Неестественный отбор - Одом Мэл. Страница 20

«Кто- то хорошо все обдумал», -решил Ксандр.

- Так что ты собираешься сделать?

- Зайти в офис и посмотреть на их компьютерную систему. В компьютерах я понимаю. - Хатч зажал ключи в кулаке. - Ты со мной или нет?

Ксандр на секунду задумался. Это его возбуждало, так же как походы с Баффи. И кроме того, он типа будет шпионить за корпоративным Голиафом, против которого борется Ива, и, может быть, найдет ключевую информацию, которая им всем так нужна.

- С тобой.

- Мы будем как Батч и Санданс, - сказал с улыбкой Хатч.

- Лучше бы найти аналогию с более удачным концом, - предложил Ксандр. - Не надо, чтобы нас сглазили раньше, чем мы закончим эту маленькую кампанию.

- Пинки и Брейн? - спросил Хатч, вставая из-за стола.

- Нет.

Ксандр пошел за своим другом к выходу из кафе.

- Йоги и Бу-бу?

- А где у нас их корзинка для пикников? Хатч ухмыльнулся.

Глава12

- Удачно прошло, - сказала Ива, испуская вздох облегчения, когда митинг протеста закончился. Она оглянулась на Оза, ожидая подтверждения, но его не последовало. - Ты так не думаешь?

Он посмотрел на нее:

- Что именно? Насчет «объединимся и спасем Визерли-парк» или насчет того, что не надо поджигать строительное оборудование, потому что это нехорошо?

Ива состроила гримасу:

- Ладно, может, не все прошло так хорошо, как могло бы.

Они с Озом шли через темную автостоянку. Мозаичные тени, лежавшие на мостовой, были похожи на капканы, готовые в любую минуту сработать.

Участники митинга только что разошлись. Большинство среди них составляли школьники, но на этот раз были и родители.

- Как ты думаешь, почему сегодня пришло столько родителей? - спросила Ива.

Оз открыл пассажирскую дверцу своего фургона.

- Испугались, что будут заняты все телефоны полицейского участка и они не смогут приехать вовремя с деньгами и внести залог, чтобы их деток не сунули в камеру с настоящими преступниками.

- Ты шутишь?

- Нет, - ответил Оз. - По крайней мере, я слышал, как родители Дженни Уитмен говорили именно это.

- Дженни ничего бы не натворила. Ива села в машину.

Оз закрыл за ней дверцу и заглянул в окно.

- Как я помню, это Дженни предложила принести бутылки с коктейлем Молотова.

- Ух ты!

- Я думал, ты это слышала.

Оз обошел машину и сел за руль.

- Наверное, пропустила. Оз включил зажигание.

- Ты в этот момент была занята укрощением Крейга.

- Да, правда.

Крейг принес чертежи различных узлов землеройных машин, которые скачал из Интернета. Он окрасил на них все уязвимые места, где можно перерезать гидравлические шланги и тем вывести машины из строя. И раздавал он эти чертежи, как свечки на Хеллоуине.

- Но я ведь не делала ничего неправильного? - спросила Ива вслух. Ее сознание собственной правоты разъедали неуверенность и чувство опасности.

Оз покачал головой:

- Нет, Ив, я думаю, если ты делаешь то, во что веришь, то ты не можешь быть не права. Пока не переступишь черту. Этого ты не сделала.

Ива прикусила губу:

- Но из-за меня другие ее переступили.

- Такие люди всегда есть и будут. Ты за них не отвечаешь. Достаточно отвечать за собственные действия.

- Даже если они побуждают других переступать черту?

«И где провести черту собственной ответственности?»

- Ланс и Келли только и ищут черту, которую можно переступить.

- Крейг - нет.

- Крейг ищет первую боевую награду.

Внезапно, без предупреждения, в мозг Ивы хлынуло видение. На дороге перед ними стоял Тед, одетый в рубашечку с Микки-Маусом.

- Стой!

Оз ударил по тормозам. Заскрипела резина, машину занесло в сторону. Оз посмотрел на Иву с тревогой:

- Что случилось?

Ива заморгала глазами. Изображение Теда расплылось и растаяло.

- Я снова видела Теда. -Где?

- Там, на дороге, - показала она.

И, резко открыв дверь, выскочила раньше, чем Оз успел ее остановить.

«Что это значит? Почему эти видения?» Там, где она видела ребенка, была только шероховатая мостовая.

