Дерзкая наследница - Бойл Элизабет. Страница 59
Вода, прибывая, доходила Лили уже до колен, леденя не только тело, но и душу. Как Уэббу много лет назад удалось продержаться здесь?
«Если нам удастся выбраться отсюда, — думала Лили, я никогда больше не влезу ни в какую авантюру. Никогда».
Сверху лился свет, освещая проход, и Уэбб, нагнувшись, протянул Лили руку.
— Все хорошо, — прошептал он.
Уэбб сбросил с себя грязные ботинки и предложил Лили сделать то же самое.
— Они оставят слишком много следов, — сказал он. — Вытри ноги об этот кусочек ковра.
Лили сделала, как он ей велел, удивляясь в душе его предусмотрительности. А она еще считала себя агентом! Да она никто по сравнению с Уэббом, мастером своего дела.
Они прошли через маленький кабинет, продолжая свое путешествие в недра правительственного здания. Сделав ей знак подождать его, Уэбб скрылся за углом коридора.
— Стоять! — услышала Лили чей-то окрик. Уэбб остановился.
— Что там? Никак водяная крыса? — продолжал мужской голос. — Шеф приказал нам поймать тебя. Вот ты и попался, герой.
Лили осторожно выглянула из-за угла и увидела Уэбба.в руках охранника. Человек показался ей гигантом. Он, словно крепкий дуб, возвышался над Уэббом.
— Стоять смирно! — приказал он.
Выглянув снова, Лили увидела, что они находятся всего в нескольких ярдах от камеры, за решеткой которой стоит Адам и, открыв рот, смотрит на Уэбба и охранника.
Уэббу удалось рывком изменить положение, и теперь охранник стоял спиной к Лили. Уэбб незаметно кивнул ей головой.
Глубоко вздохнув, Лили потянулась в карман за пистолетом.
Она точно не знала, как он заряжается, и держала при себе оружие на всякий случай — может быть, подбодрить себя или запугать противника. С этим охранником, подумала Лили, номер с запугиванием не пройдет. И тут она вдруг вспомнила Амелию, то, как она незаметно подкрадывалась к Арману…
Вздохнув еще раз, она обеими руками ухватила рукоятку, незаметно продвигаясь к охраннику. Шепча молитву, чтобы силы небесные ей помогли, Лили изо всех сил нанесла гиганту удар по затылку.
Человек покачнулся, словно могучий дуб, взмахнул руками и как подкошенный с громким стуком упал на пол.
Открыв рот, Лили смотрела на свою жертву. Она сделала это! Точно так же, как когда-то Амелия.
— Вот это да, Лили, — удивленно протянул Уэбб. — Удар нанесен мастерски.
Лорд Драйден и Сесил сидели в карете, остановившейся рядом со зданием министерства иностранных дел. Целая армия охранников окружила дом. Слушая их возбужденные разговоры, Сесил улыбался.
— Он сбежал! Заключенный исчез. Люди бросились внутрь.
Лорд Драйден высунулся из окна кареты, обращаясь к старому кучеру:
— Бертрам, подъезжай поближе к реке, туда, к повороту. Кучер кивнул, и карета откатила от здания министерства.
— Вы в этом абсолютно уверены, милорд? — спросил Сесил.
— А ты?
Впервые за время службы у лорда Драйдена Сесил усмехнулся.
— Всегда мечтал побывать в шкуре действующего агента, — сказал он.
— Вот тебе и представился такой случай, мой мальчик. Мыс тобой вместе последние дни.
Лорд Драйден постучал по потолку, и карета остановилась. Поддерживаемый Сесилом, он сошел на землю. Оглядел город и реку, делая вид, что любуется ночным пейзажем.
Снизу, от набережной, послышался легкий шум приоткрываемой двери. Сесил посмотрел вниз и увидел трех человек, они были по пояс в воде. Все шло так, как и предвидел лорд Драйден.
Когда лорд собрал всю охрану и приказал обыскать здание, люди рассыпались по его периметру, оставив открытым задний вход.
Отдав столь необычный приказ, лорд Драйден вызвал Сесила к себе в кабинет и плотно закрыл дверь. Протянув ему стаканчик бренди, он изложил Сесилу дальнейший план действий. Услышанное ошеломило Сесила.
— Сесил, постарайся взять в толк, — сказал лорд Драйден, беря его за рукав и выводя из оцепенения. — Проводи наших гостей в карету, а я тем временем дам указания Бертраму. Я хочу, чтобы все прошло чисто, незаметно, особенно это важно сейчас, накануне нашей отставки.
