Самсон и Роберто. Крутые ребята - Амбьернсен Ингвар. Страница 8
— Мне страшно! — тоненько взвизгнул Самсон.
— Возьми себя в лапы! — зашипел на него Роберто. — Какие-то непрошеные гости залезли к Хельге. Наше дело ему помочь. Раз ты хозяин, а я директор, то мы и отвечаем за все, что происходит у нас в доме. А что если он рассказал кому-нибудь про золотые монеты у себя в брюхе? Может быть, к нему залезли грабители!
Роберто разбежался, бросился на дверь, она распахнулась, и он ввалился в номер вместе с Самсоном.
В седьмом номере действительно творилось что-то невообразимое! Хельге сидел у себя в ванне и страшно ругался и сыпал угрозами. А вокруг него, заполнив ванну до краев, плескался целый косяк сайды!
— Я хочу один смотреть телевизор! — орал Хельге. — Брысь в море, мелюзга!
— Это еще что такое? — строго спросил Роберто.
Выбрав одну рыбешку, которая с открытым ртом как завороженная уставилась в экран телевизора, он ткнул лапой в ее сторону и приказал:
— Вон ты, отвечай!
— Мы не виноваты, — сказала рыбешка. Мы, как обычно, плыли косяком, и вдруг весь наш косяк засосало в какую-то странную трубу. А теперь мы тоже хотим посмотреть телевизор.
— Вышвырните их вон! — грозно потребовал Хельге. — Они не заплатили ни одного эре! Я хочу отдыхать один!
Тут на шум прибежали Грета и фрекен Криллеберг. Обе визжали и метались по комнате.
Роберто прикрыл глаза и мысленно досчитал до десяти. Успокоившись, он сказал:
— Грета! Бегом за Улли! Быстро! А вы, продолжал он, повелительно махнув лапой Самсону и фрекен Криллеберг, — сходите вниз и принесите все ведра и тазы, какие есть у нас в доме. Быстро!
К большому удивлению Роберто, на этот раз он не услышал от фрекен Криллеберг ни единого возражения. Она покорно отправилась вниз за Самсоном.
Неожиданно из трубы высунулась голова трески.
— Что это? Тут, кажется, вечеринка? — спросила она — и бац прямо Хельге на пузо!
— Нет здесь никаких вечеринок! — закричал Хельге.
— Сейчас же замолчите! — крикнул Роберто. — Молчать! Всем молчать!
Но никто его не слушал. Все кричали, и в общем гвалте ничего было не разобрать. Тогда Роберто прибегнул к крайнему средству — он выключил телевизор.
Однако галдеж стал еще громче.
— Мы хотим смотреть телевизор! — хором закричали все рыбы.
Они так бесновались, что Роберто махнул на это рукой и не пытался их больше успокоить. Как только Самсон и фрекен Криллеберг вернулись, они вместе принялись вынимать рыб из ванны и кидать их в ведра и тазы. Под истошные вопли возмущенных рыб хозяева вытащи ли в сад целый косяк сайды и последнюю незваную гостью, отнесли всех к фьорду и вы плеснули их в море.
— Приходите к нам в другой раз! — сказал на прощанье Роберто. — В настоящее время седьмой номер в пансионате уже занят!
«Он занят миллионером», — добавил кот про себя и довольно ухмыльнулся.
Вскоре показалась Улли. Она мчалась, мелькая под деревьями сада, со скоростью спутника.
Сметливая выдра сразу догадалась, в чем была причина случившегося. Схватив ящик с инструментами и рулон сетки от комаров, она бегом бросилась на берег фьорда.
— Ну вот и хорошо, — с облегчением вздохнул Самсон. — Она поставит сетку, и тогда никто уже не будет нарушать покой бедного Хельге, больше к нему не приплывет ни одна заблудившаяся сардинка!
— Пошли! — сказал Роберто. — Можно расходиться по своим комнатам и ложиться спать. Ну и ночка была!
Но в седьмом номере, обиженно скривив рот, горько плакал Хельге.
— Включите же мой телевизор! — хныкал налим. — Разве я не заплатил за электричество и за всё, что положено!
Самсон с улыбкой включил телевизор. И тут же на экране появились сорок розовых фламинго, которые плясали канкан: по телевизору показывали шоу из Лас-Вегаса. Как только Хельге увидел их, он сразу успокоился и утешился.
