Меч и сума - Бойе Элизабет. Страница 15
— Пощади! — крикнул Морд из угла, куда загнала Асни всех колдунов. — Мы просим пощады, просим у владельца меча сохранить нам жизнь!
— Вы должны просить пощады у меня, колдуны, — сказала Асни, угрожающе поднимая свой молот.
Колдуны задрожали и жадными глазами смотрели на посохи, которые Асни отняла у них.
— Ну, Килгор, это твои первые пленники. Что ты будешь с ними делать?
Я не люблю брать пленников, слишком много возни.
Килгор в замешательстве посмотрел на пятерых пленников. Меч завыл в его руке.
— Я думаю… — начал он.
— Это все недоразумение, — улыбаясь, сказал Морд. Простите нас и давайте сядем и поговорим об этом. Очевидно, вы нас спутали с кем-то. Ведь мы же твои старые друзья с прошлой ночи. Ты помнишь? Мы вовсе не колдуны, как считает твоя подруга. И никакого вреда мы не причинили… Дайте нам сесть и заорать свои пожитки…
— И посохи колдунов, — сказала Асни. — Никогда! Вы попытались украсть меч, сотворив ледяного великана, но меч оказался не по силам вашей хилой магии. Вы просто мелкие колдуны, не так ли? Встаньте к стене, или молот размозжит ваши головы на тысячи кусочков! Я видела, как тают ледяные колдуны, можете мне поверить. И Килгор не задумываясь прикончит вас всех.
— О, мы знаем добрую душу Килгора, — сказал Норд. — Мы пятеро не вооружены, и для вас двоих не страшнее мух, так почему бы вам не опустить ваше страшное оружие и не уйти отсюда? Все, что мы хотим от вас, это меч. Отдайте его нам, и можете спокойно вернуться в Шильдброд, где не существует злой магии. Вспомни, Килгор из Шильдброда, ведь мы пожалели и оставили тебе жизнь, когда ты спал с нами в доме. Будь на нашем месте другие ледяные колдуны, ты превратился бы в ледышку под действием могущественных ледяных заклинаний.
— Да, вы только дважды пытались убить меня, — сказал Килгор.
Его бледность моментально исчезла, когда он вспомнил, при каких обстоятельствах дважды просыпался ночью. Он осторожно взмахнул мечом:
— Я могу похвастаться, что ни одно из ваших заклинаний не коснулось меня. Прошлой ночью вы меня не одурачили. Я хорошо знал, кто вы, когда сел с вами к огню.
Колдуны с дрожью смотрели на меч. Они вытолкали вперед Морда, чтобы тот заслонил их.
— Трусы, — пробормотал Морд. — Ну, давайте убьем их. Глупый мальчишка и маленькая девчонка, неужели вы испугались их?
— Вы боитесь Килдурина и молота Кари Вольфгангер, — сказала Асни, не отступая ни на шаг. — Этот молот был в руках королей Вольфгангер в течение пяти столетий. И сейчас его держит королева. Я дала клятву освободить Скарпсей от таких ублюдков, как вы.
— Вольфгангер, — угрюмо сказал Герпир. — Значит, ты последняя из них.
Сурт захватил твоих семерых братьев. Сомневаюсь, что ты знаешь об этом. Он превратил их в варгульфов: полулюди, полузвери. Они вечные рабы Сурта. Но мы идем к нему и можем попросить, чтобы он освободил их, если вы отпустите нас.
Асни засмеялась и покачала головой:
— Я освобожу их сама, когда приду в Гардар, а вас брошу в глубочайшее подземелье под Гримшлагом, когда снова сяду на трон. Килгор, что ты хочешь делать с пленниками? Мы можем использовать их как заложников, конечно, если Сурт оценит их, а я в этом не уверена.
Килгор держал меч наготове. Он отказался войти в ножны и сердито зазвенел.
— Мы подождем Скандерберга, — сказал он. — У меня такое ощущение, что он вот-вот появится.
— Скандерберг? — переспросил Морд. — Это колдун, которого я менее всего хотел бы видеть. Несколько тысяч лет назад я сотворил с ним шутку и запер в башне. Он не простил мне этой шутки, раньше мы были ближайшими друзьями.
— Надеюсь, он сохранит нам жизнь, — заметил Норд.
Пока колдуны злобно переругивались между собой, какая-то замызганная ворона села на стену и хрипло закаркала. Она казалась чересчур смелой для обычной вороны. Раскрыв крылья, она слетела на землю и принялась копаться в вещах колдунов своим длинным клювом.
