Трещина во времени - Л'Энгль Мадлен. Страница 36
– Не задерживайся на словах, – ободряюще посоветовала тетушка Зверь. – Ты напрасно борешься с собой и со мной. Просто подумай о том, кем они являются. От твоего зрения нам не будет никакого толку.
Мэг честно попыталась следовать ее совету, но, несмотря на все попытки, ей никак не удавалось составить достаточно четкий мысленный образ. Она попыталась представить себе, что чувствовала, когда миссис Что-такое объясняла сущность тессеринга. Она попыталась представить те математические символы, которые это описывали. То и дело ей казалось, что она улавливает всплески понимания, исходившие от тетушки Зверь или кого-то из ее соплеменников, но почти все время ощущалось их полное недоумение.
– Ангелы! – неожиданно выкрикнул Кельвин со своей стороны стола. – Ангелы-хранители! – он на мгновение умолк и снова закричал с еще большим убеждением: – Посланники! Посланники Господа!
– И мне на миг показалось, – оживилась было тетушка Зверь, но со вздохом понурилась: – Нет, это слишком неточно.
– Как же это странно: они убеждены, что знают, о чем хотят сказать, но не могут этого сделать, – пробормотало высокое, тощее существо.
Одна из покрытых щупальцами ласковых рук тетушки Зверь снова обвила Мэг за талию.
– Просто они слишком молоды. И на своей планете, или как они называют ее – Земле, – им никогда не приходилось сообщаться с другими мирами. Они оказались совершенно заброшены и одиноки в космосе.
– Ох, – тут же отозвалось тощее существо, – так они одиноки?
И тут под сводами зала раскатился громоподобный голос:
– МЫ-Ы-Ы ЗДЕ-Е-ЕСЬ!
Глава 12 Немудрые и немощные
Мэг ничего не могла рассмотреть, но ее сердце забилось с новой надеждой. Как по команде все мохнатые существа вскочили и дружно поклонились, приветствуя миссис Что-такое, стоявшую в одном из арочных проемов. Рядом с ней тут же появилась миссис Кто, а за ними возникло яркое мерцание. Все трое как-то неуловимо изменились с тех пор, как Мэг видела их в последний раз. Их контуры стали более размытыми, нечеткими, а цвета словно перетекали один в другой, как края смешавшихся акварельных красок. И тем не менее это, несомненно, были они, и они были здесь.
Мэг отскочила от тетушки Зверь, в один прыжок оказалась на полу и понеслась к миссис Что-такое. Но миссис Что-такое предостерегающе взмахнула рукой, и Мэг обнаружила, что она материализовалась еще не полностью, что она слишком светлая и нереальная, и обнять ее представляло не менее сложную задачу, чем поймать солнечного зайчика.
– Мы так спешили, что нам не хватило времени… Вы звали нас? – спросила миссис Что-такое.
– Это все из-за маленького мальчика, – самое высокое существо с поклоном приблизилось к миссис Что-такое.
– Папа бросил его! – вмешалась Мэг. – Он бросил на Камазоце Чарльза Уоллеса!
– И чего ты хочешь от нас? – с обезоруживающей холодностью осведомилась миссис Что-такое.
Мэг так прижала кулаки к зубам, что железные скобки больно вонзились в кожу. А потом простерла руки вперед умоляющим жестом:
– Но ведь это же Чарльз Уоллес! Предмет захватил его, миссис Что-такое! Спасите его, ну пожалуйста, спасите его!
– Тебе отлично известно, что на Камазоце мы абсолютно бессильны, – так же холодно отвечала миссис Что-такое.
– То есть вы хотите сказать, что бросите Чарльза Уоллеса на милость Предмета? – голос Мэг сорвался на визг.
– Я сказала что-то подобное?
– Но мы же ничего не смогли сделать! И вам это известно! Мы пытались изо всех сил! Вы должны спасти его, миссис Что-такое!
– Это не в наших силах, Мэг, – грустно отвечала миссис Что-такое. – Я считала, что ты понимаешь ограниченность наших возможностей.
Тут вперед выступил мистер Мурри. Он поклонился старым леди, и, к удивлению Мэг, все трое учтиво поклонились ему в ответ.
– Не имею чести быть с вами знакомой, – заметила миссис Что-такое.
– Это папа, вы же знаете, что это папа! – Мэг снедали ярость и нетерпение. – Папа, это миссис Что-такое, миссис Кто и миссис Которая!
