черные глазки с Эвана на Конана и обратно на Эвана.
Не успел Эван открыть рот, как Конан протянул хомяка…
— Вот Каддлс, мистер Мёрфи, — ответил он. — Эван упустил его. Но я спас Каддлса от неминуемой гибели, выхватив его из-под колес.
Мистер Мёрфи только ахнул.
— Из-под колес? — воскликнул наконец он. — Каддлса? Из-под колес?
Учитель естествознания протянул свою пухлую ручку и взял хомяка из рук Конана.
Он прижал хомяка к груди. Он гладил его и успокаивал, сюсюкая с ним, как с маленьким ребенком.
— Спасибо, Конан, — поблагодарил учитель Конана, успокоив хомяка. А потом бросил негодующий взгляд на Эвана. — Я не ожидал от тебя, Эван, такого.
Эван хотел что-то сказать в свое оправдание, но мистер Мёрфи знаком руки остановил его.
— Завтра поговорим. А сейчас я должен отвести беднягу Каддлса и посадить его в клетку.
Эван в изнеможении опустился на землю, провожая глазами мистера Мёрфи, который поспешно удалился со своим четвероногим любимцем.
«Мистер Мёрфи и ходит-то вразвалочку, как хомяк», — подумалось ему.
В иное время эта мысль порадовала бы его, но не сейчас. Сейчас Эван чувствовал себя таким несчастным, что ничто не могло бы его порадовать.
Конан снова опозорил его перед всей школой. Этот верзила умудрился дважды за один день подставить его мистеру Мёрфи. Дважды!
Школьники снова принялись за игру, а Эван устало поднялся с земли и нехотя поплелся в школу за рюкзаком.
Он не знал, кого ненавидит больше, — Каддлса или Конана.
Он живо вообразил себе, как завернутый в фольгу Каддлс жарится на противне в духовке.
Но даже такая кровожадная картина не взбодрила его.
Достав рюкзак из шкафчика, он двинулся к выходу по гулкому пустому коридору.
Толкнув дверь, он вышел из школы и направился к дому, весь в плену своих грустных мыслей.
Что за жуткий денек выдался, говорил он себе. Сплошная невезуха! Будем надеяться.
что хотя бы сегодня больше ничего не произойдет.
Он пересек улицу и брел по тротуару, вдоль которого тянулась живая изгородь, как вдруг кто-то выпрыгнул из кустов, набросился на него, крепко схватив за плечи, и грубо повалил на землю.
Вскрикнув от неожиданности, Эван обернулся, чтобы посмотреть на нападающего. — Ты! — только вымолвил он.
7
— Вот тебе совет, Эван, — весело усмехнулась Энди. — В команду борцов лучше не лезь.
— Энди! — воскликнул Эван, с изумлением глядя на девочку. — Ты-то что здесь делаешь?
Энди протянула ему обе руки и помогла метать на ноги. Затем резким движением головы привела в порядок свои коротко остриженные волосы. Ее карие глаза возбужденно горели.
— Ты что, не читал мои письма? — спросила она.
Эван познакомился с Энди прошлым летом, когда несколько недель гостил у своей тетушки, маминой двоюродной сестры. Тогда они и подружились.
Это она была с ним, когда его угораздило купить банку с Дьявольской кровью. Она вместе с ним претерпела все ужасы этого невероятного приключения.
Эвану Энди нравилась, потому что она была веселой, бесстрашной и немножко сумасшедшей. Никогда нельзя было заранее сказать, что она сейчас выкинет!
Она и одевалась-то не так, как все девчонки, которых знал Эван. Энди страшно любила яркие краски. Вот и сейчас на ней были ярко-красная майка и ярко-желтые шорты, которые перекликались по цвету с желтыми кроссовками.
— Я же говорила тебе в последнем письме, что моих родителей посылают за океан на целый год, — сказала Энди, дружески ткнув его под ребра. — Я говорила тебе, что они отправляют меня в Атланту к дяде с тетей. Я говорила тебе, что буду жить в трех шагах от тебя!
— Да, помню, помню! — ответил Эван, кивая. — Только не мог же я ожидать, что ты выпрыгнешь на меня из-за кустов.
— А что такого? — спросила Энди, сверля его своими блестящими глазами.
Эван не нашелся, что ответить.
