Алые перья стрел (сборник) - Крапивин Владислав Петрович. Страница 96

Шут. Что грустите, ваше величество? Опять поругались с кардиналом?

Король. Эта змея в юбке меня уморит… А королева тоже хороша! Дерется веером. И чуть чего — в угол…

Шут. Она пляшет под дудку кардинала…

Король. Вот именно!.. Вся страна пляшет под его дудку… Шут. Переведи его из кардиналов в дворцовые подметальщики! Король. Мачеха не разрешит…

Шут. Ты король или теленок? Когда ты станешь мужчиной?

Король. А как им стать?

Шут. Ну… прежде всего надо уметь держать в руках шпагу! Король. Кардинал мне ее не дает. Говорит, что еще маленький.

Шут. Он тебе ее до сорока лет не даст… Пойдем, у меня припрятаны две рапиры.

Король. Ты разве умеешь фехтовать?

Шут. А ты думаешь, я всю жизнь собираюсь быть шутом? Я готовлюсь в мушкетеры!

Уводит короля.

Появляются кардинал и королева.

Королева. Вот видите! Я же говорила: он сбежит! Кардинал. Будьте снисходительны, ваше величество. Он еще ребенок.

Королева. Этот ребенок скоро вырастет. Тогда мне придется потесниться на троне. Да и вашей власти придет конец. Кардинал. Вы, как всегда, правы, мадам…

Появляется граф Рошфор.

Рошфор (громким шепотом). Ваше высокопреосвященство. Говорят, в Париже появился некий д’Артаньян…

Кардинал (берется за голову). Этого мне еще не хватало! Теперь начнется чехарда! Прямо как у Дюма… Извините, ваше величество, государственные дела…

Кардинал и Рошфор уходят. Королева утомленно опускается в кресло.

6

В одном из пустынных помещений Лувра (или просто перед занавесом) шут учит Людовика премудростям фехтования.

Шут. Держи рапиру… Да не так, крепче. Это оружие, а не цветочек «анютины глазки»… Встань в боевую стойку. Ноги согни, левую руку назад… Клинок вот так, на уровне груди… Теперь защищайся…

Король неумело отмахивается, потом съеживается и закрывается руками.

Король. Ай…

Шут. Ну что ты за размазня… Встань как следует! К бою! Нападай!

Король. Я не умею…

Шут. А ты представь, что я — кардинал!

Король. Да?.. (На несколько секунд задумывается.) Кардинал?! Ну, ладно! Получай!.. Ура-а!

Неумело, но яростно Людовик набрасывается на шута, опрокидывает его, замахивается.

Шут. Стой! С ума сошел! Во как вдохновился!.. Надо драться по правилам… Ой, тихо…

Король. Что?

Шут. Сюда кто-то идет.

Король. Наверно, мачеха…

Они прячутся в складках занавеса. Медленно проходит закутанная в плащ фигура. Король и шут высовывают головы.

Король. Привидение…

Шут. Сам ты привидение! Это герцог Бэкингем. Опять пробрался во Францию…

Король. Бежим! Надо его опередить!

Шут. Да тебе-то какое дело? Он на свидание к королеве идет. Король. Больно нужна ему королева! Он стащит мои хрустальные подвески! У него такое хобби: он, как и я, собирает пробки от графинов! Всюду их крадет, лучшую в Европе коллекцию собрал!

Король и шут убегают.

7

Кабинет короля. Королева в кресле. В развевающемся плаще вбегает Бэкингем. Падает перед королевой на колено.

Бэкингем. Ваше величество! Моя несравненная королева! Я снова у ваших ног!

Королева. Ах, герцог! Как вы рискуете! Во Франции у вас полно врагов!

Бэкингем. Я тысячу раз готов рисковать головой ради моей любви к вам!.. (Стреляет глазами в сторону подвесков.)

Королева. Умоляю вас, уходите. Если нас увидят вместе, будет международный скандал.

Бэкингем. Я не смею перечить вам, я уйду. Но принесите мне что-нибудь на память. Хотя бы пробку от флакона с вашими духами!

Королева. Ах, герцог, вы неисправимы! Хорошо, ждите здесь.

Она уходит. Герцог поднимается, воровато оглядывается. Достает из-под плаща портновские ножницы. На цыпочках подходит к раме с пробками. Щелк, щелк — подвески падают в подставленную шляпу. Герцог нахлобучивает ее и, радостно пританцовывая, покидает дворец. Вбегают Людовик и шут.

Король (подскочив к раме). Так и есть! Стащил!

Он падает в кресло, утыкается лицом в спинку.

Шут. Перестань! Надо не реветь, а что-то делать!

Король (вскакивает). Правильно! В погоню!

Шут. Какая погоня! Тебя сразу хватятся! Опять влетит от королевы!

Король. Как же быть?

Шут. Известное дело, как! В Париже появился д’Артаньян и его друзья!

Король. Нуичто?

Шут. Что-что! Книжки надо читать! На мушкетеров вся надежда!

Король. Правильно! Разыщи их скорее и веди сюда!

С шумом возникают Петя и юные мушкетеры, кланяются, размахивая шляпами.

Петя. Ваше величество, нас не надо искать и звать. Мы всегда рядом с теми, кто оказался в беде!

Шут. Послушайте, ребята! Герцог Бэкингем стащил у его величества музыкальные подвески! Одна была радость у ребенка, да и той лишили…

Юный Портос. Хм, странное дело. Разве подвески принадлежат не королеве?

Петя. Да, в романе написано, что…

Шут. Мало ли что там написано! Это подвески короля!

Король. Да, они мои!

Юный Атос. Тем более! Не будем медлить!

Юный Арамис. В Лондон, господа!

Юные мушкетеры отвешивают королю поклон и без лишних слов исчезают.

Шут (потирая ладони). Ну, зададут они Бэкингему! Считай, что подвески у тебя в кармане!

В дверь заглядывает Рошфор.

Рошфор. Вы так думаете, господа? Ну-ну, посмотрим…

Король. Иди отсюда, кардинальская крыса!

Он замахивается на Рошфора рапирой. Тот скрывается за дверью. Король и шут бросаются за ним. Входит королева.

Королева. Вот и вся любовь! Не дождался даже моего подарка, прихватил пробки Людовика и был таков! А я когда-то так ему верила! О, герцог! Мое разбитое сердце не простит вам измены!

В сердцах она швыряет пробку от духов (как бы вслед Бэкингему).

Входит кардинал.

Кардинал. Ваше величество, вы чем-то удручены? Королева. Вы, ваше высокопреосвященство, тоже, по-моему, весьма озабочены.

Кардинал. Государственные заботы, мадам. Англия опять грозит высадить войска. Это происки коварного Бэкингема.

Королева. Не тревожьтесь, не будет он высаживать войска. Он и так получил от Франции то, что хотел…

Кардинал. Что именно? Вашу благосклонность, мадам? Королева. Не сыпьте соль на раны моего сердца, кардинал… Кардинал. Простите, ваше величество… Оставим политику, это скучная тема… А что, не устроить ли нам во дворце бал? Мы давно уже не развлекались. Повеселимся, потанцуем. А? (Он галантно подходит к королеве, подает руку.)

Королева. Да! Бал — это великолепно. Он заставит меня позабыть огорчения.

Звучит музыка старинного танца. Кардинал и королева танцуют под песню-диалог.