Чужаки на острове фей - Щеглова Ирина Владимировна. Страница 21

Возвращение

Я шлепнулась на траву, надо мной в переплетении тонких ветвей плясали солнечные зайчики. Повернула голову и встретила удивленный взгляд Егора.

– Я уснул? – спросил он.

– Не знаю...

– Но мы ведь под ивой?

– Да, – согласилась я.

– И сейчас день?

– Ты что, не видишь!

– А-а-а... ты что-нибудь видела? – спросил Егор.

– Эй, фатум Гор, что с тобой? – возмутилась я.

– Как ты меня назвала?

– Фатум Гор... Ты что, забыл?

Он вздохнул с облегчением:

– Нет, я подумал, что мне все это приснилось. Ну, понимаешь, сидели под ивой, потом откуда ни возьмись Фенечка, фата Феенелия, феи, яхта, волшебство, праздник, да еще это назначение... Только что – ночь, и вдруг открываю глаза – я под ивой, словно ничего и не было.

– Да, фата Феенелия не зря обещала, что все будет хорошо. А мы еще волновались! – вспомнила я.

– Послушай, выходит, она вернула нас в то же самое время, откуда все началось?

– Похоже...

– И мы теперь вроде как почетные фея и фатум?

Я усмехнулась и кивнула.

Егор ахнул и схватился за голову.

– А где наши обручи?! – он заорал так, что у меня уши заложило.

Мы встали на четвереньки и принялись шарить в траве. Что-то сверкнуло у меня перед глазами:

– Ой!

– Ты чего? – спросил Егор.

Я показала ему руку. На среднем пальце поблескивало белым кристаллом серебряное колечко.

Егор тут же уставился на свои пальцы. Его серебряный обруч тоже нашелся.

– Ух! – выдохнул Егор. – А я уже испугался!

– Знаешь, а ведь мы не спросили, как ими пользоваться, – сказала я, любуясь кольцом.

– Да, – согласился Егор, – и не попрощались ни с кем...

Над нами раздался шорох, треснула ветка. Мы подняли головы, как по команде.

– Ловите меня-а-а-а!!!

Егор вскочил первым и подставил ладони. Фенечка в последний момент затормозила и шлепнулась прямо к Егору на руки.

– Фенечка!

– Что случилось?

– Неужели снова яхта? – опешила я.

– Нет, – Фенечка шмыгнула носиком, – я забыла попрощаться.

– А почему ты снова упала с дерева? – спросила я. – Фата Феенелия кинула тебя, как мячик?

Фенечка засмеялась.

– На этот раз я сама, – призналась она, – первый раз всегда трудно.

На ней все еще было оранжевое пышное платье. Видимо, сбежала с праздника.

– Я кое-что должна вам сообщить, – сказала Фенечка, – старшие феи и фатумы решили переместить наш остров, они хотят создать другой тайник, более надежный. Так что мы не сможем видеться некоторое время.

Я взяла Фенечку к себе на колени.

– Надолго?

– Да вы не расстраивайтесь! У тебя есть кристалл, посмотри в него, когда соскучишься, и мы сможем пообщаться.

– Просто посмотреть?

– Да...

– Фенечка, а мой обруч как действует? – спросил Егор.

– Если с кем-то схватишься, то просто протяни руку.

– И все?

– Все. Но только когда на тебя нападают!

– Фенечка, здесь что-то написано, – Егор показал ей надпись по ободку кольца.

– Это на нашем языке, – пояснила Фенечка, – «Фатум Гор».

– Мое имя?

– Конечно, обруч сделан только для тебя.

– У меня тоже есть надпись, – сказала я.

– У тебя написано: «Фата Александра».

– Правда? Вот здорово!

– Ну все, давайте прощаться! – Фенечка вспорхнула с моих ладоней, подлетела к щеке, чмокнула, потом поманила Егора. И когда тот приблизился, чмокнула и его.

– Пока, славный фатум Гор, пока, Аля! – пропела феечка. И взмахнула волшебной палочкой. Ее оранжевое платье и рыжая головка растаяли в воздухе.

А я все стояла и смотрела, как будто ждала чего-то. Спохватилась, подняла руку, уставилась на кристалл и сразу же увидела ее зеленые глаза:

– Ты не могла бы немного подождать? – сварливо попросила Фенечка. – Кажется, я снова не очень удачно переместилась...

– Вот это да! – Егор рассмеялся и упал на траву, закинув руки за голову. – Как это звучит – фатум Гор!!

– Круто, – сказала я.