БДВ, или Большой и Добрый Великан - Даль Роальд. Страница 7
Кровушкипопьём и БДВ подходили к столу. От страха БДВ едва держался на ногах. Он говорил себе, что в любой момент Софи могут обнаружить и съесть.
Неожиданно Кровушкипопьём схватил недоеденный шишгурец. БДВ уставился на опустевший стол. «Где же ты, Софи? — в отчаянии подумал он. — Ты не можешь спрыгнуть со стола! Куда ты спряталась?»
— Так вот какую дрянь ты ешь?! — гремел Кровушкипопьём. — Ты хуже комарана, если поглощаешь такую пакость!
На какое-то время Кровушкипопьём даже забыл о девочке. БДВ решил его ещё больше запутать.
— Это восхихрюкальный шишгурец! Я готов его есть каждый день! А ты, Кровушкипопьём, когда-нибудь пробовал шишгурятину?
— Человеческие экземпляры гораздо сочнее, — сказал Кровушкипопьём.
— Ты говоришь фушь! — сказал БДВ, с каждой секундой чувствуя себя увереннее.
Он думал, что, если ему удастся скормить великану хоть кусочек отвратительного шишгурца, его мерзкий запах надолго выгонит того из пещеры.
— Можешь его прошишгуртировать, — сказал БДВ. — Только, пожалуйста, когда ты увидишь, какой он шишгурусный, не пожирай его целиком, оставь мне на ужин хоть маленький шишочек!
Кровушкипопьём подозрительно уставился на шишгурец своими поросячьими глазками.
Софи ни жива ни мертва сжалась в комочек в своей норке.
— А ты не прикнопываешься? — спросил Кровушкипопьём.
— Как такое могло прискакать тебе в голову?! — с чувством воскликнул БДВ. — Попробуй шишочек, и я уверен, ты запищишь от удовольствия и скажешь, какой шишгурусный этот чудовощ!
БДВ увидел, что при мысли о еде, за которой не надо никуда мчаться, рот Кровушкипопьём наполнился слюной больше обычного.
— Тебе очень полезны чудовощи, — продолжал он уговаривать великана. — Нельзя же всё время есть мясное!
— Ну ладно, разок можно попробовать. Только я тебя предупреждаю; если шишгурятина окажется мерзовкусной, я тебе голову оторву, Недомерок!
Он схватил шишгурец и начал поднимать его на немыслимую высоту, чтобы поскорее отправить в свой огромный рот. Софи хотелось закричать, чтобы он этого не делал, но тогда бы её ждала неминуемая гибель. Затаившись между склизкими семечками шишгурца, она почувствовала, что её поднимают всё выше и выше.
Вдруг послышался жуткий хруст — это Кровушкипопьём отхватил огромный кусок как раз там, где она сидела. Софи увидела его страшные жёлтые зубы, клацнувшие всего в нескольких сантиметрах от неё. Стало совсем темно — она оказалась во рту великана. Там отвратительно пахло тухлым мясом. Она ждала, что его зубы вот-вот сомкнутся, и только молилась, чтобы ей не пришлось умирать долгой и мучительной смертью.
— Ой! — вдруг завопил Кровушкипопьём. — Мерзовкусная шишгурятина! Комараны и медузлики! — И выплюнул всё, чем успел набить рот. Куски шишгурца с Софи в придачу вихрем пронеслись по пещере.
Если бы Софи ударилась о каменную стену, она бы погибла. Но ей повезло, и она застряла в складках плаща БДВ, потом упала на землю и чуть не потеряла сознание от волнения. Еле-еле ей удалось заползти под подол плаща. Там она и затаилась.
— Ах, ты, маленький свинолис! Ух, мерзкий зебропоросёнок!
Кровушкипопьём подскочил к БДВ и стукнул его остатком шишгурца по голове. Куски этого странного овоща вновь разлетелись во все стороны.
— Тебе что, не нравится? — с невинным видом спросил БДВ, потирая ушибленную голову.
— Да как ты смеешь ещё об этом спрашивать?! Это самый мерзовкусиый мерзовощ, который попадался мне под зубы! Только такие брыкобразы, как ты, способны проглотить этот комараний шишгурец! А ведь мог бы, как все нормальные великаны, каждую ночь куда-нибудь скакать на ловлю чудненьких людогамбургеров!
— Пожирать человеческие экземпляры мерзостойно и отравительно! — с достоинством произнёс БДВ.
