Девчонки и любовь - Уилсон Жаклин. Страница 13

Сердце мое начинает колотиться как бешеное, и я практически теряю дар речи.

Магда интерпретирует мою нерешительность по-своему:

– Знаю-знаю, у тебя есть Дэн, так что другие парни тебя наверняка не интересуют и ни с кем знакомиться на вечеринке ты не собираешься.

Ах, Магда, если бы ты только знала! Вечеринка. Раньше я никогда не бывала на вечеринках. Девчачьи праздники с тортами и разноцветными шариками не в счет. Но вот на настоящей вечеринке с парнями я не была ни разу.

– Пожалуйста, Элли, пойдем со мной. По крайней мере, хоть развлечемся. А может, я найду себе нового парня. Грэг, конечно, ничего, но с ним от скуки помрешь. Надеюсь, его друзья в этом плане гораздо перспективнее.

Я совершенно теряюсь и не знаю, что ей на это ответить. Крутая вечеринка. Без родителей. С кучей парней.

Просто невероятно.

Просто до жути невероятно. В моем представлении на таких вечеринках наверняка пробуют алкоголь или чего похуже и расходятся парами по укромным уголкам.

Мне очень хочется пойти. Может, хоть там я найду себе настоящего бойфренда. Из числа друзей Грэга. Хотя наверняка у них у всех уже есть подружки.

– А ты уверена, что это точно не вечеринка для пар? – спрашиваю я.

– Нет, в том-то и дело. Этот Адам пригласил половину десятого класса, и почти все совершенно свободны. Им позарез нужны девчонки для вечеринки. Грэг просто умолял меня кого-нибудь привести. Кого бы еще позвать, как думаешь?

С Надин все понятно – ее лучше не трогать. Магда зовет Крисси, но та уже идет на другую вечеринку как раз в тот самый день. Джесс отказывается, потому что такие вечеринки не в ее вкусе. Эмна говорит, что с удовольствием бы пошла, но ее не отпустит отец.

– Может, и меня отец не отпустит, – бормочу я.

– Да ну, ерунда. Твой отец меня обожает, – успокаивает Магда.

Отец действительно всегда оживляется, когда Магда заходит к нам в гости.

– Я попрошу его тебя отпустить, ладно? – говорит Магда.

Вообще-то я не хочу, чтобы она это делала. Не уверена, что вообще хочу идти на эту вечеринку. Что мне туда надеть? О чем мне там говорить? И главное, что мне там делать?

– А что такого? – продолжает Магда. – Он же знает, что ты встречаешься с Дэном, так что никаких других парней на вечеринке клеить не будешь. Чего ему бояться?

Спасите-помогите! Магду ни в коем случае нельзя подпускать к моему отцу. Отец непременно захочет обсудить с ней мою бурную переписку с реальным Дэном. Он ей все про него выложит, и до Магды наконец дойдет, каков тот на самом деле.

– Нет, отца я лучше возьму на себя. Я с ним договорюсь, обещаю, – твердо заявляю я. – Так что пойдем на вечеринку вместе.

– Вот увидишь, ты не пожалеешь! – говорит Магда.

В ту же секунду я жалею, что согласилась. Я сообщаю отцу о вечеринке, в душе надеясь, что он запретит мне на нее идти. Анна настроена довольно скептически. Она тут же начинает выспрашивать, будут ли в доме родители, как там насчет алкоголя, наркотиков и буйных незваных гостей.

– Прости, Анна, я, конечно, не хочу показаться невежливой, но я спрашивала разрешения у отца, – говорю я ей в ответ. Хотя втайне радуюсь, что она высказала столько опасений.

В душе моей теплится надежда, что отец примет их к сведению и не отпустит меня. Но он реагирует совершенно иначе:

– Брось, Анна, ты рассуждаешь как скучная тетка. Это всего лишь небольшая домашняя вечеринка. Почему бы Элли не сходить? Тем более что Магда там тоже будет. Уж эта девчонка точно знает, что делает.

– До Магды мне нет никакого дела, меня волнует Элли. Знает ли она, что делает? – говорит Анна.

– У Элли достаточно здравого смысла, и я не вижу причин ей не доверять. Ты же не наделаешь никаких глупостей, правда, Элли? Так что можешь пойти на свою вечеринку и как следует повеселиться.

– Для отца ты ведешь себя слишком безответственно, – заявляет Анна. – Впрочем, ответственностью ты никогда не отличался, не так ли?

