Привратник: 2. Дороги призраков - Голден Кристофер. Страница 21
– А теперь это тайное убежище мертвецов, – сказа shy;ла Баффи.
Оглядевшись вокруг, Истребительница поняла, что где-то потеряла свой автомат. Конечно, это не так уж важно. С оружием ей было не по себе. Очень не по себе. Неожиданно из чудища вылетел сноп искр, но это не произвело на друзей никакого эффекта.
– Может быть, Маэстро послал чудище вслед за пареньком, но мог послать и за нами. Поэтому не сто shy;ит особенно расслабляться.
Она кивнула. Всегда лучше быть движущейся ми shy;шенью, чем дохлой уткой.
– Ладно, – встряхнулась она. – Скоро совсем рас shy;светет. Где у нас ближайшая Дорога Призраков?
– Если верить Антуанетте Рене, одна из них долж shy;на быть внутри колокольни собора Нотр-Дам.
Баффи криво усмехнулась:
– Неужели? Вот уж не думала, что нам удастся осмотреть местные достопримечательности.
В этот вечер Джайлс в одиночестве бродил по Сан-нидейлу.
– Луна – корабль призраков, – пробормотал Кура shy;тор строку из какого-то стихотворения, устремив взгляд в небо. Он засунул озябшие руки в карманы пиджака. Ему вспомнилась такая же прохладная ночь: это было в Нью-Йорке, на съезде библиотекарей, тог shy;да он встретился с Микаэлой Томази.
Сегодня над Саннидейлом навис густой туман. Плотный покров окутывал улицы, фасады зданий, фонарные столбы.
Он вспомнил о Лондоне, но не почувствовал то, что обычно называют тоской по родине, поскольку давно счи shy;тал Саннидейл своим домом. Возможно, только легкую ностальгию по тем временам, когда он еще не был Кура shy;тором Истребительницы, а мирно работал в Британском музее, занимался приятными вещами, например заучи shy;вал романтические поэмы о героях, жизнь которых каза shy;лась богаче и красочней его собственной. Не думал он тогда, что все так изменится, что он будет мечтать хотя бы об относительном покое и былой скуке.
Однако он не жаловался. Основное бремя обязан shy;ностей лежало на плечиках гораздо более хрупких, но в то же время гораздо более выносливых, чем его соб shy;ственные.
Ей приходилось рисковать своей жизнью каждый час, каждую минуту. И это правило никто не отменит до тех пор, пока она действительно не умрет.
Звук его шагов по тротуару гулко раздавался в ти shy;шине. Джайлс патрулировал город. Но это была не единственная причина его поздней прогулки. Он хо shy;тел побыть в одиночестве. Слава богу, Джойс Саммерс нашла надежное убежище у него дома, хотя библиоте shy;карь и не привык делить свое жилье с кем бы то ни было. Ореол секретности, окружавший Куратора, на shy;столько изолировал его от мира, что он предпочитал себя самого в качестве компании. Даже обаятельные интеллектуалы, вроде Джойс, не привлекали его.
Последней женщиной, побывавшей у него дома и подарившей ему немало приятных минут, была Джен shy;ни. Он поймал себя на мысли, что слишком часто ду shy;мает о ней и воспоминания приносят ему боль. Джойс делала макияж у него в ванной и оставила след от губ shy;ной помады на зеркале – такие мелочи женского при shy;сутствия служили напоминанием о том, что когда-то одна из представительниц слабой половины человече shy;ства принадлежала ему. Теперь он беспокоился за Ми-каэлу, и ему трудно было не думать о том, жива она или тоже мертва. Он не хотел, чтобы мама Баффи догада shy;лась, сколько страданий приносит ему ее присутствие, и умело скрывал свои чувства, ощущая себя еще более одиноким.
Блуждая в тумане, он был полон дурных предчув shy;ствий. Исчезли два старшеклассника, и дети в школе обсуждали случай в гавани. Где-то рядом в глубокой черной воде притаился огромный монстр. Куратор го shy;лову мог дать на отсечение, что этот туман не был про shy;стым капризом природы, а разговоры – обычной бол shy;товней. По крайней мере, не здесь. И не сейчас. Они, несомненно, готовили очередной удар. Иве придется усилить свои заклинания.
