Венский вальс для мечтательницы - Лубенец Светлана. Страница 6

Ответил Марианне довольно нестройный хор голосов, из которого все же было понятно, что присутствующие совсем не против утренней прогулки по Вене, тем более, что погода обещала быть хорошей. В окна отеля светило солнце, а от вчерашнего тумана не осталось и следа.

На улице действительно оказалось очень тепло. Лиза распустила шарф, который в номере туго повязала вокруг воротника куртки. Когда она улетала из Петербурга, температура воздуха там опустилась почти до нуля, а в Вене явно было больше десяти. Окна соседнего с отелем кафе были украшены ящиками с буйно разросшимися красными и белыми цветами, но трава на соседнем газоне уже несколько поблекла. Осень потихоньку наступала и на Австрию.

Творческую молодежь встретила умытая улица Вены, которая сразу напомнила Лизе исторические кварталы родного Питера – такие же строем стоящие светлые дома с лепными украшениями, медальонами и кариатидами. И чем дальше они углублялись в центр города, тем явственнее становилось ощущение общности облика этих двух городов, хотя, конечно, у столицы Австрии были свои особенности. Например, дома часто венчали легкие, устремленные в небо башенки с куполами и шпилями. Сразу вспомнилась Австрийская площадь Санкт-Петербурга, которую горожане ласково называли Ватрушкой. Перед поездкой Лиза специально посмотрела в Интернете материалы о площади. Оказалось, что несколько домов на ней были спроектированы обрусевшим немцем Василием Шаубом, его архитектурный стиль действительно имел некоторое сходство с архитектурой Вены. Сейчас Лиза это ощущала особенно остро.

– Ну, и как тебе Вена? – спросила Лизу Александра.

– Очень! – только и смогла та ей ответить. Они как раз проходили по площади Гельмута Цилька, где находился необычный и очень впечатляющий памятник жертвам фашизма.

– А по мне, так ничего особенного!

– Минск лучше?

– Да и Минск, я тебе скажу, – так себе!

– Мне очень интересно, Александра, тебе в этом мире вообще что-нибудь нравится?

– Не что-нибудь, а кто-нибудь… – соседка по номеру снизила голос почти до шепота. – Погляди, как здорово прикинут тот красавчик, что был в ресторане в бордовом джемпере…

Лиза осторожно повернула голову. Тот, кто безраздельно занимал воображение Александры, действительно очень хорошо выглядел. Он был одет в стильную куртку из светлой ткани, сверху которой небрежным мягким узлом завязал шарф в серо-белую клетку с яркой тонкой красной полоской. Возможно, в другой момент Лиза смогла бы оценить молодого человека по достоинству, но сейчас ее раздражило, что Александра отвлекает ее от красот Вены.

– Обычно прикинут, – буркнула она и прислушалась к голосу Марианны, которая рассказывала о музее под названием Альбертина, мимо которого они шли.

Фасад дворца Пальфи выглядел очень непритязательно. «Избалованная» дворцами Санкт-Петербурга и его пригородов Лиза не могла понять, за что величают дворцом довольно обычный дом с темно-серой, местами облупившейся штукатуркой. Но уже на лестнице ощущение некой фальшивости происходящего ее покинуло. Лестница была очень красивой и абсолютно современной, но на стенах остались фрагменты фресок, изумительных по нежности красок. Как сказала Марианна, их специально не восстанавливают целиком, чтобы сохранился дух старины.

Зал, в котором должно было состояться награждение, тоже оказался прекрасен: лепные золоченые украшения, медальон фрески на потолке, люстры с многочисленными переливающимися висюльками, зеркала и старинные портреты темного письма в богатых рамах. На столике, покрытом алой бархатной скатертью, лежали несколько медалей, стопка дипломов, в рамочках под стеклом стояли, тускло поблескивая золотом, наградные знаки в виде птицы с расправленными крыльями. Лиза вспомнила кулон, который они подарили однокласснице, и удивилась совпадению. Это же именно она выбрала для Маришки ту птичку. Вот будет здорово, если она вернется из Вены с такой наградой!

Особенное волнение Лиза почувствовала, когда со сцены было сказано, что именно на ней в 1762 году вместе со своей сестрой давал концерт шестилетний Моцарт. На этом концерте присутствовала сама императрица Мария-Терезия. Все присутствующие в зале заулыбались, когда услышали, что будущий гений, а тогда еще совсем маленький мальчик, решил раньше времени уйти со сцены вслед за случайно забредшей на нее кошкой. Когда ему за это попеняли, указав на Марию-Терезию, Вольфганг сказал: «Императрица никуда не денется, а кошка может уйти!»

