Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - Кингсли Кэза. Страница 60

— Да и кто знает, в чьей вообще это власти? — промолвил Джем. — Сдается мне, что решение принимает сама Субстанция.

Эрек кивнул, вспомнив, что видел, когда вместе с Акдагазом проделывал в Субстанции дыру.

— Да, — сказал он. — Может, так оно и есть.

В доме Тины праздновали победу. Стоило Эреку войти в дверь, как его подхватила пара щупалец и подбросила в воздух.

— Вот он! Ура Эреку Рексу! Ура Джему Пудингу!

Джему такое внимание очень льстило, хотя он и напускал на себя безразличный вид, пока его качали и подбрасывали в воздух. Гидры сплели щупальца и распевали песни, передавая по кругу кубки с нектаром и сидром. Эрек присоединился бы ко всеобщему веселью, если бы не холодная пустота в груди. Это ведь он виноват в том, что Акдагаза больше нет. Будь Эрек сильнее, будь он способен защитить себя, дракон остался бы жив!

Стив положил щупальце ему на плечо.

— У тебя все получилось, парень. Мы так тебе благодарны! Ты рисковал жизнью и отверг славу и богатство, несмотря на то что отказ означал гибель. Ты молодец! Если будешь выдвигать свою кандидатуру в короли, рассчитывай на мой голос. — Он усмехнулся собственной шутке. — В общем, если бы не ты, нас всех пустили бы на корм собакам. Так что спасибо.

— А что я? — ответил Эрек, неловко пожав плечами. — Мне просто повезло. А вот Акдагаз…

Стив печально вздохнул.

— Да… Но это был его выбор, не забывай. Он прожил хорошую жизнь.

Эрек до сих пор держал в руках банку с подарком дракона, хотя старался не смотреть на нее. И все же, как бы ни было ужасно держать сосуд с глазом погибшего друга, Эрек не мог с ним расстаться.

Тина обняла Эрека всеми щупальцами.

— Эрек, ты мой герой! Можно, я буду писать тебе, когда ты вернешься в Алипиум?

— Конечно! — Эрек улыбнулся. — И фотографию пришли. Мои друзья точно подумают, что выглядишь ты сногсшибательно.

Тина порозовела и расплылась в улыбке. Эрек порадовался, что Архивы Алитеи уже утратили силу и не заставят его выпалить все, что на уме. Он обернулся и увидел Отшельника.

— Ага, вот ты где, герой дня! Ну что, готов поставить себе второй драконий глаз?

— Что, прямо сейчас?! — Эрек вцепился в банку. Пока он не был готов ни к чему. — Не могу, мне надо близнецов найти! Я догадываюсь, у кого они.

Отшельник широко улыбнулся.

— Глазу время, близнецам час. Нечего тянуть, Геф Вулкан ждет.

Эрек попрощался со Стивом, Тиной и остальными гидрами, отыскал Джема и пошел за Отшельником к портодвери. Через миг они уже были в замке короля Питера. Однако выйти из кабины никто не успел — Отшельник ткнул пальцем в карту и перенес их на другой конец Алипиума. Эрек шагнул в маленькую приемную. Ему навстречу тут же метнулась живая вешалка, очень похожая на ту, что осталась дома, в Верхнем мире. Обнаружив, что ни у кого из посетителей нет верхней одежды, вешалка понуро отошла. Коврик возле двери подобрался к Джему и стал услужливо полировать ему ботинки. Джем расхохотался. Стулья, выстроившиеся вдоль стены, запрыгали, приглашая гостей присесть, а торшер приветливо помахал шнуром выключателя.

— Проходите, — пригласил добродушный голос из-за двери.

В кабинете ждал Геф Вулкан — широкоплечий коренастый бородач в серой безрукавке, широких штанах и серой кепке. Он чем-то напоминал лесоруба, а говорил хрипло, с заметным нью-йоркским акцентом.

— Ты Эрек? Рад наконец-то с тобой познакомиться. Премного наслышан. Говорят, тебе пригодился глаз, который я сделал десять лет назад. Ну что, поработаем над вторым?

Эрек нерешительно кивнул, не зная, сможет ли жить с двумя драконьими глазами. Но это был подарок Акдагаза. Дракон отдал за Эрека жизнь, и пренебрегать его последним даром было бы недостойно. Однако Эрек помнил, как сильно изменились смутные мысли, когда у него появился драконий глаз. Что же будет теперь, когда он обретет второй? Акдагаз говорил, что два драконьих ока таят в себе мощь, с которой человеку не справиться, но при этом твердо верил, что у Эрека хватит на это сил. К сожалению, сам Эрек не мог разделить его уверенность. Если бы Акдагаз был рядом! Он научил Эрека управляться с первым глазом, а сейчас подсказки ждать не от кого.