Отставка… Сесил не знал, что и думать. Но если лорд Драйден считает, что надо передать бразды правления в руки его старшего сына Джеймса, то Сесил не станет спорить.
— Да, милорд, — ответил он. — После отставки я хотел бы немного посмотреть мир.
Протянув руку будущей невестке лорда Драйдена, он помог ей выбраться на набережную. Вслед за ней выбрались виконт Вестон и неудавшийся американский шпион.
По мнению Сесила, ночь выдалась удачной, став хорошим завершением их карьер.
— Отец, — только и сказал Уэбб, и в его голосе чувствовалось восхищение.
— Ни слова, мой мальчик. Я не хочу с тобой разговаривать. По крайней мере до тех пор, пока ты не женишься на этой прелестной женщине и вы не нарожаете кучу детишек. И не пытайся ссылаться на эту бумажку — ваше парижское брачное свидетельство. Я хочу настоящей брачной церемонии с оглашением в церкви имен вступающих в брак.
— Боюсь, что этого не получится, отец. Я собираюсь на какое-то время уехать из страны.
Лорд Драйден отвернулся, и Сесил понял, что ему совсем не нравится идея сына. Он знал, что лорд Драйден никогда не задумывался, посылая своих сыновей на трудные задания, но здесь было что-то другое. Уэбб Драйден мог вообще никогда не вернуться домой.
— Тогда пусть капитан обвенчает вас. Мне хотелось бы быть уверенным, что в следующий раз, когда мы увидимся, у меня будут внуки. Тогда, возможно, я и прощу тебя.
Лорд Драйден похлопал сына по спине и подтолкнул к карете.
Сесил отвернулся, пытаясь скрыть слезы.
— А как быть с моей матерью? — спросил американец.
— Мы заедем за ней, — ответил лорд Драйден. — А сейчас — все в карету, пока кто-нибудь из этих идиотов, рыскающих по зданию, не заметил нас.
Все охотно подчинились его приказу.
— Уверен, что моя матушка будет возражать. Она не захочет среди ночи садиться на корабль, оставив все вещи, — заявил мистер Сен-Жан. — Непременно поднимет шум.
Сидевшая рядом с Адамом миссис Коупленд, будущая виконтесса Вестон, пошарив в кармане, вытащила пузырек с какой-то жидкостью:
— Адам, это непременно поможет нам успокоить твою мать.
— А что это?
— Настойка опия.
— Ты хочешь дать моей матери наркотик?!
— Разумеется.
И в эту минуту Сесил решил, чем он займется во время своей отставки. Пусть лорд Драйден проводит остаток дней своих наслаждаясь жизнью провинциала, но у него отныне появились собственные планы. Он должен найти себе такую же находчивую жену, как эта невеста Уэбба Драйдена.
«Решено, — думал Сесил, глядя на красивую женщину, лицо которой пылало от возбуждения, когда она смотрела на своего будущего мужа. — Это будет замечательно».
И план свой сей достойный человек осуществил.
Эпилог
Вестон-Холл, Англия, 1805 год
— Ну что, малышка, тебе нравится дома? — спросил Уэбб Драйден, виконт Вестон, свою жену, когда она уютно устроилась у него под бочком на огромной, украшенной резьбой кровати старинной работы, занимавшей едва ли не bci спальню бывшего владельца Вестон-Холла.
— Безумно, — ответила Лили. — Быть рядом с тобой счастье для меня. И оно длится уже пять лет.
Она положила голову на грудь мужа, и он стал нежно перебирать ее локоны.
— Только не говори этого в присутствии миссис Майлз, — рассмеялся Уэбб. — Мне кажется, что ты уже оскорбила нашу домоправительницу тем, что забрала большую часть шкафов под свои платья и приказала переделать комнату бывшей виконтессы под гостевую.
— Тогда мне лучше не показывать ей бриджи, которые я благоразумно припрятала.
Уэбб улыбнулся. Мать троих детей, его леди-жена все еще вела себя как девчонка. Он не раз видел ее в бриджах, которые она стащила где-то в ту далекую ночь и теперь использовала для утренней верховой прогулки. Когда-то ему казалось, что их соседи, нетитулованные мелкопоместные дворяне, будут так же, как и миссис Майлз, оскорблены в своих лучших чувствах ее манерами. Впрочем, вскоре они поняли, что под экстравагантными выходками Лили скрывается благородство и искренность.