— А вот и нет! Наобормот, питательно и заикательно!!! — завопил Кровушкипопьём. — Сегодня я отправлюсь в Чили за остренькими чилийцами! Хочешь знать, почему я их выбрал?
— Нет, не имею ни малейшего мышания! — гордо произнёс БДВ.
— Я выбираю Чили, потому что мне надоели пресные эскимосы. Хочется чего-нибудь солёного или остренького. Чилийцы вполне мне подойдут, потому что по вкусу они похожи на чилийские перчики.
— Какой ужас! Как тебе не стыдно!
— Другие великаны понесутся в Англию. Им хочется английских деток-котлеток! Они все так славно пахнут школьными учебниками и чернилами! Может, я ещё передумаю бежать в Чили и помчусь со всеми в Англию.
— Ты отравительный комаран!
— А ты — великанопозорище! Ты недостоин звания великана! Медузлик несчастный! Зебропоросёнок! Свинолисёнок!
С этими словами Кровушкипопьём выскочил из пещеры. БДВ побежал к выходу и быстро прикатил тяжёлый камень на место.
— Софи! — прошептал он. — Софи! Где ты, Софи?
Софи вынырнула из-под его плаща.
— Я здесь, — сказала она.
БДВ осторожно поднял её и посадил к себе на ладонь.
— Я так рад, что ты жива и птички-мотылёхонька!
— Я была у него в пасти! — воскликнула Софи.
— Где?! — вскричал БДВ.
Софи рассказала ему, что с ней произошло.
— А я ещё уговаривал Кровушкипопьём полакомиться шишгурятиной! Бедная девочка-улиточка! Как ты, должно быть, перебултыхалась!
— Да уж, мне было не до смеха!
— Бедная детка-зёрнышко! Ты только посмотри на себя! Вся в шишгурце!
БДВ начал осторожно её отряхивать и чистить.
— Ненаслышу этих комараньих великанов! Знаешь, о чём я мечтаю?
— О чём? — спросила Софи.
— Мне бы хотелось их всех закукарекать куда подальше!
— Я с удовольствием вам помогу! Погодите, мы что-нибудь обязательно придумаем!
Клубнипекс и бурзофук
Софи не только очень проголодалась, но вдруг почувствовала сильную жажду. Дома она уже давно бы позавтракала.
— Вы уверены, что у вас, кроме этого противного шишгурца, ничего нет? — спросила она.
— Ни мошки! Ни хлебной кошки! — ответил БДВ.
— В таком случае дайте мне, пожалуйста, воды!
— Воды? — нахмурился БДВ. — А что это такое?
— Вода — жидкость, которую мы пьём. А вы что пьёте?
— Клубнипекс! Все великаны обожают клубнипекс! — торжественно объявил БДВ.
— Такой же отвратительный, как шишгурцы?
— Что ты! Он восклубнительный! Поирыгучий!
Он вскочил со стула, подошёл к другому огромному буфету, открыл его и вытащил двухметровую бутыль. Половину её занимала жидкость бледно-розового цвета.
— Вот он, мой клубнипекс! — гордо воскликнул он, высоко подняв перед собой бутыль, будто в ней искрилось дорогое шампанское. — Восклубнительный! Попрыгучий! — продолжал восхищаться БДВ.
Он хорошенько встряхнул бутыль, и её содержимое сильно зашипело.
— Посмотрите! Ваш клубнипекс неправильно шипит! — воскликнула Софи.
Действительно, вместо того чтобы подниматься вверх, пузырьки скопились внизу и бомбардировали дно бутылки.
— Что значит неправильно шипит?! — возмутился БДВ.
— В наших шипучих напитках пузырьки всегда поднимаются вверх и лопаются.
— Как раз вверх и неправильно! — вскричал БДВ. — Нельзя, чтобы пузырьки пищали вверх! Никогда не слышал такую фушь!
— Почему? — спросила Софи.
— Ты ещё спрашиваешь?! — удивился БДВ, размахивая здоровенной бутылью, словно дирижёрской палочкой. — Неужели не понимаешь, как ты лягушачно спотыкаешься, когда говоришь, что пузырьки пищат не вниз, а вверх?!
— Сначала вы утверждали, что я говорю чушь, а теперь хотите сказать, что я ошибаюсь? — вежливо поинтересовалась Софи.
— Ты всё правильно поняла! Это лягушачья фушь!
— А почему пузырьки не должны взлетать вверх?
— Сейчас объясню, но сначала скажи мне, как называется ваш клубнипекс?