Я и Тёмка - Яралёк Ольга. Страница 18
– А зачем их переводят?
– Говорят, большая экономия электроэнергии.
– А я как экономист утверждаю, что это смешная экономия! Потому что в пересчете на одного человека годовая экономия меньше тридцати рублей. А на таблетки после перевода часов мы тратим в год более восьми тысяч рублей!
Мамы наши ещё долго говорили про то, какой вред приносит перевод стрелок здоровью. «Как это обычный будильник с обычными стрелками может вред принести, если просто подкрутить эти самые стрелки? Совершенно непонятно», – думала я. Мамы перешли к тому, что дети должны подниматься с солнцем, а не затемно. «Это правильно. Я очень не люблю вставать, когда темно. У меня никаких сил нет. А когда солнышко в окне, я быстро подскакиваю». Дальше разговор пошёл о том, что резко возрастает число заболеваний сразу после перевода стрелок, поэтому нужно следить за своим здоровьем и ни в коем случае не перенапрягаться. И что за несколько минут до рассвета наш организм, оказывается, ускоряет все свои процессы, как будто торопится завершить всё в срок. А если сон взять да оборвать, то мы не успеваем восстановить свои силы до конца, и всё, что мы запомнили за день, быстро забудется.
– Так зачем же мы их всё-таки переводим? Я так и не понял, – сказал мне Тёмка, крутя будильник в руках, когда мы пришли к нему в комнату.
– Да уж, один вред получается от этого перевода стрелок! А я понять не могу, как всё-таки это может на меня повлиять? Да ещё так плохо?
– Вот кулёма! Не будильник со стрелками же на тебя влияет, а время! Ты часы подкрутила, а вставать-то будешь по этим самым часам, которые перевела.
– А давай сами завтра все стрелки переведём? – восторженно зашептала я.
– А что? Конечно, переведём, – ответил Тёмка.
На следующий день мы вспомнили про перевод стрелок лишь под вечер.
– Так! – торжественно сказал Тёмка. – Сейчас все наши часы переведём, потом пойдём ваши переводить.
– А разве не в ночь это делают? – спросила я.
– А какая тебе разница? Переведём часы да спать пойдём. Утром по новому времени будем жить.
– Ну да, – согласилась я, – а куда мы будем стрелку двигать?
– Как куда?
– Вперёд или назад?
Тёмка почесал лоб.
– Вчера говорили, будто на час раньше вставать теперь придётся. Это значит… Это значит… Нужно на час назад стрелку перевести. Вот так, – и Тёмка подкрутил стрелку будильника.
Я посмотрела на него с удивлением:
– Разве назад? Нужно вперёд переводить!
– Почему вперёд?
– Потому что, смотри! – мне не хватило слов, и я выхватила у Тёмки из рук будильник. – Я раньше вставала в восемь часов. Так?
– Ну, так.
– А теперь я должна вставать в семь часов. Так?
– Ну?..
– А у нас с тобой сейчас девять вечера.
– Не девять, а двадцать один час, – поправил Тёмка.
– Пусть двадцать один, не важно, – продолжала я. – Если я сейчас стрелку назад на восемь поставлю…
– На двадцать…
– На двадцать! Не перебивай! И так вся запуталась! – рассердилась я.
– Ну и что? – спросил Тёмка.
– Вот… Если я сейчас стрелку назад переведу, то у меня на целый час больше времени поспать будет! А если я сейчас вперёд её переведу, то, как раз спать останется времени меньше. Всё просто!
– Да? – изумился Тёмка. – Ну-ка, ещё раз повтори, что-то я плохо понял.
Я повторила. Мы с Тёмкой покрутили будильник и так, и эдак. Потом перевели стрелки на всех часах вперёд и побежали ко мне.
В воскресенье, позавтракав, наши семьи на машинах отправились к нам на дачу. Взрослые весь день сидели за столом и разговаривали, а мы с Тёмкой бегали по улицам, смотрели на кроликов, ловили кур и складывали дрова. Когда стемнело, мы вернулись в город.
Утром в понедельник я побежала к Тёмке. Меня встретила расстроенная баба Валя: молочник, который привозит молоко на нашу улицу, уехал раньше времени.
