Нырок в забвение - Хенрик Ричард. Страница 26

– И когда это произойдет? – спросила Мими, переведя взгляд с моря на посерьезневшее лицо хозяйки дома.

– Милочка, ведь вы боец, не так ли? Я люблю сильных духом людей и не хотела бы вас подвести. Вот что нам следует сделать, чтобы обеспечить успешный контакт с вашим Голландцем. По воле судьбы, у нас появится возможность такого контакта не далее, как через неделю, в период осеннего равноденствия. И чтобы мой вызов пришел на Туаою наверняка, думаю, мы должны быть как можно ближе к пирамиде. Если вы готовы взять на себя расходы, то старая колдунья ненадолго съездит на Багамы и постарается сделать так, чтобы наши старания не были напрасными.

9

Лайза Тэннер постаралась от души, чтобы день начался наилучшим образом. Еще дома, в Новой Зеландии, мать возложила обязанности по приготовлению завтрака на Лайзу, и она относилась к ним с полной ответственностью. Сегодняшнее меню не было исключением. Для начала она подала взбитые сливки, потом дольки грейпфрута и чернослив, а после этого черничные вафли, бекон и обжигающе горячий ирландский чай с молоком и медом.

Хотя сама "Звезда" не отличалась особым простором, ее мудрые создатели особо позаботились о кухне. Хоть Лайзе и доводилось ходить в море на роскошных яхтах, она все же была довольна своим нынешним камбузом. Из какой кухни можно наслаждаться таким прекрасным видом, каким она любовалась сейчас?

Перемывая посуду после завтрака, она наблюдала за удивительными существами, обитавшими в рифах вокруг комплекса. Утром она видела семейство ярких морских ангелов, несколько красных лютианусов, морскую белку и даже мурену. А сейчас к ней в гости пожаловал старый знакомый – Дядя Альберт. Здоровенная двухметровая барракуда лениво шевелила плавниками по ту сторону иллюминатора, раскрыв огромную щучью пасть, полную острых, как бритва, зубов.

Дядя Альберт точно чувствовал время, когда заканчивался прием пищи и перед ним открывалась заманчивая перспектива полакомиться вкусными объедками. Он начал неторопливо барражировать под окнами станции, как только Лайза приступила к уборке стола после завтрака. Сейчас он, как часовой на посту, медленно кружил у кухонного иллюминатора.

– Завтрак был отменным, mon amie, – раздался за спиной Лайзы низкий голос Пьера Ланклю.

Опустив тарелку в мойку, француз взглянул в иллюминатор и заметил пожаловавшего в гости Дядю Альберта.

– Вам, пожалуй, следует угостить вашего приятеля, Лайза, а то как бы он не набросился с досады на кого-нибудь из нас!

– Иногда Дядя Альберт бывает чересчур настойчив, – заметила девушка, собирая остатки пищи в пластиковый пакет. – Но мне кажется, это та цена, которую мы должны платить за то, что не доедаем все до конца.

– В Руане, где я вырос, мы когда-то держали свинью. Так вот, по вечерам, особенно после ужина, она визжала, как резанная. Угомонить ее можно было только одним способом – скормив ей остатки нашего ужина. Просто чудо, но этот способ никогда не подводил.

Когда Лайза с мешком пищевых отходов направилась к выходу, в кухню влетел Альдж и опустился на плечо Ланклю. Попугай уставился на Лайзу черными бусинками глаз и нахально заскрипел:

– Куда ты пошла? Куда ты пошла?

– Да полно тебе, mon petit, – сказал Ланклю попугаю. – У Лайзы свои дела, как и у всех нас. Встречаемся в библиотеке перед ревизией наших запасов и составлением новой заявки. Полагаю, ты бы не хотел, чтобы я забыл заказать тебе корм, а, мой пернатый друг?

Альдж не посмел возразить на это ни слова, и Ланклю, широко улыбнувшись, предупредил Лайзу:

– При кормежке своего зубастого приятеля береги пальцы, mon amie. Мы все очень дорожим твоим кулинарным гением.

Явно польщенная комплиментом, Лайза направилась в соседнее крыло "Звезды", где был выход в море. В водолазной Петрова и Наката надевали подводное снаряжение. Лайза расстегнула комбинезон, обнажив красивое, стройное тело в узком бикини. Она сняла с полки маску и протерла ее стекло, затем подхватила мешок с отходами и прошла к открытому люку.