— Рад меня видеть? — не унималась Энди.
— Конечно нет, — шутливо отмахнулся он. Сорвав травинку, она сунула ее в рот, и они пошли в сторону дома, где жил Эван.
— Я с понедельника буду ходить в вашу школу, — сообщила Энди Эвану, жуя былинку.
— Господи, спаси и помилуй, — с притворным ужасом проговорил Эван и тут же получил добрый удар, от которого вылетел на мостовую.
— А я-то думала, здесь на юге все такие галантные.
— Мы люди нездешние, — откликнулся Эван.
— А как Триггер? — спросила Энди, носком кроссовки послав камешек вперед.
— А чего ему сделается? — буркнул Эван.
— Что-то не больно ты разговорчив нынче, — бросила Энди.
— Не в духе, — признался Эван. — Сегодня выдался денек не из лучших.
— Но уж не хуже того дня, когда Дьявольская кровь взбесилась! — воскликнула Энди.
Эван застонал:
— Только не напоминай мне про Дьявольскую кровь. Умоляю!
Энди внимательно посмотрела на него и спросила серьезным тоном:
— Что стряслось, Эван? Что-то тебя допекло? Тебе здесь не нравится?
Он кивнул:
— Не очень.
Он рассказал ей обо всех неприятностях, которые обрушились на него в новой школе.
Он рассказал ей о мистере Мёрфи и Каддлсе и о том, что учитель не дает ему житья.
Рассказал о Конане-варваре. О том, как он достает его, о его вечных приколах, выставляющих Эвана на всеобщее посмешище. Словом, превращает его жизнь в сущий ад.
— А кроме того, никто мне не верит, когда я говорю про Дьявольскую кровь, — закончил Эван.
Они стояли у начала дорожки, ведущей к дому Эвана, и смотрели на его новое жилье — двухэтажный кирпичный коттедж; круто вздымающаяся кровля краснела черепицей. Полуденное солнце нырнуло за пухлое облако, и на лужайку пала тень.
Выслушав весь рассказ, Энди уставилась на Эвана, широко раскрыв глаза.
— Ты рассказал им о Дьявольской крови? — с изумлением спросила она.
— Ну да, — кивнул Эван. — А что такого? Это же обалденная история, разве нет?
— И ты полагал, что тебе поверят? — воскликнула Энди, хлопая себя по лбу. — Да все решат, что ты с придурью и помешан на этой блажи.
— Во-во, — уныло подтвердил Эван. — Так все и решили. Что я чайник, выдумывающий всякие несусветные байки.
Энди рассмеялась:
— Да ты и есть такой!
— Премного благодарен, Аннндреа! — пробурчал в ответ Эван, зная, как ей ненавистно ее полное имя.
— Не смей меня так называть! — взорвалась Энди, замахиваясь на Эвана. — Сейчас врежу.
— Анннннндреа, — повторил Эван, увернувшись из-под ее кулака. — У тебя удар девчоночий! — поддразнивал он ее.
— А у тебя сейчас из носу потечет по-мальчишески! — смеясь пригрозила она.
Эван вдруг замер на месте. Ему пришла в голову отличная мысль.
— Слушай, ты ведь могла бы сказать всем, что никакой я не чайник.
— Это еще что? И зачем мне это? — не поняла Энди.
— Да, послушай. Это же так просто, — возбужденно продолжал Эван. — Ты можешь рассказать всем в школе, что Дьявольская кровь не выдумка. Что ты сама ее видела.
У Энди вдруг изменилось выражение лица. Черные глаза загорелись странным огнем, и на лице появилась недобрая ухмылка.
— У меня есть кое-что получше, — таинственно прошептала она.
Эван схватил ее за плечи:
— Что еще? Ты это о чем? Что значит получше?
— Сам увидишь, — насмешливо ответила Энди. — Я кое-что с собой привезла.
— Что? Что привезла? О чем ты? — пытался выпытать Эван.
— Давай встретимся завтра после уроков, — сказала Энди. — Вон в том маленьком парке.
Она показала на узкую аллейку в нескольких шагах от дома Эвана.
Действительно, вдоль мелкого ручейка неподалеку от их дома тянулся небольшой парк.
— Но что это такое? — не унимался Эван. Энди засмеялась.