Лиза, разумеется, улыбалась вместе со всеми, но чувствовала, что вся дрожит от смущения и восторга – надо же, в какое святое место попала она, самая обыкновенная девочка из России! Рядом с ней со скучающим видом сидела Александра. Но по подрагивающим пальцам руки, которая лежала на подлокотнике кресла, Лиза поняла, что она тоже волнуется.

Когда были закончены все приветственные речи, Кирилл, который вел мероприятие, сказал:

– Ну, а теперь приступаем к самому главному, ради чего мы здесь все и собрались! Торжественную церемонию награждения юных дарований мирового русскоязычного пространства считаю открытой! – Он широко улыбнулся, взял в одну руку золоченую птицу, а во вторую диплом и с особой торжественностью в голосе продолжил: – Итак! Диплом победителя в номинации «Поэзия» вручается…

Кирилл сделал намеренную паузу, и весь зал затих. Лиза, у которой от волнения абсолютно пересохло во рту, успела подумать, что, если бы сейчас в зал опять случайно забрела кошка, наверняка была бы слышна даже ее мягкая поступь.

– …вручается… – повторил Кирилл и громогласно закончил: – Серову Андрею! Город Рига, Латвия!

Зал взорвался аплодисментами, а к сцене направился тот самый парень, которого Лизина новая приятельница обозвала «деревней».

– Во как… – растерянно произнесла Александра, а Лизе страшно захотелось заплакать. Она поняла, что золоченая птица от нее улетела. Александра ткнула соседку в бок и прошипела: – Не расстраивайся! Еще есть второе и третье места – тоже неплохо!

Второе место и диплом лауреата завоевала «цаца на каблучищах», которая оказалась Верой Токмаковой из Дрездена, а третье – совсем неприметная, маленькая, с очень короткой стрижкой Дороти Щербацкая из штата Оклахома.

Лиза с трудом удерживалась от слез, а Александра продолжала зло шипеть ей в ухо:

– Понятно! Дрезден – недалеко от Вены! Наверняка у этой Верки связи с Марианной или с Кириллом! А эта-то какова – Дороти из Оклахомы! Коза щипаная! Сидела бы за океаном в своей Оклахоме! Так нет! Вену ей подавай!

Кирилл между тем показал на одну из медалей, прикрепленную к ленточке цветов австрийского флага, и сказал:

– Никому не расстраиваться! У тех, кто не получил сегодня награды, есть еще возможность завоевать вот такую медаль зрительских симпатий. Эти медали в каждой номинации будут вручены на заключительном и не менее торжественном мероприятии в честь закрытия конкурса «Молодые голоса в Вене». Уже сегодня после обеда начнутся литературные чтения, где каждый может себя представить в самом выгодном свете.

Лиза не могла не расстраиваться. Дрожащей рукой она сорвала с груди бейджик и сунула в карман нарядного пиджачка. Лиза Ромашова, Россия, Санкт-Петербург, подвела и Россию, и свой город. По сведениям, почерпнутым на сайте конкурса, она знала, что, кроме нее, не было больше ни одного участника из Питера. И вот… ее стихи все-таки оказались неинтересными, плохими, детскими… И зачем только она сюда прилетела? Подобного позора она прежде не испытывала никогда. Как же стыдно! Как плохо!

На сцене вручали награды победителям в других номинациях, но Лиза ничего не могла рассмотреть из-за застилающих глаза слез. Она с удовольствием выбежала бы из зала, но не хотела привлекать к себе внимание и мешать награждению. Александра продолжала что-то нашептывать ей в ухо. Лиза могла только согласно кивать, хотя была не в состоянии вникнуть в то, с чем таким образом соглашалась.

К моменту объявления кофе-паузы Лиза смогла наконец собраться с силами, загнать ненужные слезы поглубже и даже улыбнуться Александре, которая тут же заявила, что кофе ненавидит. Но в шикарном соседнем зале на столах, окруженных креслами, обитыми алым бархатом, стояли стаканы и с соками, и с минеральной водой. Желающим наливали кофе или чай. Со специальных стоек можно было взять бутерброды с австрийским мягким сыром или с ветчиной. На толпу жующих юных дарований весело взирал с пьедестала золоченый Моцарт.