Дневник кошмарных пророчеств - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 2
Его напарник кивнул.
— Вот что мы вам советуем, ребята. Утром, как только рассветет, выбирайтесь-ка вы на дорогу. Пойдете вон в ту сторону, — он махнул рукой куда-то вправо, — и там ее увидите.
Мы пообещали мужчинам, что сразу же уйдем. А еще мы поблагодарили их за то, что они о нас заботятся.
Но меня все же насторожили их глаза и вообще — их вид. Они мало походили на лесной патруль. Как только они ушли, вокруг нас снова раздался пугающий вой. И нам опять стало жутко.
Мы не спали всю ночь. Мы лежали без сна под колючими шерстяными одеялами, глядели на стенки палатки и прислушивались к звериному вою.
Через несколько мучительных часов, едва забрезжил рассвет, мы выскочили из палатки и принялись с лихорадочной торопливостью упаковывать рюкзаки.
Я расстелил на земле палатку и уже хотел ее сворачивать — но замер, когда заметил на сырой земле нечто странное.
— Эй!.. — крикнул я Шону и Чипу. — Глядите!
Я ткнул пальцем в следы, явственно отпечатавшиеся на влажном и рыхлом лесном грунте. Две пары таких следов шли из леса к входу в нашу палатку.
Отпечатки ног лесников.
Мы застыли от ужаса и неожиданности.
Я неправильно написал, что это были отпечатки ног. Это были отпечатки звериных лап!
Крупных лап, немного похожих на собачьи.
Волчьи следы!
Глава II
ПРОИГРАННЫЙ СПОР
— Алекс, в этой истории найдется хотя бы крупица правды? — поинтересовалась мисс Голд, наша учительница литературы.
Я смущенно крутил в руках листочки с моим сочинением.
— Нет, — признался я ей. — Я все придумал с начала до конца.
— И вы втроем никогда не выбирались в лес с ночевкой? — спросила она, глядя на меня поверх очков.
— Нет. Никогда, — вздохнул я.
— Он боится ядовитого плюща! — крикнул Чип со своей парты.
Весь класс засмеялся.
— Он вообще боится деревьев! — подхватил кто-то другой.
Класс засмеялся еще громче.
— Он боится насекомых! — прибавил Шон.
Теперь уже никто не смеялся. Надо сказать, что никто никогда не смеется шуткам моего друга Шона. Он хороший парень, и я с ним давно дружу, но шутит он всегда неудачно.
— Что ж, это превосходный маленький рассказ, — объявила мисс Голд. — Один из лучших, какие мы слышали на этой неделе. Очень хорошая работа. Спасибо, Алекс, что познакомил с ней весь класс.
Тут она махнула рукой, разрешая мне пойти на свое место. Однако я не пошевелился и остался стоять у доски.
— Почему вы не сказали мне оценку? — напомнил я училке, скрестив за спиной пальцы.
— Что? Ах да, верно. — Мисс Голд поправила на носу очки. — Я ставлю тебе четыре с плюсом.
— Что? — недовольно воскликнул я. — Не пятерку?
— Четыре с плюсом, — ровным голосом повторила она.
— Но… почему? — не унимался я.
Она отбросила со лба светлую прядь волос.
— Ну… ты прекрасно справился с сюжетом. А вот своих героев ты, на мой взгляд, описал недостаточно выпукло. Из твоего рассказа мы так и не поняли, что из себя представляют Чип и Шон — верно, ребята?
— Так вот же они! — запротестовал я, показывая на своих приятелей. — Все и так знают, как они выглядят!
— Как два безобразных крокодила! — крикнул кто-то из угла класса.
— Две каракатицы! — поддержал его другой шутник.
Все дружно захохотали.
Только я не смеялся. Меня терзала обида. Я рассчитывал на пятерку, даже не сомневался, что получу ее.
— Надо было подробней описать их в своем рассказе, — продолжала мисс Голд. — Мы совсем не видели разницы между ними. Ты не наделил своих персонажей яркими чертами.
— Но я…
— Кроме того, мне кажется, что тебе нужно дать более подробное описание леса, — сказала училка. — Включить в рассказ разные подробности. Знаешь, Алекс, чем больше мелких деталей ты введешь в свое сочинение, тем более реальным оно будет казаться.
Тесса Уэйн бешено трясла рукой в воздухе, стремясь, чтобы училка обратила на нее внимание.
