Золотая книга сказок - Шалаева Галина Петровна. Страница 4

– Что-что? Принцесса выйдет за меня замуж?! – захохотал Кузьма.

– Вот увидишь! – сказал лис. – Я дал тебе слово и сдержу его.

И лис побежал прямо в королевский дворец. Вбежав в тронный зал, лис учтиво поклонился и вежливо сказал:

– Приветствую вас, ваши величества, король Громовержец и королева Молния.

– Здравствуй, маленький лис, – ответил король. – Что тебе нужно?

– Я пришёл к вам со сватовством. У вас есть прекрасная девушка, а у меня отличный жених для неё.

– Но почему он не пришёл сам? С ним что-нибудь случилось? – спросил король, удивившись учтивости лиса.

– Сейчас он не может покинуть свои владения, – отвечал лис. – Он правит всеми дикими зверями и должен за ними следить.

– Странное занятие для моего будущего зятя, – сказал король. – Пусть он пришлёт мне сорок раз по сорок волков. Тогда, может быть, я и соглашусь выдать свою дочь за него замуж.

Лис побежал в самую гущу леса. Там он начал весело распевать песню о том, как сытно он сегодня поел.

Услышав эту песню, к лису подошёл волк и спросил, где это ему удалось так хорошо пообедать.

– Я был на королевском банкете для зверей, – сказал лис. – Почему ты не пришёл туда? Я никогда не видел столько вкуснятины и такого количества зверей, явившихся туда.

– Как я люблю пиршества! – мечтательно произнёс волк. – Возьми меня туда с собой в следующий раз.

– Хорошо, – сказал лис. – Но королевский повар не будет готовить ужин для одного. Он готовит обычно для целой стаи. Завтра в полдень приведи сюда ко мне сорок раз по сорок волков, и мы все вместе пойдём во дворец. Мы отлично проведём там время.

На следующий день в лесу в назначенном месте собралась огромная стая волков. Лис повёл их во дворец, выстроив в шеренгу по сорок.

– Ваше сомневающееся величество, – сказал он, – здесь то, что вы просили. Сосчитайте их. Ваш будущий зять посылает их вам, в знак своего уважения.

– Спасибо, – сказал польщённый король. – Загоните их на скотный двор. Я вижу, что у моего будущего зятя отличные звери. Почему бы ему не прислать мне в подарок такое же количество медведей?

Лис побежал к Кузьме и сказал:

– Я голоден. Чтобы мои замыслы удались, я должен выглядеть сытым. Зарежь мне ещё одного цыплёнка на ужин, пожалуйста.

Наевшись, лис побежал в королевский лес. Он развалился под деревом и стал громким голосом распевать о том, как сытно он сегодня наелся. Его песню услышал медведь и подошёл узнать у него, где это он побывал.

– Ты такой толстый, сразу видно, что сытно поел, – сказал медведь. – Где это тебе удалось?

– Я только что вернулся с королевского банкета для зверей, – сказал лис, облизывая свои лапы. – Какая жалость, я больше не мог съесть ни крошечки. А банкет ещё продолжается.

– Вот это да! – мечтательно сказал медведь. – А медведи могут пойти на банкет?

– Если со мной, то конечно, – сказал лис. – Но дело в том, что королевский повар готовит только для целой стаи. Давай встретимся завтра. Ты захвати с собой сорок раз по сорок медведей, а я отведу вас во дворец.

На следующий день ровно тысяча шестьсот медведей ждали лиса на поляне. Лис повёл их во дворец, построив в шеренгу по сорок. Зайдя в тронный зал, лис, поклонившись королю, сказал:

– Ваше величество, медведи прибыли.

– Отлично, – сказал король и велел слугам отвести зверей на скотный двор. – Ну, а теперь я хочу получить сорок раз по сорок норок и тогда сразу же объявлю о свадьбе.

Лис опрометью помчался к Кузьме.

– Покорми меня ещё раз, – попросил он. – Я должен выглядеть упитанным, чтобы нам повезло в наших делах.

Кузьма зажарил ему последнего цыплёнка и глупого петуха. Лис, наевшись, побежал опять в королевский лес. Он, повалившись под деревом, опять заголосил песню о том, как он отлично наелся сегодня. Вскоре перед ним появилась норка и спросила, где это ему удалось сегодня поесть.

