Дружба творит чудеса. Возвращение волшебства - "W.i.t.c.h". Страница 16
— Пробил час, когда гармония вернется в этот мир, — сказал он.
Оракул посмотрел на каждую из четырех девочек по очереди, а затем обратился к Любе.
— Эти девочки смогли попасть сюда, потому что заново раскрыли магию своей дружбы! — воскликнул он и снова поднял руку, словно призывая замолчать тех, кто смеет ему возражать. — Тем самым, — продолжал он, — они доказали, что достойны своей роли.
Ирма почувствовала гордость за себя и подруг. "Он знает, через что нам пришлось пройти, — думала она. — Понимает, как нам было нелегко".
— Итак, — продолжал Оракул, — я не буду объявлять Хандран. Они не заслуживают суда!
"Мы спасены?" — думала Ирма. Тарани взглянула на нее и подняла большой палец. Хай Лин улыбнулась бабушке.
Ирма глубоко вздохнула.
— Кажется, мы избежали чего-то страшного, — шепнула она Вилл.
Но Оракул не закончил. Он медленно направился к Совету.
— Те, кто убежден в обратном, говорите сейчас!
Никто не произнес ни слова, пока не поднялось существо с двумя антеннами на голове.
— Совет поддерживает твое решение, Оракул, — сказало оно, дергая себя за бороду.
Ирма чуть не пропустила продолжение речи. Она увлеклась тем, что рассматривали сборище странных существ и необычных людей, из которых состоял Совет.
— Но пятая Стражница — совсем другое дело, — добавило существо.
"Пятая Стражница?" — задумалась Ирма. Конечно, она была не сильна в математике, но уж могла посчитать, сколько Стражниц в комнате. "Или он говорит о Корнелии? Но что она натворила? Ее здесь нет, и она даже не может защитить себя. Разве это справедливо?"
Люба хихикнула про себя и направилась к Совету.
— К пятой Стражнице не вернулись ее чары, — сообщила она членам Совета с ноткой торжества в голосе. — Ее капля все еще безмолвствует! Поэтому она должна понести наказание за свой проступок. — Люба подняла кулак и погрозила.
— Какой проступок? — тихо произнесла Вилл.
Ирма взглянула на нее, а потом на Любу. Было ясно, что суд еще не завершен. Хотя для них все закончилось благополучно, Корнелии грозят большие неприятности.
"Мы друзья и будем держаться вместе", — пообещала себе Ирма. Знать бы, где сейчас Корнелия и чем можно ей помочь! Именно Корнелия сейчас больше всего нуждалась в дружеской поддержке. Ирма надеялась, что еще не слишком поздно их предложить.
Глава 15
"Вот он и пришел, час суда". От этой мысли
Корнелия вздрогнула.
Тем не менее она смело шла к величественному залу, глядя вперед и не смея рассматривать внушительную архитектуру и богато украшенный интерьер — причудливый орнамент на стенах, огромные окна, прекрасные скульптуры.
"Раньше, — подумала она, — я считала, что Кондракар — самое мирное и спокойное место на свете. А теперь я ничего не понимаю. Неужели здесь есть темница? И Совет Старейшин здесь, в Кондракаре, судит… и наказывает?"
Корнелия зажмурила глаза, чтобы опять не расплакаться. Кончилась ее жизнь в роли Стражницы. Кончилась и вся привычная жизнь. Люба придумала прекрасную месть.
Единственным утешением был Калеб. Он стоял рядом и поглаживал ее по руке. Они приблизились к массивному сводчатому входу, освещенному лучами света из высоких окон.
"Мой рыцарь в сверкающих доспехах, — подумала Корнелия, — пусть даже он не на коне. Пусть он в потертом плаще, но сейчас, когда я предстану перед Советом, он моя единственная опора. Он единственная надежда, которая у меня есть".
Они вошли скромно и тихо, но их спокойствие было тут же нарушено. Их встретил злой кошачий вопль.
"Можно было догадаться, что мы не войдем незамеченными, — возмущенно подумала Корнелия. — Она нас поджидала". Корнелия имела в виду Любу, которая стояла в центре большого зада. Выражение ее лица было далеко не приветливым.
— Смотрите! — вскричала Люба. — Вот они, перед вашими глазами!
Корнелия опустила глаза, Калеб вел ее, поддерживая за локоть. "Только бы удержаться на ногах, — думала Корнелия. — Вот и всё, что нужно".
