Тайна Акульего рифа - Арден Уильям. Страница 10

— Мы можем спать тут, ребята, — сказал писатель, вернувшись. — А завтра…

Пит повернулся к нему, с трудом оторвав от воды глаза.

— Может, это не на катере, — сказал он с нажимом. — А вовсе даже под катером!

Все так и уставились на Второго Сыщика.

— Капитан Ясон, — начал он объяснять, — говорит, что на катере негде спрятать что-то большое и громоздкое. Но это нечто все разно можно перевозить на катере — только привязав к его дну!

— Они же все ловцы жемчуга, — подхватил Боб, — и братья Коннорс, и Макгрудер! Любой из них мог привязать груз под килем!

— Пит — крикнул Юпитер. — По-моему, ты попал в точку!

— Под низом даже не надо привязывать слишком большой груз, — продолжал Пит. — Там и так очень сильное торможение.

— А может, ныряльщик и есть этот груз? — предположил Боб.

Пит покачал головой.

— Человеческого веса тут мало, Боб. И потом ныряльщику не выдержать скорости, с какой идет «Морской ветер». Даже если он прицепится крепко, маску и баллоны с него все равно сорвет.

— Но что они могут привязывать к катеру? — недоумевал мистер Кроу. — И с какой стати?

— Какое-нибудь подслушивающее устройство? — выдвинул предположение Боб. — Чтобы нефтяная компания могла слышать все, что вы говорите.

— Устройство не может быть достаточно тяжелым, Секретарь, — возразил Пит. — Может, кинокамера или что-то в этом роде?

— Но зачем. Пит? — спросил мистер Кроу. — Все, что мы делаем, — это поездка к вышке, пикетирование и возвращение назад.

Юпитера вдруг осенило.

— Разве что кто-то перевозит что-то с вышки на берег. Что-то секретное. Что-то, для чего нужен большой контейнер. Они посылают контейнер к вышке п. од килем «Морского ветра», тамошние ныряльщики загружают не знаю уж что в этот контейнер прямо под водой, и «Морской ветер» незаметно перевозит его на берег. Что-то нелегальное.

— Контрабанду, — в один голос воскликнули Боб и Пит.

Юпитер кивнул.

— Кто-то поставляет ее из-за границы на нефтяную вышку, а потом использует «Морской ветер» для переброски груза на берег!

— Но почему используют меня? — изумлялся мистер Кроу. — Мой катер?

— Потому что вы там главный. Вы выходите к вышке каждый день, что бы там ни было, — объяснил Юпитер. — Вот почему контрабандисту понадобилось сверяться с расписанием в вашем ежедневнике — чтобы знать, в котором часу вы выходите и возвращаетесь назад.

Мистер Кроу был ошеломлен:

— Да, и полиции не придет в голову искать контрабанду под килем у митингующих судов!

— Отличный вариант для контрабандиста! — воскликнул Боб.

Мистер Кроу кивнул.

— В тот первый раз, когда вам не хватало горючего, но мы все-таки добрались до берега, — может, это была пробная поездка? Они просто послали с нами контейнер, чтобы убедиться, что все хорошо задумано, и сняли его пустым!

— Логика начинает указывать на Макгрудера как на подозреваемого, — медленно оказал Юпитер. — Он имеет свободный доступ на вышку. Он не выступал против митингов и не хотел, чтобы полиция их запретила, хотя он — человек нефтяной компании. Только контрабанда объясняла бы его доведение.

— А этот Ямура смахивает на полицейского, — предположил Пит. — Поэтому Макгрудер его и обхаживает.

— В таком случае, — предложил мистер Кроу, — давайте завтра утром первым делом найдем Макгрудера.

— Не стоит, — возразил Юпитер. — У нас же нет веских доказательств. Но первое доказательство мы могли бы найти еще сегодня ночью!

— Сегодня, Юп, но как? — спросил Пит.

— А так, поискать под днищем! Может, ты, Пит, не заметил Макгрудера, потому что он был под водой и прикреплял к днищу контейнер. Мистер Кроу, у вас на борту есть снаряжение для подводного плавания?

— Нет, Юпитер, есть только дома. Я сейчас привезу!

— Возьмите с собой Пита, сэр. Он прошел полный курс по ловле жемчуга. Проследите, чтобы снаряжение пришлось ему впору.

Мистер Кроу кивнул и вместе с Питом заторопился к машине.

Юпитер и Боб остались на «Морском ветре». Похолодало. Суда в доке поскрипывали, качаясь на воде, и зловещие тени играли вокруг. Мальчики вздрагивали при малейшем шорохе.

Когда наконец вернулись мистер Кроу и Пит, от холода и страха у ребят зуб на зуб не попадал. Пит, уже в купальном комбинезоне, будто и не замечал ночной прохлады. Он закрепил на спине баллон с воздухом и взял в рот трубку. Сев на бортик судна спиной к воде, он улыбнулся, махнул рукой и камнем упал в воду. Оставшиеся на борту увидели, как его подводный фонарь исчез под днищем «Морского ветра».

Боб, Юпитер и мистер Кроу не находили себе места. Время от времени они различали слабый свет под водой, двигавшийся от носа к корме. Потом свет приблизился, и из-под воды вынырнул Пит. С помощью друзей он вскарабкался на борт и сел на скамью.

— Ничего нет, — сказал он, сняв маску. — Ни контейнера, ни крючьев. Ни даже следов, что они когда-либо там были. Цельный металлический корпус, Юп, там просто некуда вбить крюк! Юпитер закусил губу.

— Ладно, Второй. Может, мы и неправы насчет Макгрудера, но я убежден, что мы напали на след. Поехали домой, надо немного поспать, а завтра устроим небольшую проверку!

Попутчик

Яркое солнце ворвалось в комнату мотеля внезапно. Пит зарылся в подушку и застонал. Юпитер перевернулся на живот, как детеныш кита. Боб крикнул:

— Да задвинь же шторы!

Мистер Эндрюс довольно хмыкнул.

— Подъем, лежебоки! Вы оставили мне записку; разбудить вас в семь. Хватит дрыхнуть!

Весело смеясь, мистер Эндрюс вышел из комнаты. Мальчики даже не пошевелились.

— Я, — сказал Пит, — ненавижу взрослых.

— Нет, — сказал Боб, — только родителей.

— Только родителей, которые такие бодренькие в семь утра, — добавил Юпитер.

— Отличное уточнение, Первый, — одобрил Боб.

— Я тоже согласен, — добавил Пит. — Но — как ни тяжело в этом признаваться — мы в самом деле оставили ему записку.

— Должно быть, мы были не в своем уме, — решил Боб.

И ребята со смехом сбросили одеяла. Мигом оделись и уже через десять минут сидели в кафе при мотеле. Они проснулись окончательно, когда принялись обсуждать свои вчерашние догадки с отцом Боба.

— Контрабандисты, говорите? — спросил мистер Эндрюс. — Что ж, это похоже на правду. Только будьте очень осторожны, ладно?

— С нами же мистер Кроу и капитан Ясон, — успокоил его Пит.

— Вот и отлично, — согласился мистер Эндрюс. — Но, к сожалению, не могу отпустить с вами Боба. Он мне нужен сегодня утром.

— Зачем, па? — недовольно спросил Боб.

— У меня важное интервью в университете с главным независимым экспертом по нефтедобыче и окружающей среде. Одновременно надо перепечатать с пленки вчерашние интервью. Это дело не терпит отлагательств. Ты быстро печатаешь, Боб, так что за несколько часов управишься.

— Ладно, па. Ребята, пожалуй, перебьются без меня несколько часов.

— Да ты что, — сказал Пит. — Ты правда думаешь, что перебьемся, Секретарь?

Боб метнул в него ложкой, и, смеясь, они встал и из-за стола. Мистер Эндрюс; отбыл на свое интервью, оставив Боба в мотеле: слушать кассету и перепечатывать с нее текст на портативной пишущей машинке.

Пит и Юпитер пошли к дому мистера Кроу. Писатель уже дожидался их. По дороге в док он указал на перистые облака, набежавшие на небо.

— Ей-богу, шторм из Мексики подбирается к нам. В утренней сводке погоды сообщили, что он по-прежнему движется на север. Над Байей он не стих, как ожидалось. Вообще-то такие ураганы почти никогда не задевают Санта-Барбару, но нам все-таки надо будет связаться с береговой охраной, прежде чем выходить в море.

В доке мистер Кроу и капитан Ясон отправились на планерку с членами комитета и с капитанами судов, участвующих в акции протеста. Мальчика слышали, как Тим и Джек Коннорс горячо обсуждал а свои планы с другими моряками.

— А мы что будем делать, Юп? — спросил Пит.