Три банана, или Пётр на сказочной планете - Слабый Зденек. Страница 19
Спаниель весело залаял:
– Это длинная история. Если хотите, я дам вам книжку, где вы сумеете прочесть основное. – И он подал Петру маленькую книжечку под названием «Пёс и кошка».
Пётр поблагодарил, сунул книжку в портфель между учебниками и вонтамскими деньгами, взял самокат и уехал через подземный ход.
«Подальше бы от этих псов и кошек!» – сказал он про себя.
Через минуту он выехал из подземного хода и оказался на песчаном берегу моря. Перед собой он видел лишь зелёно-синюю водную гладь. Волны набегали на берег и выбрасывали ракушки и маленьких крабов. Над Петром шумели пальмы и апельсиновые деревья.
Пётр взобрался на дерево и нарвал апельсинов. Потом сел на песок и начал чистить первый апельсин.
Корабль мечты
Съевши все сорванные апельсины, он разделся и стал плавать в море. Вода отлично его держала. Потом он лёг на песок и начал загорать. Солнышко пригревало вовсю, было чудесно.
«Ну вот, – подумал Пётр, – только что я думал, что погибну в голодной тюрьме замка Мяу, и вдруг лежу у моря, и всё прекрасно».
Внимание. Пётр! Знаешь, есть одна хорошая пословица: «Не говори „гоп“, покуда не перескочишь». Вполне возможно, что тебя ждут испытания похуже кошачьей голодной тюрьмы. Но Петр об этом и не думает. Он соображает, что делать дальше.
Чёрная дама, наверное, считает, что Пётр погиб. Она перестанет его преследовать в разных обличьях. Самое главное теперь попасть на Где-то Там и сорвать три банана. Но это не так-то просто. По словам кота Остроушека, за бананами уже отправлялись многие, но возвратился только он один – и без ноги. Это значит, что по пути на Где-то Там Петра подстерегает ещё много опасностей. Но каких?
Пётр вскочил, быстро оделся, но потом вспомнил, что у него всё ещё собачье обличье. На всякий случай он посмотрел в воду: да, оттуда скалилась собачья морда. Он дважды погладил себя по голове и пробормотал:
– Гав-мяу, мяу-гав.
Затем ещё раз посмотрел на своё отражение в воде.
И остолбенел. Из воды на него смотрела грустная усатая мордочка, Обратный порядок слов сделал из него кота.
Пётр сел на песок. Потом снова дважды погладил себя по голове, быстро сказал: «Mяy-гав, гав-мяу», – и побежал посмотреть на себя. В воде колебалась под всплесками волн собачья голова. Как же избавиться от звериного обличья?
Он вспомнил о самокате. Как ездит самокат? Если задать ему направление в рифмах. А что, если Пётр попробует выразить в рифмах и это своё желание?
Недолго думая, он сказал:
Вода зарябила, и вдруг он увидел в ней смеющееся мальчишеское лицо. Ура!
Мальчик наклонился к самокату и прошептал ему:
Самокат поехал по берегу моря, промчался по кипарисовой аллее, потом пронёсся в тени могучих фиговых деревьев, пролетел мимо цветущей агавы, и Пётр увидел пристань и длинный белый мол, у которого стоял на якоре большой корабль. В мгновение ока Пётр очутился у корабля.
Белый корабль мягко покачивался на волнах. Но нигде не было видно ни души.
– Эй! – закричал Пётр.
Никакого ответа – только нос корабля поднимался и опускался.
– Э-э-эй! – закричал Пётр громче.
– Что такое? – услышал он над собой хриплый голос.
О поручни опирался старый бородатый капитан с трубкой в зубах.
Пётр подошёл к нему поближе:
– Куда вы едете, пан капитан?
– Куда ветер дует, – услышал он в ответ.
– Возьмите меня с собой, – попросил мальчик. Но на этот раз ответ был суровым:
– Нет!
– Почему нет? – удивился Пётр.
– Мой корабль не перевозит пассажиров, – спокойно сказал капитан и так мастерски выпустил дым из трубки, что над ним поднялось три кольца. Кольца проплыли над палубой и повисли на фок-мачте.
– А что же вы перевозите?
