Убийство на спор - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 4

Нужно признаться, мне очень нравилось идти по школьным коридорам вдвоем с одним из самых крутых парней в школе. Внезапно захотелось, чтобы школа не была пуста. Чтобы в коридорах было полно ребят, и все могли бы увидеть, что я иду рядом с Деннисом.

Мы вышли из здания. Уже совсем стемнело. Воздух был влажным и тяжелым.

Похоже, будет снегопад, — сказал Деннис, взглянув на низкие облака. — Я очень рад, что отменили сегодняшнюю тренировку.

Он пошел к стоянке для учеников, и я двинулась за ним.

«Может быть, он захочет выпить со мной кока-колы, — подумала я. — Мы можем пойти в кафе «На углу».

Это маленькое кафе в паре кварталов от школы, где обычно собираются ученики.

Мое воображение живо нарисовало эту сцену: мы с Деннисом сидим за столиком в кафе, держимся за руки и зачарованно смотрим в глаза друг другу.

Какая картина!

Я сделала глубокий вдох и набралась смелости, чтобы пригласить его в кафе:

Деннис... э-э-э...

11о я оборвала себя на полуслове, когда увидела, куда он идет.

К маленькой красной «Миате», которая стояла на выезде с парковки с заведенным мотором.

Это была машина Кейтлин.

Я увидела ее за рулем. Она улыбнулась и помахала Деннису рукой.

Деннис повернулся ко мне.

Извини, — сказал он. — Мы бы подвезли тебя, но машина двухместная.

Он пожал плечами и сел на пассажирское сиденье.

Ничего страшного, Деннис, — сказала я с дьявольской усмешкой. — Мне хватит места.

Я открыла дверь со стороны сиденья водителя и обеими руками схватила Кейт- лин за руку.

Вон! — приказала я.

Что? — Кейтлин расширила глаза от удивления.

Вон из машины!

Другой рукой я схватила ее за волосы.

Она закричала.

Но я была сильнее и вытащила ее из машины, опрокинула на землю и ударила ногой в живот.

Потом я села за руль, захлопнула дверь и уехала. Деннис сидел рядом со мной.

Я повернулась к нему, чтобы увидеть его реакцию.

Он смотрел на меня с удивлением и восхищением.

Глава 5

После этого Деннис понял, что мы с ним созданы друг для друга. Он бросил Кейтлин, и мы жили долго и умерли в один день.

Вы верите этому?

Нет.

Конечно, я не стала вышвыривать Кейтлин из машины.

Конечно, эта дикая сцена разыгралась всего лишь в моей маленькой глупой голове.

А на самом деле произошло следующее: я стояла и смотрела, как Деннис садится в машину. Кейтлин посмотрела как бы сквозь меня, как будто меня на самом деле нет.

Потом она уехала вместе с Деннисом, и он даже не обернулся.

А я осталась стоять, где стояла, и мое воображение разыгрывало самые чудовищные сцены.

Почему у меня всегда такие дикие фантазии?

Почему я всегда воображаю, бью

людей в челюсти, сбрасываю их с лестницы, отрываю им головы и смотрю, как из шеи течет кровь?

Почему я всегда представляю себе, как делаю самые ужасные вещи, о которых не говорят?

Я думаю, это потому, что в реальной жизни я самая настоящая мышка.

Через неделю место Денниса на уроке истории уже пустовало. Он уехал на Багамы со своими родителями.

«Бедный Деннис, — с горечью думала я. — Он пропустит не только экзамен, но и потрясающую лекцию о разделении власти».

Я сидела «на Камчатке», рядом с Мелоди Доусон. Она держала зеркальце и причесывала свои роскошные светлые волосы.

Я уже целый год сижу с Мелоди, и за все это время она едва ли сказала мне два слова. Каждый день она садится за парту, раскладывает учебники, а потом начинает причесываться.

Какая она противная! Чистюля, всегда выглядит безупречно. У нее французские дорогие джинсы. Спереди у них стрелка. А все ее свитера и футболки — с пони, фирменным знаком Ralph Lauren.

Однажды я увидела, как она переодевается в физкультурном зале, так даже белые носки у нее были с этим пони! Можете себе представить — носки от известного модельера?

У нее маленькие пухлые губки, вздернутый носик идеальной формы и белая кожа без единого пятнышка. Мальчики считают ее очень хорошенькой. А я думаю, что она противная девчонка.

