Сладкая парочка - Дейл Дженни. Страница 13
Эмили перешла на шепот. Она боялась, что ее могут услышать в доме, и тогда им с братом несдобровать. Корзинки опустились. Изловчившись, мальчик подпрыгнул и усадил в них терьеров. К сожалению, у него не было ремешка, чтобы привязать собак, но он надеялся, что «специи» будут сидеть тихо и не упадут.
Волновался Нил зря — Эмили благополучно подняла собак на крышу. До мальчика донеслось тяжелое дыхание сестры и быстрый топот ног. Значит, она слезла с крыши и перебралась через стену. Затем Нил услышал, как сестра уговаривает Сахарка и Перчика сидеть тихо — видимо, она крепила корзинки к велосипеду, а собаки разволновались. «Только бы они не залаяли!» — подумал Нил.
Затем наступила тишина. Что и говорить, Эмили не сможет вытащить его отсюда. Так что надо самому придумать, как отсюда выбраться.
Тут Нил вспомнил про отвертку, и решил открыть окно, покрытое паутиной. Мальчик начал соскабливать налипшую грязь, а потом и толстый слой краски. Но окно все не поддавалось. Тогда Нил вознамерился вытащить из рамы стекло. К его удивлению, это оказалось на редкость легко. Едва Нил отковырял всю замазку, как стекло вывалилось наружу, упало на каменную ступеньку и со звоном разлетелось на мелкие кусочки. Нил замер от страха.
Тут же в другом конце сада скрипнула дверь, и все тот же противный женский голос крикнул:
— Кто там?
Наступила тишина, и Нил решил, что пришла пора действовать. Осмотрев окно, мальчик просунул в него голову, а затем протиснулся сам и спрыгнул на траву, стараясь не пораниться об осколки стекла. Едва его пятки коснулись земли, как он увидел женщину, неторопливо шествующую ему навстречу.
Нил в три прыжка оказался у стены, перемахнул через нее и оказался в проулке.
— Быстрей! — крикнул он сестре. — Как собаки?
— В порядке! — откликнулась та.
Изо всех сил вращая педали, они помчались по дороге, подскакивая на камнях и ухабах. И когда ребята на полной скорости сворачивали с Лесной улицы, им вдогонку неслась брань той женщины. Брат и сестра без остановки летели на велосипедах до самой Комптон-роуд. Здесь они решили проверить, как Сахарок и Перчик чувствуют себя после такой гонки. Убедившись, что с собаками все в порядке, ребята снова сели на велосипеды и поехали к дому.
— Нил, я такого не ожидала!
Эмили все еще находилась под впечатлением от их приключения.
— Да и я тоже, — ответил Нил.
— Может нам прямо сейчас поехать в полицию? — спросила девочка.
— Нет! — отрезал Нил. — Мы отвезем их домой, затем покажем ветеринару, а потом их придется выкупать и причесать — словом, подготовить к приезду Джепсонов.
Никогда еще, подъезжая к родному дому, Нил и Эмили не чувствовали себя такими счастливыми. Он ехали по гравиевой дорожке — Нил впереди, Эмили сзади, с уютно устроившимися в корзинках Сахарком и Перчиком.
Навстречу им из дома выбежала Кэрол Паркер. Лицо ее было взволнованно, а в руке она держала листок бумаги.
— Вы только посмотрите, что я нашла! — крикнула она детям. — Я нашла его в прихожей под ковриком, когда убиралась. Решила вытряхнуть коврик, приподняла его и нашла вот это. Бог знает, сколько он там пролежал, — запыхавшись, проговорила она.
Подъехав ближе, Нил и Эмили увидели на листке весьма неразборчиво и со множеством ошибок было написано:
«За собак не валнуйтесь. С ними все в порядке. Мы их взяли ненавсегда. Патом принесем назад.»
— Как только папа вернется, я попрошу его отвезти эту записку в полицию, — заявила миссис Паркер. — Это улика.