– Сегодня на королевском банкете для зверей. Было множество блюд из форели, – сказал лис.

– А почему же не пригласили меня? – удивилась норка.

– Не знаю, – ответил лис, – но завтра опять будет банкет по случаю бракосочетания королевской дочери. Если хочешь, я отведу тебя во дворец. Но чтобы было веселее, возьми с собой сорок раз по сорок норок.

На следующий день, выйдя из дворца, король увидел шествующих на скотный двор сорок раз по сорок норок. Он сказал лису:

– Завтра будет официально объявлено о помолвке моей дочери с твоим господином. Ска жи ему, что я приглашаю его на обед по этому случаю.

На следующий день лис явился к королю и с озабоченным видом сказал:

– Мой господин очень извиняется, что не сможет сегодня явиться к вам.

– Почему? – спросил король.

– Он хотел преподнести в подарок половину своего золота, но у него не нашлось достаточно больших ёмкостей, чтобы взвесить его. Если вы можете одолжить ему свои огромные корзины для взвешивания, дело пойдёт быстрее.

– Корзины? – изумился король. – Хорошо, возьми их.

Он был в восторге от того, что у него будет зять, который меряет золото корзинами. На следующий день лис опять прибежал во дворец и сказал:

– Ваше величество, ваш будущий зять сегодня прибудет к вам. Он решил привезти всё своё золото, а вы возьмёте столько, сколько вам захочется.

Король радостно захлопал в ладоши. Лис побежал в хижину Кузьмы.

– Свершилось! – ещё с порога закричал он. – Сегодня ты должен жениться на дочери короля Громовержца и королевы Молнии. Готовься, сейчас едем.

– Ты уверен, что ты не сошёл с ума? – спросил Кузьма. – Как я могу поехать к королю? У меня даже нет хорошей одежды!

– Не думай об этом, – сказал лис. – Седлай свою старую клячу и захвати с собой пилу. Остальное предоставь мне.

Кузьма послушался лиса. Он сел на свою старую лошадь и поехал за лисом. Доехав до моста через реку, лис сказал Кузьме:

– Видишь столбы, которые держат мост? Пойди и подпили их.

Кузьма исполнил его приказание, и подпиленный мост рухнул в реку.

– Теперь, – сказал лис, – раздевайся. Отправь свою лошадь домой и утопи в реке свои лохмотья. Стой в воде, пока твоя кожа не посинеет. Затем вскарабкайся вон на то бревно, плывущее по течению, и жди меня. Это последняя работа в твоей жизни, я обещаю тебе это.

Кузьма почесал в недоумении за ухом, однако всё исполнил в точности.

Лис помчался во дворец, громко вопя:

– Караул!!! Караул!!! Ваше добрейшее величество! Помогите! Какая ужасная трагедия! Всё потеряно, он погибает!

– Что случилось? – закричал король.

– Вы знаете мост через реку, недалеко от вашего дворца? Он рухнул! Он не выдержал огромного количества золота, которое вёз вам ваш будущий зять. Мой господин упал в воду. Золото, лошади, слуги – всё утонуло, – причитал лис.

Король пришёл в ужас от происшедшего, ему было также очень стыдно за свой старый мост. Он послал слуг с сухой одеждой для своего будущего зятя.

Слуги нашли Кузьму, едва живого от холода. Они растёрли его душистыми мазями и одели в королевские одежды.

Когда король увидел Кузьму – статного и красивого в роскошных одеждах, он крепко обнял его. Он пообещал ему срочно сделать новый мост и попросил прощения за то, что стал виновником его несчастья. Кузьма милостиво простил его.

Зазвенели колокола, засверкал фейерверк, и Кузьма женился на дочери короля и зажил счастливо. Лиса он взял с собой во дворец и до конца дней его кормил жареными цыплятами на свежем сливочном масле.

Золотая книга сказок - i_006.png

Кот в сапогах

Было у мельника три сына, и он, умирая, оставил им в наследство мельницу, осла и кота.

Братья поделили между собой отцовское добро так: старшему досталась мельница, среднему осёл, а младшему кот.

Младший брат пригорюнился:

– Что станется со мной после того, как я съем своего кота и сделаю из его шкурки шапку? Прямо хоть помирай с голоду!