Итак, мы сидели «на Камчатке». Денек опять выдался серый. Я думала о Деннисе.

Сейчас он, наверное, на пляже, купается в голубой прозрачной воде.

Мистер Нортвуд меж тем поставил на стол свой диктофон и нажал на кнопочку.

— Знаете, зачем я записываю наши уроки? — спросил он. — Потом я их прослушиваю вновь.

Он прочистил горло, и его большое адамово яблоко дернулось под воротом свитера.

— Записи помогают мне помнить, о чем мы с вами говорили, — продолжал он своим тонким голосом. — Дома я тоже себя записываю. Это может быть очень полезно.

Мелоди оторвалась от своего зеркальца.

— Это потому, что у него нет личной жизни, — пробормотала она.

Ребята захихикали.

— Я все слышал, мисс Доусон, — произнес мистер Нортвуд, поворачиваясь к ней.

Мелоди с вызовом посмотрела на него.

На ее месте я бы покраснела до корней волос и вообще провалилась сквозь землю. И чувствовала бы себя при этом ужасно.

Но Мелоди просто сидела и смотрела на него — нагло смотрела.

— Мелоди, я бы хотел, чтобы ты сегодня осталась после уроков, — жестко сказал мистер Нортвуд, потирая свою морщинистую щеку. — Нам надо поговорить.

— Я не могу, — холодно ответила Мелоди.

— Что ты сказала? — спросил мистер Нортвуд, глядя прямо на нее своими водянистыми голубыми глазами.

— Я не могу, — повторила Мелоди. — У меня тренировка по теннису.

Учитель постучал по столу своими длинными костистыми пальцами.

— Я боюсь, что сегодня ты опоздаешь на свою тренировку, — тихо сказал он.

— А я боюсь, что нет, — пробормотала Мелоди себе под нос.

И как только урок закончился, Мелоди вскочила и выбежала из класса на свою тренировку.

«Ну, надо же, — подумала я. — Вот это самообладание».

Если бы мистер Нортвуд велел мне остаться после уроков, я бы осталась, невзирая ни на что. Я очень боюсь проявить такую решительность.

Мне не нравится Мелоди. И никогда не нравилась. Но я поняла, что хотела бы иметь такое же самообладание.

Я встала и начала собирать свои учебники. Часть ребят уже ушла, но Зак Гамильтон и Кейтлин оставались в классе, и я услышала, как они разговаривают около доски.

Потом я посмотрела на мистера Нортвуда. Он был очень зол.

— Мне плевать, сколько банков у ее отца, — говорил он. — Она ничем не отличается от других учеников!

Зак и Кейтлин громко рассмеялись. Мистер Нортвуд стремительно повернулся к ним.

— Над чем вы смеетесь? — сердито воскликнул он. — Может быть, вы останетесь, чтобы обсудить это со мной?

После ужина (сэндвич с арахисовым маслом и пакетик чипсов) я сидела на полу своей комнаты, прислонившись спиной к кровати, и разговаривала по телефону с Маргарет.

Моя домашняя работа ждала меня на столе. Но мне не хотелось ею заниматься.

Я чувствовала себя как-то странно. Иногда жизнь в старом доме на улице Страха пугает меня... особенно когда я провожу вечера в одиночестве.

За окном падал легкий снег. Завывал ветер, скрипели старые оконные рамы. Иногда порывы холодного ветра задували в щели, и тогда по моей шее пробегал холодок.

— Я постоянно думаю о Деннисе Артуре, — сказала я Маргарет. — Знаешь, он там, на Багамах... плавает, ныряет... а мы тут мерзнем.

— Да, — вздохнула подруга. — Нужно принять это как должное, Джоанна. У нас очень скучная жизнь. Я имею в виду, что самое невероятное событие в моей жизни — это когда кто-нибудь оставляет на чай целый доллар.

— Ладно, мне нужно еще поработать над рефератом, — проговорила я, зевая.

— Ах да. Знаешь, мне так жаль мистера Нортвуда. Быть таким любезным со всеми...

— Не со всеми, — поправила я.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве ты не видишь, как он обращается с Деннисом и его друзьями? То есть с богатыми. Например, с Кейтлин, с Мелоди... ну, в общем, с теми, кого мы видели на прошлой неделе в «7-11».