– А у меня сегодня совершенно молочный день должен был быть! Кашку рисовую вам хотела сделать на завтрак, в обед молочный суп приготовить, а вечером блинчики испечь…
– А ты в магазин за молоком сходи, – посоветовал Тёмка, – к обеду точно успеешь молоко купить.
– Придётся, конечно, что делать. Только боюсь вас, шкод, одних дома оставлять!
Потом позвонила моя бабушка и сказала, что опоздала на важное совещание, которого долго ждала, чтобы что-то «выбить» для своего отдела, и ей ничего не досталось. Мы с Тёмкой пошли играть.
– Хорошо, что мы не работаем, правда? – спросила я. – Никаких тебе совещаний, никаких тебе опозданий.
– Правда. Нам бы только сегодня про мультик не забыть. Во сколько он будет-то?
– Сейчас в программке посмотрю, – ответила я. – В десять утра будут пятая и шестая серии.
– Здорово! Сейчас шарады разгадаем, нам тут мама приготовила, и побежим смотреть. Интересно, что далыпе-то случилось. Доплывут они вовремя или нет?
– Доплывут, – уверенно ответила я. – Хорошие герои всегда побеждают.
Тут раздался звонок в дверь. Тёмка пошёл открывать.
– Папа? Ты чего вернулся?
– Да вот, понимаешь, на автобус опоздал. Теперь только через час будет. Но меня там ждать никто не будет. Так что пропал день.
– Сегодня у всех какие-то неприятности, – вздохнул Тёмка. – У бабушки молочник уехал или не приезжал, Олиной бабушке на работе чего-то не дали, на собрание опоздала. Вот и ты теперь…
Но дядя Толя уже не слушал, его позвала баба Валя что-то подержать на кухне. Мы вернулись в комнату и начали разгадывать шарады. В десять включили телевизор: по нашему каналу пела какая-то лохматая тётенька.
– Что такое? – спросил сам себя Тёмка. – Где мультик? Ну-ка, дай программку, вечно ты всё путаешь!
– Ничего я не путаю, – обиделась я, – на вот, смотри.
– Действительно, 10:00. Тогда чего не показывают?
Тёмка начал переключать каналы, но никакого мультфильма не нашёл и рассердился.
– Это безобразие! Я этот мультфильм, может, всю жизнь ждал!
Тут зазвонил телефон – мы услышали, как дядя Толя сказал «алло», а через минуту вместе с бабой Валей вошёл в комнату.
– Так! – насупив брови, сказал он. – Это вы вчера часы переводили?
– Мы, – ответила я.
– И как вы их перевели, хотел бы я знать?
– Мы перевели на час…
– Куда на час? Вперёд или назад?
– Вперёд, по-моему, – ответил Тёмка.
– По-твоему! Вы вчера перевели все часы на час вперёд! И сегодня мать опоздала на важнейшие переговоры! А твоей маме, между прочим, сделали выговор на работе за опоздание, – показал на меня рукой дядя Толя.
– Не удивлюсь, если из-за вас завтра не выйдет газета! – добавила баба Валя. – Потому что дедушки тоже опоздали на работу, – она подмигнула дяде Толе.
– А папа сегодня записан к врачу, – огорчилась я.
– Вот что бывает, если неумехи берутся за дело, – всплеснув руками, сказала баба Валя.
– И почему вы решили переводить стрелки вперёд? – спросил дядя Толя, садясь на диван.
Мы, перебивая друг друга, начали рассказывать, почему решили сделать именно так.
– Н-да. А ведь всё проще выеденного яйца. Если вы переводите стрелки на час назад, с 21:00 на 20:00, то и утром часы покажут не 9 утра, а 8. Понятно?
– Понятно, – нестройным дуэтом ответили мы.
– Мы по-другому думали, – добавил Тёмка.
– Идите и переводите всё обратно! Немедленно! Думали они! Мыслители!
Держи слово
Вот никто нас об этом не просит, но мы очень любим брать у тёти Зины, нашей дворничихи, то шланг – летом, двор поливать, то лопату – зимой, снег убрать. А тут в сентябре нападало во дворе столько листьев, что мы решили обязательно их собрать – вот и пошли к тёте Зине.
– Тётя Зина, дайте нам грабли, – говорит Тёмка, – мы вам всю листву во дворе соберём!