– Спасибо, что ты решила покормить Дядю Альберта прежде, чем он обратит внимание на нас, – сказала русская, поправляя снаряжение. – Жаль, что он принимает пищу только из твоих рук, дорогая, а то мы избавили бы тебя от необходимости лезть в воду.

– Ничего, я хотела окунуться с самого утра, – ответила Лайза. – А вы куда сейчас направляетесь?

– В первый блок, проверить запасы. Затем Томо навестит свою акваферму, а я гляну, как обстоят дела у Карла-Ивара.

Уже спускаясь по трапу, Лайза сказала:

– Ирочка, постарайся уговорить его прийти и позавтракать. Он ушел часов в пять утра, не выпив даже стакан чая.

Сделав глубокий вдох, Лайза погрузилась в холодную воду. Крепко держа в руке пакет с пищевыми отходами, она приблизилась к решетке, защищавшей вход в комплекс от акул, и несколько раз постучала по ней металлическим прутком, который специально для этой цели брала с собой. Этот призывный сигнал сработал моментально. Дядя Альберт пулей примчался к решетке. Не теряя времени, Лайза вытряхнула содержимое пакета в воду перед его носом. Через несколько секунд от пищи остались одни воспоминания, и Лайза вернулась в "Звезду" даже не запыхавшись.

– Нет, но какая неблагодарная скотина этот Дядя Альберт! – возмутилась она, выйдя из воды и набросив на плечи полотенце. – Даже спасибо не сказал!

Акванавты дружно расхохотались, и Петрова первой шагнула в воду.

– Без Карла-Ивара на обед можете не возвращаться, – напутствовала их Лайза, отжимая мокрые волосы.

* * *

Барракуды поблизости не было видно, и Ирина еще раз поправила снаряжение. Вскоре появился Томо, и они медленно поплыли к луковицеобразному куполу, находившемуся рядом с ангаром.

Из-под днища этого сооружения, в котором располагались важнейшие системы жизнеобеспечения, ко всем блокам подводного комплекса тянулись толстые жгуты электрических кабелей и трубы, по которым подавался воздух и пресная вода.

Ирина спугнула стайку колючих губанов, щипавших водоросли у основания телескопических опор блока-1. Томо поотстал от нее, осматривая один из кабелей, и молодая женщина, воспользовавшись моментом, решила обследовать коралловую полянку.

Как желтые маячки, призывно светились иллюминаторы "Звезды". Над ее куполом столбом поднимались к поверхности серебристые пузырьки, а там, наверху, темной глыбой просматривался корпус "Академика Петровского". Присутствие корабля поддержки в непосредственной близости от комплекса внушало уверенность в том, что в случае необходимости акванавтам будет оказана необходимая помощь. Но с другой стороны, казалось, будто мягко покачивающееся на волнах судно принадлежало иному, далекому от них миру.

Мимо грациозно проплыл скат, за ним промелькнул косяк кефали. Это были полноправные хозяева подводного мира, чуждого для людей, и Ирина не являлась исключением из их числа.

Она вдруг почувствовала себя маленькой, слабой пылинкой в океане мироздания и подумала о том, какое впечатление произвело бы подводное царство на ее отца. Именно благодаря ему она начала заниматься научной деятельностью, и он всегда был для нее источником поддержки и надежной опорой.

Когда ей стало известно, что он болен раком, у нее просто опустились руки от осознания собственного бессилия и невозможности помочь. А через несколько месяцев кремлевские чиновники вовсе доконали его, вынудив уйти на пенсию и отправив в ссылку только за то, что он осмелился в полный голос высказать собственное мнение.

Если мир людей был полон жестокости и несправедливости, то подводный мир был и чище, и спокойнее, и гостеприимнее. Здесь властвовал закон природы, и обитатели этого мира убивали не ради политических амбиций или экономической выгоды, а ради собственного выживания.

Ее отец оказался провидцем во многих отношениях. Он не только предсказал истинный состав материи, но и крах партии, которая десятилетиями втаптывала в грязь свой народ и разоряла страну. К сожалению, он поднял свой голос еще при коммунистах и лишился возможности участвовать во второй величайшей русской революции этого столетия.