– Мечты.
– Мечты?.. – У Петра вытянулась физиономия от удивления.
– Разве ты никогда-никогда не слыхал о Корабле Мечты?
Пётр покачал головой. Потом спросил:
– А какие мечты вы возите?
– Всевозможные, – хрипло ответил капитан, не вынимая трубки из зубов. – Мечту о том, что кошки никогда не будут драться с собаками; мечту о том, что никто не будет бояться Чёрной дамы; мечту о том, что больше никогда не будет дуэлей; мечту о том, что будут уничтожены все больницы...
– Больницы? – возразил Пётр. – А куда же денутся больные?
– Это мечта, – покачал головой старый капитан, – и о том, чтобы не было больше больных.
– Бот было бы хорошо... – вздохнул Пётр. – А ещё какие мечты вы возите?
– Я ведь сказал – всякие.
– А куда вы с ними ездите?
– Куда? Я вожу мечты туда и обратно и снова туда и жду, пока кто-нибудь из людей вспомнит о своей мечте.
– А потом?
– Потом я запаковываю и отсылаю её по адресу этого человека.
– И эта мечта осуществляется?
Капитан снисходительно улыбнулся:
– Нет, не сразу. Всё зависит от человека.
– Как же это?
– Всё зависит от того, делает ли человек что-нибудь...
– ...чтобы эта мечта стала действительностью?
– Мечта делает этого человека сильным, – ответил капитан.
– А можете вы мне дать одну мечту? – попросил Пётр.
– А какая мечта тебя интересует? Трубка капитана задымила ещё сильнее.
– Мечта о трёх бананах.
– М-да, – вздохнул капитан. – Для этой мечты ты ещё, пожалуй, маловат.
– Не так уж я мал, – запротестовал мальчик. – Я уже искра и скоро буду пионером.
– А может быть. ты хочешь какую-нибудь другую мечту? – пытался уговорить его капитан. – Ну, например, о сахарной стране или о шоколадном домике?
– Нет, – решительно завертел Пётр головой. – Это мечты для совсем маленьких детей. А мне действительно нужна мечта о трёх бананах.
Капитан задумался, потом пожал плечами:
– Ну что ж... – и спустился в трюм. Через минуту он вернулся с красивым пакетиком, перевязанным жёлтой ленточкой.
– Лови! – предупредил он Петра и бросил ему пакетик прямо в руки.
– Спасибо! – крикнул Пётр, сияя от счастья.
– Но помни, – добавил капитан с Корабля Мечты, – этот пакетик не развязывай до тех пор, пока тебе не станет труднее всего. Иначе улетучится сила этой мечты. Обещаешь?
– Обещаю.
Пётр смотрит, смотрит, а Корабль Мечты на его глазах расплывается, как пар. И через минуту мол уже свободен.
Что же это было? Видение? Нет, ведь Пётр держит в руке пакетик.
Пакетик с мечтой о трёх бананах.
Послышался гудок. Пётр обернулся: с другой стороны к молу подплывал большой пароход.
Пароход пришвартовался к молу, спустил трап, и на берег высыпала толпа людей.
– Возьмите меня на борт, – обратился Пётр к моряку, стоявшему у трапа.
Моряк обернулся, потом показал на солнце, которое медленно склонялось к западу:
– Видите солнце?
– Вижу.
– Приходите, когда оно обойдёт всю планету Вон Там и снова вернётся на это же место.
– А куда вы плывёте?
– В Далеко. Но вы можете поплыть с нами и в Близко.
– Мне надо попасть на Где-то Там... – сказал мальчик.
– На Где-то Там? Тогда вам лучше плыть в Далеко. Оттуда это уже недалеко. Но только с Где-то Там нет никакого сообщения.
– Не можете ли вы посоветовать, где мне сегодня переночевать?
– Не могу, – сказал моряк. – Спросите кого-нибудь в городе.
Пётр повернулся и отправился в город.
Он встречал по дороге много людей и добросовестно спрашивал их о ночлеге, но все пожимали плечами или отвечали уклончиво. Только один старичок с такой длинной бородой, что она была трижды обёрнута вокруг пояса, предался воспоминаниям: