В новой роли - Блум Ева. Страница 10
Эмили выудила с полки журнал той же тематики, но текущего года. Прижав его к груди, она направилась к дивану, села и стала перелистывать страницы, делая вид, что разбирается в графиках и таблицах для специалистов.
Джералд был заинтригован.
– Эмили, неужели ты разбираешься в бухгалтерском деле?
Она с умным видом перелистнула страницу и с достоинством произнесла:
– Так… Совсем немного.
Джералд продолжал допытываться:
– В таком случае, может, дашь мне пару дельных советов?
Опустив голову и пытаясь скрыть смущение, Эмили тихо ответила:
– Конечно, но как-нибудь потом.
– Хорошо. Я подожду.
Джералд усмехнулся, подошел к ней, сел рядом, затем взял журнал из рук жены и положил на столик. Его рука как будто случайно дотронулась до бедра Эмили, и ей понравилось это ласковое прикосновение. Она почувствовала нервный озноб, потому что втайне ждала продолжения и надеялась, что Джералд хочет того же самого.
Обняв за плечи, он прижал Эмили к себе.
Она сначала попыталась вырваться из его сковывающих объятий, но быстро успокоилась.
Джералд медленно провел ладонью по нежной коже ее щеки. Румянец придавал ей еще более юный вид, и ему захотелось заняться с ней любовью прямо здесь, в кабинете, на огромном диване. Но спешить не стоило. Ведь перед ним была молодая женщина, которую ему предстояло завоевывать день ото дня. И Джералд был к этому готов.
И все же он не удержался, придвинулся к Эмили еще ближе, так что она почувствовала жар, идущий от его мощного тела. Джералд был невероятно сильным и мужественным.
И эти качества притягивали Эмили к нему помимо ее воли. Она поняла, что не сможет долго сопротивляться. Но в ней все еще оставалось то недоверие, которое сдерживало сердечные порывы.
Джералд погладил Эмили по голове, а затем прижался к светлым прядям губами. Ее волосы были мягкими и шелковистыми. Он вспомнил о том, как в своих фантазиях мечтал зарыться лицом в эту душистую золотую копну. Эмили немного отстранилась от него.
Но Джералд вновь с силой привлек ее к себе.
Она почувствовала, как тот нервничает, его голубые глаза поблескивали лихорадочным огнем страсти.
Он провел подушечками пальцев по ее тонкой шее и в следующий миг запечатлел на ней поцелуй. Прикосновение горячего языка к прохладной коже вызвало у нее сильнейшее возбуждение. Джералд заставил ее испытывать новые ощущения, и это пугало неискушенную в подобных делах Эмили. Она боялась оказаться во власти человека, в чувствах которого по-прежнему сомневалась, но ничего не могла с собой поделать.
Торопливые руки Джералда уже исследовали очертания ее груди, обнимали тонкую талию, скользили по бедрам, а его губы жаждали ответа на свои ласки. Он взял ладонь Эмили и положил ее себе на грудь. Она ощутила частое биение его сердца.
Захваченная вихрем безудержной страсти, Эмили приоткрыла губы для поцелуя. Джералд немедленно воспользовался приглашением и прикоснулся к ее горячему рту. Их поцелуй был долгим и жгучим…
Внезапно раздался стук в дверь. Они резко отпрянули друг от друга. Вошла миссис Крафт и сообщила:
– Прибыла мисс Шерон Купер.
Джералд кивнул.
– Спасибо, миссис Крафт. Мы сейчас выйдем. – Он посмотрел на Эмили. – Ты ведь захочешь встретиться с одноклассницей?
Эмили, все еще витающая в облаках чувственности, не подумав тут же согласилась.
Джералд снова прижался к Эмили и приник к ее губам, на этот раз их поцелуй был даже более глубоким и искренним. Нетрудно было понять, к чему приводят такие отчаянные ласки. Она отпрянула от Джералда, хотя тот и не собирался отпускать ее. Эмили посмотрела ему прямо в глаза и обнаружила, что жар страсти еще сильнее распалился в нем.
Ей пришлось напомнить мужу о появлении мисс Купер. Он встал с дивана и произнес хриплым голосом:
– Жаль, что такую сцену пришлось прервать, но мы продолжим, обещаю тебе!
Эмили мысленно поблагодарила Шерон за то, что та избавила так называемую миссис Спиллинг от того, к чему она была совершенно не готова. Пока не готова… Да, она хотела своего мужа! И чувствовала, как сильно он хочет ее. Но Эмили прекрасно знала, что мужчины и женщины относятся к сексу неодинаково. И лучше потянуть время, чтобы проверить Джералда. Она должна хоть немного лучше его узнать, прежде чем попасть под такие чары.
И надо же, заявилась собственной персоной эта Шерон Купер!.. Эмили всегда считалась ее соперницей, и та ей завидовала и поддразнивала. Она, в свою очередь, не оставляла без внимания нападки Шерон. Теперь им вновь предстоит встретиться, притом в самое неподходящее время. По мнению самой Эмили, судьба затеяла с ней непростую игру.
Собрав в душе достаточно мужества, чтобы встретиться с Шерон, Эмили вошла в гостиную. Гостья как раз присаживалась на диван, а Джералд протягивал ей чашку чая. Шерон подняла на него свои большие темные глаза и приторно улыбнулась. Но Эмили привлекла не гостья, а выражение лица самого Джералда. На лице мужа появилась та самая обольстительная улыбка, которая делала его неотразимым.
Он ухаживал за Шерон так непринужденно, что Эмили почувствовала себя несчастной. После недавних поцелуев она даже посмотреть не смогла бы на другого мужчину, не говоря уже о том, чтобы сиять столь радостно и непринужденно, как это делал Джералд.
Эмили была уверена в том, что никто из этих двоих не заметил, как она вошла. Наконец Джералд спохватился и сказал:
– А вот и Эмили!
Она приблизилась к ним и улыбнулась, но заметила, что ответная улыбка Шерон не отличалась особой искренностью. Впрочем, как и ее приветствие:
– О, глазам своим не верю! Долго же тебя не было видно, Эмили! Ты приехала на денек-другой или планируешь задержаться?
Больше всего в Шерон раздражало то, что она всегда знала, как задать сопернице самый гадкий вопрос в самое неподходящее время.
Так как Эмили в данный момент не могла ответить ей откровенно, то решила как-нибудь поизящнее выкрутиться:
– О, узнаю тебя, Шерон! Ты была невероятно любопытна с детства. Впрочем, ладно…
У тебя какое-то дело или потянуло поболтать со старыми друзьями?
Ладно! Она сыграет в эту игру. Заметив удивление в глазах нежданной гостьи, Эмили уселась напротив нее и попыталась проигнорировать то, что Джералд нервно барабанил пальцами по столику. Она даже не взглянула в его сторону, поэтому не могла сказать точно, реагировал ли он так на Шерон или волновался за нее саму.
Удивление в глазах Шерон быстро исчезло, она махнула рукой и скороговоркой произнесла:
– Просто проезжала мимо. Хотела напомнить Джералду о субботней вечеринке. Я пригласила его, беднягу уже целую вечность не видно в приличном обществе.
Эмили улыбнулась. Из-за своего чувства вины она все еще оставалась слишком уязвимой. Надо же, явиться в дом ее мужа и приглашать его у нее на глазах! Что ж, теперь у Эмили было два способа поведения: или проигнорировать бесцеремонность Шерон, или же выставить ее за дверь. Но последнее – не в ее власти. Пришлось действовать иначе, хотя эффект такой дипломатии был непредсказуем.
– А он еще не дал ответа? – Когда Эмили задавала этот вопрос, то обратила внимание на нахмуренное лицо Джералда, который пристально смотрел на нее. Она быстро перевела взгляд на Шерон.
– Нет. И… еще вот что. Папа счел бы меня бестактной, если бы я не пригласила и тебя.
Поэтому ты тоже можешь принять участие в нашей вечеринке.
Не было лучшего способа выбить Эмили из колеи и унизить перед мужем, пригласив ее подобным образом. Пожалуй, у мисс Купер имелись свои тайные планы на Джералда.
Эмили вдруг поняла, что должна достойно повести себя в данный момент. Нежно улыбнувшись гостье, она с чувством благодарности произнесла:
– Спасибо, Шерон! Твой отец всегда устраивал замечательные пикники. Он все еще готовит свои фирменные блюда?
Мистер Купер стал настоящей легендой в округе благодаря своим кулинарным изыскам, и Эмили сделала ему комплимент, похвалив его угощение. Джералд, похоже, пришел в восторг от того, как Эмили ответила Шерон.