- Как ты? - спросил Оз.

Ива дрожала, чувствуя, как подгибаются колени.

- Кажется, ничего. Но начинаю думать, не схожу ли я с ума.

- Если тебе приходится об этом думать, -мягко заметил ей Оз, - то вряд ли тебе грозит такая опасность.

- Это ты шутишь, да?

Он пожал плечами и улыбнулся ей одной стороной лица.

- Кажется, не получилось? - Он нежно коснулся ее лица. - С тобой все будет хорошо, Ива. Я не позволю, чтобы было иначе.

- Я должна найти Теда, - сказала она, пытаясь передать голосом, насколько сильно это желание.

- Я знаю, - ответил он. - Знаю, что ты должна. Ты найдешь его. Я тебе помогу.

Он осторожно повел ее к машине.

Они были на дороге одни, и, когда над головой раздался шелестящий звук, ничто другое не отвлекало их внимания.

Ива подняла глаза и увидела три крылатых силуэта на нависших кривых ветвях. Даже не успев ясно разглядеть, она поняла, что это. Схватив Оза за рукав, она потащила его к машине.

- Бежим! - крикнула она. - Быстро!

У нее за спиной раздался шум крыльев, и эльфы бросились с деревьев вниз.

- Эй, Баффи!

Притаившаяся во тьме между деревьями Баффи услышала этот небрежный тон, и голос показался ей знакомым. Она выглянула из-за дерева.

Вышедший на поляну парень был одет в школьный пиджак Саннидейлской старшей школы и брюки цвета хаки. Волосы у него были сбриты почти до черепа, лишь сзади торчал один клок. Он выглядел молодо, но пустые глаза уже запали.

- Верно ведь? - спросил он, медленно подходя. - Баффи Саммерс. Ты мне всегда нравилась. Только тогда, в школе, как-то не удавалось подклеиться.

- Тогда, в школе? - повторила Баффи. Ей было очень неловко встретить его здесь. Поднявшись, она спрятала за спину отточенный кол. - В школе ты был вчера, Гэри. Это было так давно?

Ангел подошел справа, прикрывая ей спину. Они сегодня уже нашли и закололи трех вампиров.

У Гэри в руке была лопата, поэтому он хлопнул себя по груди другой рукой.

- Ты меня помнишь?

- Второй урок, - сказала Баффи. - Ты строил из себя клоуна. Трудно было тебя не заметить.

Он расхохотался, будто Баффи сказала что-то

смешное.

- Я народу говорил, что было бы весело с тобой

познакомиться.

Баффи стояла и ждала.

- Ничего особо веселого я сейчас не вижу.

- Может, ты еще не расколола шутку.

В свете луны он казался изможденным и восковым.

- Какую шутку?

- Тук-тук.

- Кто там? - спросила Баффи, подпуская его ближе.

- Двейн.

- Двейн - как? Гэри ухмыльнулся:

- Двейн - кровавый мешок. Я голоден! Он бешено расхохотался.

- Ты, что ли, вампир? - спросила Баффи, и все сочувствие к этому парню куда-то улетучилось.

- А меня это не грызет, - ответил он. - Других грызет. - Он оскалил клыки. - При каждом удобном

случае.

Раньше, чем Баффи успела двинуться, сучья затрещали у нее над головой. Она шагнула в сторону, поглядела вверх и обнаружила там двух висящих вниз головой вампиров. Они упали на нее ракетами. Сверкнули удлиненные клыки.

Баффи прыгнула назад и сделала сальто, чтобы увеличить дистанцию. Один из вампиров пролетел мимо, но другой рухнул на нее, придавив к земле.

Этот был постарше и потяжелее, похожий на водителя-дальнобойщика. По крайней мере, на нем была водительская кепка и от него пахло соляркой, а не только могилой. Он зарычал, и лицо его стало чем-то средним между человеческим лицом и мордой дикого зверя. Зубы клацнули всего в дюйме от шеи Баффи.

Она перекатилась и попыталась высвободиться. Со всей силы ударила вампира в лицо и убрала голову, когда он снова клацнул зубами. Холодная рука вцепилась ей в горло, перекрывая дыхание. Придавленная его весом, она еле могла отбиваться.

- Ты же сама на это напрашивалась, поэтому и пришла сюда, - сказал вампир-дальнобойщик.