Затем в ее сознании что-то щелкнуло. Она не допустит, чтобы Совет видел ее в таком жалком состоянии! Она ничего плохого не делала. Пусть они видят ее сильной и гордой.
Корнелия непокорно отбросила назад длинные светлые волосы и вскинула подбородок.
Перед ней в круглом зале сидел Совет, и слышался гул голосов. Очевидно, собравшиеся были в нетерпении. Корнелия чувствовала на себе любопытные взгляды. Она заметила Оракула, который сидел между Тибором и Ян Лин.
Потом она увидела нечто такое, что заставило ее остолбенеть. Корнелия открыла рот от удивления и стиснула руку Калеба. Посреди зала стояли Вилл, Ирма, Тарани и Хай Лин! Все четверо — в облике Стражниц. Они здесь, в Кондракаре. Именно сейчас, когда они больше всего нужны.
Тарани и Ирма встретили ее удивленными взглядами.
— Калеб? — ахнула Тарани.
Корнелия как сквозь сои услышала ответ Ирмы.
— О Господи! Никогда бы не подумала, — прошептала она. — Иногда эта девушка способна на чудо!
Корнелия еле удержалась, чтобы не броситься к подругам. Разрешено ли ей говорить с ними? Она не хотела делать ничего, что ухудшило бы ее положение.
Но девочки сами подошли к ней, окружили ее.
Первой, конечно, заговорила Вилл,
— Корнелия! — воскликнула она. — Как ты?
— Как тебе удалось? — спросила Хай Лин.
— Я и сама не знаю, — с запинкой ответила Корнелия. — Я думала, что никогда больше вас не увижу! — прошептала она.
"Я так и знала, — подумала Корнелия. У нее словно гора с плеч свалилась. — Мы связаны навсегда, где бы мы ни были".
— Я так рада видеть вас, девчонки! — сбивчиво произнесла она. — Но как вы попали сюда? Как узнали, что я здесь? — Корнелия была готова выплеснуть на них множество вопросов. Вместе с подругами к ней неожиданно пришло и спокойствие.
Пока Корнелия общалась с подругами, Калеб подошел к Оракулу.
— Могу я говорить? — спросил он.
— Стой, шептун! — закричала Люба и преградила ему путь, как будто он представлял серьезную опасность для Оракула. Пристально глядя на юношу, она проговорила:
— Не смей приближаться к правителю Кондракара!
Калеб поднял руки вверх, как будто просил о пощаде.
— Не называй меня шептуном, — вежливо попросил он. — Меня зовут Калеб.
Люба в изумлении широко открыла рот. Она была готова взорваться от возмущения. Но вмешался Оракул, и Люба сжала губы, с трудом сдерживая гнев. Ее усы затряслись, и она нервно затеребила пальцы.
— Пусть он подойдет, — приказал ей Оракул. — Ты прекрасно знаешь, что он не может причинить нам вред. — Теперь его внимание переключилось на Калеба. Он в своей спокойной и разумной манере обратился к молодому человеку: — Говори, Калеб. Совет слушает тебя.
Корнелия затаила дыхание. Она понятия не имела, что скажет Калеб.
— Если Корнелия совершила ошибку, — начал Калеб, — то в этом виноват только я. Поэтому я прошу, чтобы ее чары вернулись к ней.
Корнелия всеми силами пыталась сдержать себя. "Он не виноват! — хотелось ей закричать. — Я вернула его, потому что люблю и не могу без него жить!"
Внезапно у Калеба нашлась поддержка.
— Мы тоже просим об атом. Пожалуйста, восстановите ее магию, — настойчиво произнесла Тарани, переводя взгляд с Корнелии на Оракула.
— Мы всегда были одной командой и хотим ею оставаться, — добавила Хай Лин смущенно, по твердо.
Корнелия не могла не оглянуться — ей было интересно увидеть реакцию Ян Лин. Ну конечно! Пожилая Стражница тихо говорила Тибору:
— Это моя внучка!
"Она гордится ею, — подумала Корнелия. -
И я тоже".
Ее охватило теплое чувство. Что бы ни случилось, она никогда не забудет, что подруги были здесь и защищали ее. Но Люба не дала Корнелии
долго радоваться.
— Не слушай его! — прошипела она Оракулу. — Это существо создал Фобос! Он опасен!
— Ну так наказывайте меня, а не Корнелию! — парировал Калеб.