Морд заметил ворону. Схватив камень, он изо всех сил кинул его и тут же перед ним оказался сам Скандерберг, с омерзением держа за хвост дохлую ящерицу. Отбросив ее в сторону, он собрал обшитый перьями плащ, лежавший на земле, и сунул его в суму.
— Скандерберг! Ах ты, старый огненный дракон! — воскликнул Морд, бросаясь к нему. Асни поспешила следом. — Я не видел тебя с той поры, как мы кончили школу в Гильде. Какая радость увидеть тебя снова!
— Фу! — сказал Скандерберг, когда распростертые для объятий руки Морда протянулись к лежащему на земле посоху. Казалось, Скандерберг не заметил этого и только потер нос, но как только Морд схватил посох, в его руках тот превратился в извивающуюся змею. Морд бросил ее и отскочил в сторону.
Скандерберг кивнул Килгору и с беспокойством посмотрел на Асни, а затем сотворил огонь, в котором сгорели посохи и прочие пожитки колдунов и исчезли в дыре, которая внезапно появилась в земле.
— А теперь. Морд, и вы, дорогие друзья, — сказал Скандерберг, когда стены старого дома растаяли в воздухе, — ваша магия уничтожена, и вы так же беспомощны, как простые смертные. Если вы захотите когда-нибудь снова стать колдунами, вам придется идти на юг в Гильд-холл и просить милости у Вождя Огненных Колдунов. И если вы когда-нибудь хоть кончиком пальца коснетесь Скарпсея, я спущу на вас гончих Хела. Скажите Вождю, что вы первые из многих, кого я пошлю к нему. Катитесь!
Колдуны застонали:
— До Гильд-холла тысячи миль. Нужно пересечь два океана и перебраться через семь горных хребтов. Неужели ты думаешь, что нам это удастся без помощи магии?
— О, я думаю, вы сможете, — сказал Скандерберг. — Поверьте, я буду следить за вами, и если вы будете двигаться недостаточно быстро, пошлю за вами следом столб огня, чтобы он поджарил вам пятки. И если вы вдруг задумаете…
— Мы уже идем, — со вздохом сказал Морд, оглядывая кочки, трясину и чахлую растительность болота.
И он побрел на юг, даже не оглядываясь, чтобы убедиться, что остальные следуют за ним. Ворча, все четверо пошли по его следам.
Когда они скрылись из виду, Скандерберг сказал:
— Если они не свернут в сторону с того направления, которое выбрали, то непременно попадут к ундинам. Что это за дьявольское создание ты подобрал, Килгор? Не думаешь ли ты, что мы возьмем ее с собой? — Он с удивлением взглянул на Асни, которая выступила вперед для ответа.
— Позволь мне ответить самой, — величественно сказала она. — Я ? Асни Вольфгангер. Без сомнения, ты знаешь, кто я такая, если был здесь во время войны. Я прошу оказать мне милость…
— Ее следует оказать, — быстро сказал Килгор. — Этот молот сделан альфарами, Скандерберг. Мы можем использовать ее могущество. Она стоит целой армии, несмотря на то, что девушка.
— У меня есть не только молот, но и ум, — сказала Асни. — Мне кажется, что я сильнее тебя, Килгор. Мускулы значат далеко не все.
Она была очень ладно скроена и в глазах ее сверкал упрямый огонек.
— Ну что же, я понял, какую милость, — вздохнул Скандерберг. — Не вижу, как я могу отказать тебе, после того, как ты защитила Килгора в очень сложной и опасной ситуации. Присоединяйся к нам, Асни Вольфгангер, но предупреждаю, что в нашем путешествии тебе придется стать мужчиной. Я знаком с судьбой королей Гардара. Воинственные королевы — это древняя и благородная традиция.
— Была, ты хотел сказать, — заметила Асни. — Ты не пожалеешь, что взял меня с собой в страну троллей. Мы охотились на них ради забавы, когда еще не началась серьезная война.
Килгор вдруг обнаружил, что может наконец вложить меч в ножны. Он перестал звенеть после того, как ушли колдуны.
Он взглянул на солнце и сказал:
— Думаю, нам нужно поскорее выбраться из этого проклятого места.
Может, если мы поспешим, то к обеду доберемся до Хэльфскнолля.
— К обеду, — пробормотал Скандерберг, глядя на карту. — Если мы пройдем немного к востоку, то найдем остатки старой дороги. Когда-то это была дорога торкснип.
— Тогда я ее знаю, — сказала Асни. — Я ездила по ней несколько раз с матерью и ее войском. Мне кажется, что вижу знак — большое дерево, но оно теперь засохло. Ничто не изменилось за шестьдесят пять лет так, как дороги.