Новые земли Александра Кубова - Максименко Нинель. Страница 13
Буля видела, что я ем, а сам даже и в тарелку не смотрю, чего это я там ем, а Буля прекрасно знала, что это совсем на меня не похоже, и не настали ещё такие счастливые времена, чтобы на еду внимания не обращать.
Ну она стояла, стояла, смотрела и говорит:
— Что за дела такие великие, тёзка, происходят?
— Ох, Буля, такие, — говорю, — дела, что чуть из-под носа самого у меня мой клад не увели, а тогда как докажешь им, что я клады умею искать? Сейчас вместе копать будем. Без меня, сказал, не будут.
— Этот, что ли, рыжий? Он начальник у них? Больно на людоеда похож, — сказала Буля. — Пожалуй, такого вот я и не дорисовала на нашей вывеске, на «Приюте пиратов».
Проглотив обед, я помчался к холму, на котором стояла палатка археологов, это совсем даже рядом было от нашего дома. Подбегаю. Парень какой-то возится около треноги, а на ней котёл закопчённый висит. Смотрю — а парень тушёнку большим ножом открывает.
— А где ваши все?
— А тебе кого?
— Ну хоть того, с бородой.
— Александра Григорьевича? А ты кто?
— А я здесь живу.
— Ах, так это ты пифос нашёл? А они все там, в овраге. Копают твой пифос.
Я помчался по оврагу. Что же это он, в самом деле, слово не держит! Но, оказывается, они ещё не начинали копать этот самый пифос. Они только сделали вокруг площадку, чтоб удобно было стоять, и по бокам горшка землю отковыряли, так что теперь стало видно, какой величины этот горшок, — пожалуй, не меньше меня ростом будет. Рыжий бородач увидел меня и подошёл ко мне.
— Вот, рекомендую, — сказал он своим всем. — Как, коллега, тебя звать, мы забыли познакомиться?
— Александр Кубов.
— Вот, знакомьтесь — Александр Кубов, тёзка мой, значит. А я Александр Григорьевич.
Я достал немецкую финку в футляре, которую я ещё утром потихоньку от Були утянул.
— А вот такой инструмент годится?
Он даже ахнул.
— Ну и ну! А у тебя есть разрешение на ношение холодного оружия?
— Это немецкая. Я в подвале нашёл, когда мы ещё в городе жили.
— Ах, нашёл! Я смотрю, ты действительно профессиональный кладоискатель. У тебя действительно глаз… Как ты говорил? — И он обратился к своим: — А вы знаете, коллеги, что за человек такой Александр Кубов? У него ведь глаз, как это… Он видит сквозь землю и может всё что угодно найти.
Я уже понял, что он вроде говорит серьёзно, а сам шутит.
Александр Григорьевич что-то объяснял и показывал своим, а потом спрашивает меня:
— Тёзка, ты умеешь рисовать?
— Ничуточки.
— Да и мне не надо, чтоб ты замки сказочные рисовал. Вот, — и он протянул мне лист бумаги и карандаш, — попробуй нарисуй свою бухту, как расположен в ней посёлок, как овраг идёт и где мы находимся.
— План нужен? Так бы и сказали…
Я столько раз представлял в уме нашу бухту, и где у генуэзцев мог быть причал, и где их посёлок, что с закрытыми глазами мог бы нарисовать план.
Так я начал работать с археологами, и до конца дня я их всех уже хорошо знал и знал, что сейчас они приехали делать только пробный раскоп, чтоб узнать, стоит ли вообще здесь копать. А потом, если им утвердят экспедицию в Москве (а это попросту значит, если дадут деньги), тогда уже будут брать на работу много народу и тогда начнут настоящие раскопки.
Узнал я и то, что Александру Григорьевичу всё про меня известно, и когда я спросил, откуда он знает, он серьёзно ответил:
— А у меня глаз насквозный, почти что как у тебя.
Потом мы стали раскапывать этот самый, как они говорят, пифос, а вернее будет сказать, они копали, а я стоял рядом в ужасном нетерпении. Мне жутко хотелось посмотреть, что же там внутри.
А Александр Григорьевич мне и говорит:
— Тёзка, ты хоть знаешь, что такое пифос и для чего эта штука? Это просто бочка, обыкновенная житейская бочка, в них люди держали зерно или ещё чего-нибудь. Вот в такой бочке сидел Диоген, а если бы галлы изобрели раньше деревянную бочку, то резонанс был бы уже не тот, и тогда уже Диоген не стал бы тренировать в бочке свой ораторский талант.