— Ты можешь смотреть хоть всю ночь, — сказал Роберто, — и никто, ни одна креветка, не пролезет больше сюда, чтобы тебе помешать, потому что Улли…
И как раз в этот момент из трубы с громким плеском вывалилась Улли.
— Теперь в трубу невозможно проникнуть, пока умница Улли не отвинтит гайки, — взволнованно объявила выдра.
Роберто одобрительно кивнул.
— А они у тебя отвинчиваются? — спросил он на всякий случай, подумав о том, что в морских глубинах по всему фьорду пойдет теперь молва о седьмом номере и. о том, что там можно смотреть замечательный цветной телевизор.
— Ну конечно же отвинчиваются! В любую минуту!
— И так, все в порядке, — сказал Роберто, — и Хельге может в одиночестве наслаждаться отдыхом. Так что теперь все — марш по постелям! Нужно хоть немного выспаться к приезду этих сумасшедших ворон.
— А Улли пускай останется, если хочет, сказал Хельге. — Мы с ней будем обсуждать то, что показывают.
— Спасибо! — сказала Улли. — Я с удовольствием останусь.
Обняв большущую голову налима, она незаметно подмигнула Самсону и Роберто.
4
Роберто аккуратно вырезал ножницами из газеты «Новости фьорда» свое интервью.
— По-моему, у тебя здесь какой-то заспанный вид! — сказал Самсон, кивая на фотографию. — Как будто ты пробегал где-то всю ночь и никак не можешь очухаться.
— Коты не бывают заспанными, даже если они пробегали всю ночь, — спокойно сказал Роберто. — И на самом деле у меня здесь такое выражение, как будто я размышляю о чем — то очень-очень важном.
— О чем-то важном? О чем же это таком ты мог думать?
— Ну, например, о чем-то таком, в чем не разбираются некоторые собаки.
— Мой портрет получился гораздо красивее! — сказал Самсон, тыча лапой в собственный снимок — Смотри! И прическа шикарная, и вообще! И при галстуке! Этот портрет мы вставим в рамочку под стекло и повесим в вестибюле. Я так решил.
— Надеюсь, ты решил наконец, что пора варить обед, — буркнул Роберто, откладывая в сторону газету. — Сегодня у нас будет много народу. Придут фон Страус и Улли.
— Я знаю! — сказал Самсон. — Вот только сказал бы мне кто-нибудь, чем угощать молодчиков из рок-группы?
Роберто пожал плечами:
— Да все равно чем! Вороны — птицы всеядные. А если им не понравится наша еда, пожалуйста, скатертью дорожка! Пускай ищут, где им поесть, в другом месте. Я предлагаю цветную капусту, запеченную с сыром.
— Но ведь это же невкусно!
— А разве ты забыл про наш маленький секрет в подвале? — промяукал Роберто.
— Правильно! — обрадовался Самсон. — Мы пойдем в подвал и втихомолку полакомимся собачьими и кошачьими консервами!
— Тсс! Не так громко! — сказал Роберто. — А теперь принимайся-ка за стряпню!
Когда стрелка часов приблизилась к трем, Грета уже стояла в саду под старой яблоней, нетерпеливо высматривая на проезжей дороге гостей, которые должны были выехать из леса. Не одна только Грета поджидала их появления. Из-за кустов и деревьев повсюду выглядывали головы, и все они были повернуты в сторону лесной тропинки. Среди ожидающих были огромные задумчивые лоси, неторопливо жующие листья и ветки. Землеройки и лемминги так и подскакивали от волнения и распевали наиболее популярные песни «Крутых ребят». Один бобр даже плясал в одиночку, отбивая такт плоским сильным хвостом.
Время от времени Самсон выгонял все это сборище на обочину дороги.
Грета до того разволновалась, что тряслась мелкой дрожью. Подумать только: скоро ей предстоит лицом к лицу встретиться со знаменитыми воронами, чьи хиты она слышала на знаменитых дисках «Мышь, надравшись лимонаду, рок плясала до упаду» и «Авто бросай, полезай в трамвай», не говоря уже о чудесной балладе «Тебе платить», которая продержалась в списке хитов, публиковавшихся в «Жизни фьорда», целых пятьдесят восемь недель подряд!
От напряженного ожидания Грета все время поглядывала на часы и быстро-быстро перебирала лапками.
— Не стоит ждать, что рок-звезды прибудут точно в назначенное время! — раздался вдруг откуда-то сверху чей-то голос.