Улица страшных снов - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 3
В чем дело?
Неужели что-то случилось с мамой, а я не знаю?
И почему отец так странно смотрит на меня?
5
Отец обошел стол и положил руки мне на плечи.
— Думаю, вам с Марти будет веселей без взрослых, — сказал он тихо.
— Да, — согласно кивнула я.
Я никак не могла понять, почему отец с таким подозрением смотрит на меня, но решила промолчать. Злить его не следовало, а то он передумает брать нас на экскурсию.
— Вы хотите сказать, что не поедете с нами? — спросил Марти. — И мы действительно будем вдвоем?
— Я хочу, чтобы вы отправились вместе, — ответил отец. — Так вам будет интересней.
Марти ухмыльнулся мне.
— Надеюсь, там будет по-настоящему страшно!
— Не волнуйся. — Насмешка скривила его рот. — Это я вам обещаю.
На следующий день папа повез нас с Марти на киностудию. Я сидела на переднем сиденье и пялилась в окошко.
День выдался каким-то хмурым, а воздух казался серым от смога.
— Так мрачно, — пробормотала я.
— Отлично подходит для экскурсии на съемки фильма ужасов, — сказал Марти с заднего сиденья. От возбуждения он не мог сидеть на месте, болтал ногами и стучал кулаком по коленке.
Я никогда еще не видела его таким взвинченным. Если бы он не был пристегнут ремнем безопасности, то мог бы запросто вывалиться из машины.
Автомобиль поднялся на голливудские холмы. Узкая дорога извивалась между красивых домов, скрытых за густой листвой деревьев.
Небо становилось все темней и темней.
«Мы сейчас въедем в облако смога», — подумала я.
Вдали, на фоне темного холма виднелись большие буквы «Г-О-Л-Л-И-В-У-Д».
— Надеюсь, дождя не обещали, — пробормотала я, глядя, как огромные буквы тонут в сером тумане.
— Ты же знаешь, что в Лос-Анджелесе никогда не идет дождь, — хихикнул отец.
— Каких монстров мы увидим? — нетерпеливо вмешался Марти. — В экскурсию входит встреча с Ужастиком? Мы действительно пройдем по улице Кошмаров?
Машина свернула налево.
— Не скажу. Пусть это будет сюрпризом для вас.
— Я спросил, чтобы подготовить Эрин, — оправдывался Марти. — Не хочу, чтобы она умерла от страха. Она может хлопнуться в обморок. — Он рассмеялся.
Я презрительно фыркнула и попыталась ущипнуть его, но не дотянулась.
Марти наклонился вперед и взъерошил мне волосы.
— Пусти меня! — завопила я. — Предупреждаю…
— Полегче, ребята, — сказал отец. — Мы уже на месте.
Я повернулась и выглянула в окно. Впереди, на громадном щите кроваво-красными буквами было написано: «Студия Кошмария».
Мы медленно подъехали к огромным железным воротам. Они были закрыты, а в маленькой будочке рядом сидел охранник и читал газету. Я разглядела золотую надпись над воротами: «Берегись».
Наша машина затормозила рядом с будкой. Охранник улыбнулся отцу, потом нажал кнопку, и ворота открылись. Отец проехал в большой белый гараж, внутри которого я заметила всего три или четыре машины.
— Когда мы откроемся на следующей неделе, гараж будет переполнен, — уверенно сказал отец. — Здесь будут тысячи людей.
— А мы первые из тысяч! — возбужденно прокричал Марти и выпрыгнул из машины.
— Да, нам повезло, — согласилась я, правда, не так горячо.
Через несколько минут мы стояли на специальной платформе рядом с гаражом, ожидая экскурсионный поезд.
— Нас пустят в студийные павильоны? — Марти махнул рукой в сторону белых ангаров поодаль. — А где сама улица Кошмаров? А где монстры? А сейчас снимается кино? А мы можем посмотреть?
— Ух! — Отец положил руку на плечо Марта. — Не торопись, приятель, сгоришь от нетерпения.
Я покачала головой:
— Надо держать его на поводке.
— Гав-гав, — шутливо пролаял Марти и кинулся ко мне, пытаясь укусить.
Я отскочила в сторону.
С холмов спускался туман. Воздух казался сырым и холодным. Небо сильно потемнело.