— Обыкновенная бочка! Да стоило из-за обыкновенной бочки огород городить…
— А ты погоди, тёзка, не спеши. Иногда самая простая бочка интереснее нам, чем если б она была из чистого золота. Что ещё в этой бочке будет да вокруг этой бочки будет. Увидим, увидим…
И вот раскопали, наконец, эту самую бочку, этот мой слоновий горшочек. И с такой осторожностью из оврага его поднимали, как будто он и правда золотой или бриллиантовый.
Александр Григорьевич сдвинул глиняную крышку и заглянул внутрь. Хорошо ему! Ему хоть и в трубу печную на крыше ничего не стоит заглянуть.
— Ага, — сказал он, довольно потирая свои ручищи, — что-то там есть!
И как он только это сказал, я так прямо застыл на месте — то в жар меня бросает, то в холод. Ну, думаю, вот сейчас такое что-нибудь будет, такое…
И тут Гера с Витей наклонили этот самый пифос, и Александр Григорьевич своими длинными ручищами стал извлекать оттуда сначала ремни какие-то кожаные (они сказали, что это сбруя конская), потом топор какой-то, ещё там всякий хлам. А я всё ждал и ждал. Ну что, что там, на дне, должен же быть настоящий клад! Неужели только этот хлам и будет? Да, ей-богу, я в городе и то лучше клад нашёл. Я даже плюнул с досады.
— Ну, — говорю, — знал бы я заранее, что здесь такое барахло, которое только на помойку выкинуть…
— На помойку, говоришь? — прорычал Александр Григорьевич. — Нет, видно, мал ты ещё, чтоб стать археологом, тебе ещё в салочки-выручалочки гонять. «На помойку»! А ты знаешь, помойка для археолога как раз и есть самое интересное. А ты говоришь — барахло.
Здорово мне досталось. Хорошо ещё, что Александр Григорьевич любителем меня не обозвал. Вот что значат такие на первый взгляд пустяковые вещи! Для них для всех — теперь-то стало мне понятно — этот самый пифос и то, что там было, вроде как знак был, что, мол, здесь ищите, вроде как игра «горячо-холодно», а я, как попугай, болтал о кладе, ничего не понимая.
На следующий день, я помню, Джоанна пришла какая-то особенная. Я тут же усёк, что дело нечисто, и стал её тормошить, в чём дело. Она туда-сюда, но меня-то не купишь на ржавую железку.
— Давай, — говорю, — выкладывай.
Ну, а она мне:
— Знаешь, оказывается, ты очень талантливый археолог, у тебя, — говорит, — дар особый.
А я говорю:
— С чего ты вдруг взяла, что я талантливый?
Ну Джоанна завела бодягу:
— Вот книжки прочитала и поняла, что ты талантливый.
А я говорю:
— Нечего хитрить, и если мы друзья, давай выкладывай всё начистоту.
Ну она и призналась, что рассказала Пал Палычу про слоновий горшочек, а он почему-то удивился совсем не тому, что я нашёл этот горшок, а просто-напросто тому, что я догадался пробежаться по стенке оврага. И он сказал чего-то там насчёт естественно разрезанного «культурного слоя». Ну это он, по-моему, загнул, хотя мне и приятно, что Пал Палыч считает меня талантливым. Но если бы Пал Палыч знал, что эта мысль пришла ко мне ну совсем дуриком: я тогда даже ни одной ещё книжки не прочитал про археологию, просто думал, как здесь жили генуэзцы и куда всё это подевалось? Если бы Пал Палыч знал всё это, а тем более, если б он знал, что в горшке ничего особенного не оказалось, он бы, конечно, не стал говорить, что я талантливый. И хоть мне не очень-то приятно было разочаровывать Джоанну, но я всё-таки ей сказал:
— А знаешь, на самом-то деле всё ерунда оказалось, ничего в этом слоновьем горшочке стоящего не было: не то что там золотого гребня или фигурок, а вообще гниль какая-то. Так что никакой я не талантливый.
— Как это? Откуда ты знаешь?
— А вот так и знаю. Всё уже раскопано, всё уже известно. А вот ты скажи лучше, зачем ты без спросу нашу тайну выдала?
А Джоанна как будто и не понимает.
— Выдала? — говорит. — Кому же это я её выдала?