– Что ты хочешь этим сказать? – спрашивает отец.

– Думаю, ты и сам знаешь, – отвечает Анна.

– Понятия не имею, – говорит отец.

Я тоже не имею ни малейшего понятия, о чем это они, поэтому оставляю их выяснять отношения наедине, а сама отправляюсь в свою комнату. Там я вываливаю на кровать всю свою одежду и начинаю по очереди примерять. Все сидит просто чудовищно. Я толстая. Нескладная. От собственного отражения в зеркале я прихожу в отчаяние.

В субботу вечером я по-прежнему пребываю в отчаянии, и Магда заходит за мной пораньше, чтобы помочь собраться.

– Особо не наряжайся. А то все подумают, что ты из кожи вон лезешь, чтобы понравиться. Надень обычные джинсы. Только не эти мешковатые. Лучше черные.

Я послушно натягиваю черные джинсы, хотя они такие тесные, что меня разрежет пополам, если я в них присяду.

– Там тебе некогда будет рассиживаться, детка. Ты будешь весь вечер танцевать, – говорит Магда. Потом она смотрит на мои туфли. – Отстой, – заявляет она, но, увидев выражение моего лица, тут же поправляется: – Шучу, Элли!

Но лично мне не до шуток. Я чувствую себя такой толстой, что выбираю самую безразмерную футболку, чтобы надеть поверх джинсов.

– Нет-нет-нет, – протестует Магда. – Наряжаться, конечно, не стоит, но выглядеть надо сексуально.

– Но я же не такая.

– Тебе не обязательно быть такой. Достаточно просто выглядеть. Надень сверху что-нибудь коротенькое и обтягивающее. Господи, Элли, у тебя роскошные буфера. Таким богатством нужно гордиться!

Не припомню, чтобы я когда-нибудь чем-нибудь гордилась. Но раз Магда говорит – значит, буду, и я натягиваю старую фиолетовую футболку, которую носила еще чуть ли не в детском саду. Футболка плотно обтягивает грудь, и я немного смущаюсь. Выглядит так, будто меня туго забинтовали, но Магда говорит, что все отлично. Она делает мне макияж, красит веки в фиолетовый под цвет футболки и ругается, что у меня нет такого же фиолетового лака для ногтей.

Отец согласился подбросить нас до дома этого самого Адама. (Грэг будет ждать Магду уже на месте.) Он одобрительно подмигивает Магде: она хороша как никогда в черной мини-юбке и коротеньком черно-белом топике, который задирается до пупка при каждом движении. Увидев меня, отец растерянно моргает и открывает рот.

– Элли! – только и может выговорить он.

– Что? – отвечаю я, стараясь изо всех сил, чтобы мой голос звучал уверенно, но он все равно дрожит.

– Хм. Ты выглядишь… как бы это сказать… – Он смотрит на Анну в поисках поддержки. – Все-таки зря я согласился отпустить тебя на эту вечеринку. Не ожидал, что там будет все так… по-взрослому.

Анна хмурит брови. Цыпа забирается с ногами на кресло и вопит:

– Смотрите! Видите, какой я высокий? Я уже взрослый! Я тоже хочу на вечеринку!

Он прыгает на сиденье, но в конце концов оступается и падает.

Анна бросается его утешать и потирать ушибленные места. Отец тяжело вздыхает и протягивает каждой из нас руку.

– Позвольте вас проводить, юные дамы, – говорит он.

В машине он учиняет Магде настоящий допрос с пристрастием на предмет Грэга и других приглашенных парней. Интересуется, будут ли за нами присматривать взрослые, как насчет алкоголя и предупреждает, что будет ждать нас у дверей ровно в двенадцать, чтобы отвезти домой.

– Как в сказке про Золушку. Только вот наряды у вас какие-то не бальные, – говорит он, нервно поглядывая на мою футболку.

Когда мы подъезжаем к дому Адама, он заметно приободряется. Это респектабельный особняк в псевдотюдоровском стиле, с золотыми рыбками в садовом пруду и гномиками в красных колпаках и башмачках перед входом. Во дворе стоит припаркованный автомобиль.

– Уф, по крайней мере, родители дома, – заключает отец.

– Неплохая уловка, – шепчет мне на ухо Магда.

И что вы думаете? Оказывается, никакая это не уловка. Дверь нам и впрямь открывает мама Адама. Она в домашнем свитере и легинсах, а в руках держит пластиковую тарелочку с отделениями для орешков, чипсов и сухариков.