Из-за угла появились двое мужчин на маленьком электромобиле. Один из них помахал отцу рукой.
— А мы можем покататься в такой машине? — спросил Марти. — Пусть у нас с Эрни будет у каждого своя машина!
— Ни за что! — сказал отец. — Вы должны сидеть в экскурсионном поезде. И помните: его нельзя покидать, неважно, что происходит.
— Вы имеете в виду, что мы не можем просто погулять по улице Кошмаров? — нахмурился Марти.
Отец покачал головой.
— Это запрещено. Вы должны сидеть в поезде. — Он повернулся ко мне. — Я буду ждать вашего возвращения здесь на платформе. Мне нужен подробный отчет. И не волнуйтесь, если что-то пойдет не так, как должно быть. Оборудование новое, может подвести.
— Эй! Сюда едет поезд! — закричал Марти, тыча пальцем вперед.
Из-за угла бесшумно выкатил черный поезд. Я насчитала шесть вагончиков. У них был открытый верх, а на переднем красовался ухмыляющийся череп.
Единственным пассажиром была молодая рыжеволосая женщина в черном костюме.
Как только поезд остановился, женщина спрыгнула на землю.
— Привет, я Линда, ваш гид. — Она улыбнулась моему отцу.
— Привет, Линда. — Отец улыбнулся ей в ответ и легонько подтолкнул нас с Марти вперед. — Вот твои первые жертвы.
Линда рассмеялась и спросила, как нас зовут. Мы представились.
— А можно нам сесть вперед? — нетерпеливо спросил Марти.
— Конечно, — ответила Линда. — Можете сидеть где хотите, в вашем распоряжении весь поезд.
— Отлично! — закричал Марти и хлопнул меня по плечу.
Отец рассмеялся.
— Похоже, Марти готов немедленно отправиться в путешествие, — сказал он Линде.
Линда поправила прическу.
— Сейчас начнем, но сначала я хочу дать ребятам кое-что очень важное.
Она вернулась к вагончику и вытащила из него большую черную сумку.
— Секунду — Линда вынула из сумки красный пластмассовый пистолет. — Это замораживающий бластер.
Она осторожно держала пистолет за рукоятку, как это делают герои в приключенческих фильмах.
— Не шутите с этими бластерами. Они могут остановить любое чудовище на расстоянии двадцати шагов.
Линда передала мне бластер. Потом принялась снова шарить в сумке.
— Стрелять только в крайней необходимости. — От напряжения она прикусила нижнюю губу. — Надеюсь, что этого не случится.
Я рассмеялась.
— Ты шутишь… правда? Это просто игрушки. Линда промолчала. Она вытащила второй
бластер и протянула его Марти, но споткнулась о какой-то шнур на платформе.
— Ой! — закричала она, выпустив бластер из рук.
Раздался громкий хлопок. Воздух прорезал ярко-желтый луч. И Линда замерла.
6
— Линда! Линда! — закричала я. Марти испуганно ойкнул.
Я повернулась к отцу. К моему огромному удивлению, он смеялся.
— Пап… она… она заморожена! — Но тут сзади, с того места, где стояла Линда, раздался тихий смешок.
В общем, не сразу, но мы поняли, что это был розыгрыш.
— Это первая страшилка в нашем путешествии, — объявила Линда. Она подняла с платформы красный бластер. — Думаю, я по-настоящему напугала тебя, Марти.
— Вовсе нет! — буркнул Марти. — Я сразу догадался, что это шутка. Я просто подыгрывал вам.
— Да ладно, Марти! — Я закатила глаза. — Ты чуть в обморок не упал.
— Эрин, мне не было страшно! — настаивал Марти. — Неужели ты всерьез решила, что я куплюсь на пластмассовую игрушку?
Марти такой дурак. Ну почему он не может признать, что боялся?
— Забирайтесь внутрь, — поторопил нас отец.
Мы с Марти сели в первый вагон, на самое первое сиденье. Я оглянулась в поисках ремня безопасности, но его не было.
— Ты едешь с нами? — спросила я Линду. Она покачала головой.
— Нет, вы будете одни. Поезд управляется автоматом. — Она подала Марти его бластер. — Надеюсь, он тебе не понадобится.