— Верно, — ответил Нил, прочитав записку и переворачивая листок. На обратной стороне ничего не было, только один край был слегка надорван. — Но она не понадобится. Смотри, кого мы тебе привезли!
С этими словами Эмили, развязав ремешок, открыла корзинки и вытащила сначала испуганно моргающего глазками-бусинками Сахарка, а затем и Перчика.
Кэрол ахнула от изумления:
— Где вы их нашли?!
— В самом конце Лесной улицы. Представляешь, их заперли в сарае. И чтобы их достать, мне пришлось сломать крышу… и окно, — честно признался Нил.
— Так, подождите, подождите, — прижав пальцы к вискам, повторяла мама. — Расскажите мне все по порядку. Только сначала надо отнести эту парочку в питомник и запереть. До приезда Джепсонов у нас есть несколько часов. Нил, позвони Майку Тернеру и спроси, сможет ли он немедленно осмотреть Сахарка и Перчика. Не можем же мы вернуть их Джепсонам, не удостоверившись, что с собаками все в порядке. Мы с Эмили пойдем найдем Кейт.
Нил связался с Майком. Ветеринар ответил, что освободится через полчаса и осмотрит маленьких бестий.
Опустившись на стул, Нил принялся внимательно изучать листочек бумаги. Теперь эту записку можно было бы выбросить — ведь Сахарок и Перчик нашлись, но что-то останавливало мальчика.
Нил обратил внимание на то, что записка написана чернилами необычного ярко-фиолетового цвета. Где-то ему уже приходилось встречать такие…
Раздался шум мотора — это вернулся отец. Но вместо того, чтобы выбежать ему навстречу и поделиться замечательной новостью, Нил бросился наверх, в свою комнату. Открыв рюкзак, с которым он ходил в школу, мальчик достал тетрадь по истории, которую ему дала Люси Вон. В тот день, когда в классе неожиданно появился журналист Тони Брадли, Нил забыл вернуть тетрадку однокласснице.
Нил открыл тетрадь. Да, он не ошибся: чернила Люси были те же самые, что и в записке. Почерк, естественно, был изменен, но не до такой степени, чтобы узнать его было невозможно. Крючочек у буквы «у» был точно такой же, и вертикальная палочка у заглавной «П» тоже.
Но в записке куча ошибок. Как это объяснить? Диктанты Люси как правило писала лучше всех в классе. А может она специально насажала ошибок, чтобы на нее не подумали? Не исключено. Теперь Нил уже на девяносто процентов был уверен, что автор этой записки — Люси. Надо немедленно встретиться с ней и спросить, зачем она это сделала. Но вот незадача — мальчик не знал нового адреса Бонов. Люси как-то обмолвилась о том, что теперь они живут недалеко от леса, и даже называла улицу, но вот какую — Нил вспомнить не мог.
Спускаясь вниз с тетрадкой в руках, мальчик услышал шум голосов — это мама делилась с отцом и Сарой радостной новостью. Несколько раз прозвучало слово «полиция». Из комнаты вышел отец и направился к телефону.
— Папа, прошу тебя, не делай этого, — попросил Нил, взяв отца за руку.
— Почему? Мы должны рассказать, где и при каких обстоятельствах вы нашли собак. Вор должен быть наказан, — резко сказал Боб Паркер.
— Не надо, пап! Кажется, я знаю, кто это сделал. Это Люси и Джек Воны. Мои одноклассники.
Боб Паркер изумленно посмотрел на сына.
— Но ведь Джек и Люси твои друзья?!
Нил показал отцу записку.
— Я уверен, что они не хотели красть собак. Ребята только хотели взять их на время, — убеждал отца Нил. — Они еще не знают, что Сахарок и Перчик снова у нас. И наверняка думают, что собак у них похитили. Пока Джек и Люси не заявили в полицию о пропаже «специй», нужно срочно ехать к ним!