Он всегда восхищался Ивой, которая заняла место Дженни, добровольно приняв на себя обязанности тво shy;рить групповые заклинания и готовить снадобья. У Джайлса не было времени изучать ритуалы и приоб ретать для них атрибуты, поскольку он постоянно за нимался подготовкой Истребительницы и чтением древних пророческих книг о многочисленных демона› и других силах тьмы, с которыми ей предстояло сра shy;жаться. Ива же так искусно дополняла его работу, по shy;могая Баффи, что стала просто незаменимой.
Он старался не оставлять без внимания достижения и всех остальных помощников Истребительницы. Со временем Ксандр нашел свое место в команде Баффи, и оказалось, что он может быть неплохим тактиком, хотя, если бы Джайлс не заговорил об этом, парень сам не проявил бы себя. Корделия долго оставалась не у дел, но теперь часто служила голосом разума, когда присущая всякому истинному англичанину склон shy;ность к благоразумию и осторожности мешала Джай-лсу адекватно воспринимать реальность. Оз привно shy;сил дух миролюбия, прекрасно дополняя Иву. Все вме shy;сте представляли собой взрывоопасную смесь качеств и характеров, но все были союзниками Баффи.
– На помощь! – раздался совсем близко голос. – О, боже!
Джайлс вскинул голову. Послышались спотыкаю shy;щиеся, неровные шаги.
– Нет! Нет! – долетел следующий вопль.
Со всей быстротой, на которую был способен, но стараясь не шуметь, Джайлс кинулся на голос. Вполне вероятно, что элемент неожиданности будет его един shy;ственным оружием.
Джайлс добрался до прибрежных домов, ощупью продвигаясь вдоль их алюминиевой обшивки. Будь проклят туман! Куратор ничего не видел.
Вновь послышался топот. Мальчишеский голос Молил:
– О, боже! О, мой боже!
До Джайлса долетел приглушенный крик, а затем скрип, напомнивший ему что-то, но что, он точно не мог определить. Куратор поднял глаза. Его лицо иска shy;зилось от страха.
Луна катилась вниз.
Но это была вовсе не луна. Что-то большое, светя shy;щееся медленно приближалось к земле. Сначала Джайлс принял объект за НЛО. Он шагнул влево. Пра shy;вая рука нащупала что-то металлическое. «Мусорный контейнер», – догадался он. Между контейнером и зда shy;нием, у которого он стоял, был проем. Джайлс втис shy;нулся в безопасное пространство и напряженно вытя shy;нул шею.
Поднялся сильный ветер. Куратор прижался спиной к зданию, уклоняясь от картонок, вылетавших из кон shy;тейнера. А ветер все усиливался, завывая и лишая Джайлса возможности слышать что-либо. С минуту он ждал, что ветер рассеет туман, но ничего подобного -
он только сгустился.
Вой ветра начал стихать. Несколько мгновений спу shy;стя Джайлс различил человеческие голоса, в которых слышались отчаяние и ярость.
Постепенно до него стали долетать обрывки нот, потом слова, и сердце Джайлса бешено заколотилось, когда до него дошел их смысл:
Мы – рулевые «Летучего голландца»,
Мы – проклятые и погибшие души.
Мы- рулевые «Летучего голландца»
По его дороге в Преисподнюю.
«Летучий голландец»? Здесь, в Саннидейле? Это и впрямь была катастрофа. Антуанетта Рене, духовная мать теперешнего Привратника, как-то упоминала, что «Летучий голландец» имел отношение к Гейтхаусу.
А ветер все дул и дул. Через какое-то время Джайл-су стало казаться, что туман редеет. Он поднял голову: над ним плыл полусгнивший остов парусного кораб shy;ля. Скелеты и кости животных и людей цеплялись за полуразрушенные балки. С левого борта свисала мас shy;сивная цепь, заканчивавшаяся старомодным якорем-трезубцем, покрытым коростой ржавчины и ракушек.
«Летучий голландец» спускался все ниже и ниже, пока не остановился на уровне глаз Джайлса. Паруса давно превратились в лохмотья. Разложившиеся тру shy;пы бродили по палубе. С корабля доносился запах
смерти.
По главной палубе скелет волочил за собой на верев shy;ке связанного мальчика в зелено-белом жакете. Скелет с силой дернул за веревку, и мальчик, задыхаясь, упал на колени, с минуту постоял, шатаясь, а потом рухнул лицом вниз. Вокруг раздался смех призраков. От этого смеха у Джайлса волосы встали дыбом: он узнал маль shy;чика, который только на прошлой неделе приходил в библиотеку. Его звали Винни Наварро, новый студент по обмену из Чикаго. Теперь, видимо, он сильно раска shy;ивается в том, что переехал в Саннидейл.