— Я вот чего не понимаю, — заявила она, вставая. — Если эти двое мужчин из лесного патруля были на самом деле волками, откуда у них тогда кожаные куртки? Ведь в рассказе Алекса они полностью одетые, верно? Но ведь они же волки! И откуда у них взялся фонарик?
— Резонные вопросы, Тесса, молодец, — одобрила училка.
Я закатил глаза от терзавшей меня досады и вздохнул. Тесса всегда задавала резонные вопросы. Вот почему я терпеть ее не мог.
— Эти мужчины были на самом деле оборотнями, — объяснил я со снисходительной улыбкой.
— Что ж, сейчас прозвенит звонок, — сказала мисс Голд, поворачиваясь ко мне спиной. — Мне сейчас вот что пришло в голову, Алекс. Ты написал хорошую работу в жанре дневниковой записи. Я предлагаю тебе переделать свой рассказ, чтобы он выглядел, как страничка из дневника.
— Спасибо, — вяло отозвался я. Ну почему же она все-таки не хочет поставить мне пятерку?
— Алекс, тебе нужно вести настоящий дневник, — продолжала она. — Делай туда записи каждый день. А в конце года покажешь его мне и получишь за это дополнительную оценку.
— Правда? — удивился я. Потом, немного подумав, согласился. — Ладно, я так и сделаю. Спасибо за совет.
Тесса снова подняла руку. Я уже знал, что она собирается сказать.
— Мисс Голд, я тоже хочу вести дневник. Вы мне тоже поставите дополнительную оценку в конце года?
— Да, — ответила училка. — Ребята, вы все можете вести дневник, если хотите. Это очень полезно — развивает мышление и стиль.
Звонок заглушил ее последние слова.
Я побежал к своей парте и принялся запихивать свое сочинение в рюкзачок. Тут меня кто-то сильно хлопнул по плечу. Я уже знал, кто.
— Гони монету, Алекс, — заявила Тесса и сунула мне под нос свою розовую ладонь.
— Ты о чем? — притворился я.
— Давай-ка плати, — не унималась она. — Ты проспорил мне пять долларов. Ведь ты утверждал, что получишь пятерку. Значит, ты проиграл.
— Но ведь четверка с плюсом — это почти пятерка, — запротестовал я, кривя душой.
Она помахала пальцем перед моим носом.
— Гони монету. И не увиливай.
Я с неохотой полез в карман.
— Но… У меня только три доллара, — сказал я.
— Тогда зачем ты взялся со мной спорить?! — истошно завопила эта зануда. — Ведь ты никогда у меня не выигрываешь. Всегда я одерживаю верх.
— Подожди секунду, — сказал я и бросился за Чипом и Шоном, которые уже подходили к двери классной комнаты. — Давайте деньги, — потребовал я, загораживая им дорогу.
Мои приятели застонали. Потом дружно полезли в карман и вручили мне каждый по доллару.
Я подбежал к Тессе.
— На, подавись. Вот тебе пять долларов, — сказал я и сунул ей деньги.
Она с любопытством вытаращила на меня глаза.
— Почему они отдали тебе деньги? — поинтересовалась она, кивая на моих приятелей.
— Я поспорил с каждым из них на доллар, что ты тоже захочешь писать дневник, когда услышишь мой рассказ.
Тесса фыркнула и густо покраснела от злости.
— Подумаешь, — пробормотала она. — Ну, выиграл ты у своих приятелей два бакса. Но все равно, Алекс, ты законченный неудачник. А сейчас ты еще и полный банкрот — верно?
Я вывернул карманы своих джинсов. Пустые.
— Да, ты угадала. Я банкрот.
Тесса ухмыльнулась.
— Мне нравится с тобой спорить, это приятно, — заявила она и помахала перед моим носом зеленоватыми бумажками, а потом демонстративно пересчитала их одну за другой. — Все равно что отбирать конфетку у малыша.
— Постой-ка минуту… — сказал я ей.
В моей голове внезапно возникла идея. Великолепная идея. Идея, которая превратит меня из неудачника в счастливчика.
— Я предлагаю тебе еще один спор на деньги, — сказал я Тессе. — На крупную сумму.
Глава III
НАХОДКА В СТОЛЕ
— Ты совсем свихнулся? — заорал на меня Шон. — Алекс, у тебя что — крыша поехала?
— Я выиграю этот спор, — уверенным голосом заявил я.