Следом за Гефом Вулканом Эрек прошел через мастерскую, полную оживленных предметов, и лег на операционный стол, который тут же крепко ухватил пациента за руки и ноги — чтобы не дергался. Вулкан подошел к столу, держа в руках шприц.

— Больно не будет. Когда проснешься, все уже пройдет.

Эрек нервно сглотнул.

— А вы знаете, что происходит с человеком, которому вживили два драконьих глаза?

— Понятия не имею. — Вулкан пожал плечами. — Этого пока еще ни с кем не случалось. Уж я-то знаю, ведь, кроме меня, никто не умеет соединять драконьи глаза с человеческими. Разве только Танат Баскания в моих услугах не нуждается. У него свои методы, так что не удивлюсь, если он уже добыл и вживил себе драконий глаз.

Эрека услышанное не успокоило — не слишком-то приятно в таком деле быть первопроходцем… Тем более что и с одним-то драконьим глазом порой нелегко приходится! Хорошо, что Джем рядом…

Вулкан сделал укол, и все погрузилось во тьму.

Эрек открыл глаза, не зная, как долго проспал, и увидел над собой зеленое лицо Джема. Мажордому явно было нехорошо.

— Как вы себя чувствуете, сэр?

— Нормально, — ответил Эрек. — А что?

— Да так… Процедура была довольно… любопытной.

Эрек не чувствовал в себе никаких изменений. Он поводил глазами: ничего не мешало и видел он вполне четко. Эрек вздохнул с облегчением. Может, все останется как прежде…

Вскоре портодверь перенесла их обратно в замок. Эрек обрадовался возвращению, хотя после бескрайних просторов Иноземья и поразительной Лерны Алипиум казался каким-то скучным и обыденным…

Времени на отдых не было. Эрек собирался немедленно найти Грюмзли и вызволить близнецов из его плена — если похититель и вправду он. Кроме того, в Запределье ждали драконята, и Эрек не мог оставить их там ни на одну лишнюю минуту. Акдагаз говорил, что они смогут продержаться всего несколько дней, а Эрек хорошо знал, как неприятно находиться в этом жутком месте. Поэтому он решил, что отправится вызволять их, как только разберется с Грюмзли.

— Джем, мне все еще нужна ваша помощь. Я должен найти Грюмзли.

— Можете на меня рассчитывать, сэр, — ответил мажордом с радостной улыбкой. — Я от вас ни на шаг.

Не найдя Грюмзли в его личном кабинете, они пошли по западному крылу. Эрек заглянул в трапезную и тут же понял, как проголодался. За столом над блюдом пирожных сидели Бетани, Джек и Оскар. Они удивленно уставились на Эрека. Первой опомнилась Бетани: она подскочила и бросилась ему на шею.

— Эрек! Ты вернулся! Отшельник говорил, что с тобой все в порядке, но мы так волновались! Ты прошел второе испытание?

— Да, сам того не зная.

Он откусил огромный кусок пирожного и принялся за прочую еду, по ходу дела рассказывая друзьям, как все произошло. Он заметил, что Джему неловко взять что-то со стола, поэтому просто сунул мажордому в руки тарелку со снедью.

— В общем, сначала надо найти Грюмзли. Пойдете с нами? А еще мы должны вытащить драконят из Запределья. Буду очень рад, если вы нам и с этим поможете, — обратился к друзьям Эрек.

Джем гордо развернул плечи: ему льстило, что его участие в кампании само собой разумеется.

— Надо взять с собой еды, сэр, — сказал он и принялся собирать сэндвичи в дорогу.

Бетани посмотрела на него, не узнавая, и спросила:

— Эрек, не хочешь нас познакомить?

— Это же Джем Пудинг, мажордом западного крыла! Забыла, что ли?

Бетани залилась краской.

— Ой, простите! Я вас не узнала!

Одна из горничных посоветовала искать Грюмзли в тронном зале.

— Он любит приходить туда и размышлять, — пояснила она.

Ребята открыли тяжелые двери и вошли в огромный зал. В прошлый раз, когда Эрек был здесь, ему спас жизнь скипетр короля Питера. Сейчас колоссальное помещение выглядело таким пустым… Громадный трон в дальнем конце зала казался совсем маленьким. Стены украшали узорные панно и шпалеры. Друзья прошли через весь зал и встали у подножия пятиметрового золотого кресла, изукрашенного драгоценными камнями. На самом верху сиял огромный круглый бриллиант.