– Очень польщен, – пробормотал мистер Мурри и добавил: – Извините, но мои очки разбились, и я не могу разглядеть вас как следует.
– Вам совсем не обязательно нас разглядывать, – милостиво отвечала миссис Что-такое.
– Если бы вы могли немного обучить меня свойствам тессеракта, мы бы вернулись на Камазоц…
– И что д’алыне? – голос миссис Которой звенел от удивления.
– Я мог бы попытаться вырвать своего ребенка из-под власти Предмета.
– И вы отдаете себе отчет в том, что ваша попытка безнадежна?
– Мне ничего не остается, кроме этой попытки.
– Очень жаль, – мягко возразила миссис Что-такое. – Но мы не можем вас туда отпустить.
– Тогда позвольте мне! – предложил Кельвин. – Один раз я почти достучался до него!
– Нет, Кельвин, – покачала головой миссис Что-такое. – Теперь Чарльз совсем увяз в плену у Предмета. И тебе уже не удалось бы его разбудить, даже если бы тебе позволили к нему пробиться.
Долгое время все молчали. Серый свет, проникавший в зал, каким-то необъяснимым образом сосредоточился на миссис Что-такое, миссис Кто и неясном свечении, выдававшем присутствие миссис Которой. Никто не проронил ни слова. Одно из мохнатых существ медленно покачивало щупальцем над поверхностью стола. Наконец Мэг, не в силах больше вынести это молчание, отчаянно вскричала:
– Так что же мы будем делать? Вы что, собрались просто так взять и бросить Чарльза Уоллеса?
По залу прокатился грозный голос миссис Которой:
– Замолчи-и-и, дитя!
Но Мэг не так-то легко было заставить замолчать. Она приникла к тетушке Зверь, и хотя тетушка Зверь не обняла ее утешительно своими щупальцами, девочка громко закричала:
– Я не могу его бросить! Не могу! Вы знаете, что я его не брошу!
– Разве кто-то тебе предложил его бросить? – от мрачного тона миссис Которой у Мэг по спине побежали мурашки.
Она разразилась слезами. И замолотила кулаками по груди тетушки Зверь, как младенец, бьющийся в истерике. Слезы бежали в три ручья и пятнали светлую шерсть тетушки Зверь. Та стояла неколебимо под этим напором.
– Ну и ладно, тогда я сама туда пойду! – прохныкала Мэг. – Я знаю, вы ведь этого от меня хотите!
– Мы не хотим от тебя ничего такого, чего бы ты не сделала по доброй воле, – возразила миссис Что-такое, – или чего не понимала бы полностью.
Истерика прекратилась так же мгновенно, как и началась.
– Но я понимаю, – внезапно она ощутила неимоверную усталость и спокойствие.
Теперь благодаря помощи тетушки Зверь мертвящий холод покинул не только ее тело, но и разум. Она посмотрела на отца и вместо бестолкового гнева почувствовала любовь и гордость. Она виновато улыбнулась ему, молча прося прощение, и приникла к тетушке Зверь. И на этот раз тетушка ласково обняла ее за плечи.
Голос миссис Которой звучал серьезно и веско:
– Что тебе удалось понять?
– Что это моя задача. И ничья больше. Пусть я не понимаю Чарльза, но он понимает меня. Никто не был ближе к нему, чем я. Папа пропал слишком давно, когда Чарльз был еще младенцем. Они не успели узнать друг друга. А Кельвин знаком с ним совсем недолго. Если бы они давно дружили, мог бы пойти он, но… Да, да, я знаю, больше некому. Только я.
Но тут встал мистер Мурри, до сих пор сидевший, уперев локти в колени и подставив под подбородок кулаки.
– Я этого не позволю!
– Почему? – недовольно осведомилась миссис Которая.
– Вы знаете, какая ей грозит опасность! И вдобавок она сейчас ослабла, она гораздо слабее обычного! Темное Нечто едва не погубило ее. Я не представляю, как вам вообще такое могло прийти в голову!
– Похоже, что Предмет сказал о вас правду! – воскликнул Кельвин. – Или вы действительно в союзе с Предметом. Если уж кому-то и придется пойти, так это буду я! Иначе зачем вообще было меня сюда тащить? Чтобы помогать Мэг! Вы же сами так сказали!
– Но ты уже и так ей помог! – заверила его миссис Что-такое.