Дерзкий ангел - Бойл Элизабет. Страница 82
— Вы меня крайне удивили, лорд Траэрн, — сказал английский посол в России, понизив голос до шепота. — Как вы решились? Это ведь довольно необычно в такой ситуации, вы не находите?
— Моя жена и сама весьма необычная женщина. Кроме того, я считаю, что она — великолепное прикрытие, — скорее забавляясь, чем раздражаясь от поучающего тона посла, ответил Джайлз, с интересом глядя в зал на русских аристократов. На бал по случаю пятидесятилетия приезда императрицы в матушку-Россию собрались многочисленные гости: принцы и принцессы, герцоги и князья, графы и генералы. Огромный зал сверкал от роскошных нарядов, расшитых драгоценными камнями, и мундиров с богато украшенными орденами.
Об одном не мог Джайлз откровенно сказать этому отнюдь не блиставшему умом человеку — о том, что его жена была ему лучшим помощником в перипетиях российской политики. Она уже буквально обворожила большинство придворных, да и сама старая императрица была весьма расположена к ней.
— Да, полагаю, вполне может быть результат, но… — Посол замялся, словно у него это не укладывалось в голове.
Джайлз и сам почти так же думал, да и лорд Драйден сначала весьма противился его идее. Но что мог поделать в данной ситуации несчастный муж? Оставить Софию дома — тоже не выход. Он был уверен, что при первой же возможности она отправится вслед за ним. И тогда ему не оправдаться перед ней, стоит ей только приехать. Такое устроит, что чертям в аду жарко станет. Не-ет, он нашел лучший выход: взял с собой жену и приобрел в ее лице готового к разным превратностям судьбы партнера.
Конечно, было бы лучше ей сегодня вечером остаться дома, в их апартаментах, усмехнулся он, глядя на ломившиеся от яств столы и наслаждаясь возбуждающими аппетит запахами ветчины и копченой рыбы.
В последнее время даже менее дразнящие ароматы заставляли ее зеленеть и опустошать желудок в ночную вазу.
Доктор успокоил его, что приступы тошноты пройдут через месяц с небольшим, а потом, месяцев через пять, на свет появится первый наследник Траэрнов.
Да, лучше бы ей остаться в постели и немного отдохнуть.
— Боже, — произнес посол, — да видели ли вы когда-нибудь подобное создание?
Джайлз обвел взглядом парадный зал. Перед дамой в черном расступалась элегантная, разряженная публика. Ее бальное платье выглядело разительным контрастом их нарядам в этом зале, где переливались, казалось, все оттенки золотого, белого и розового.
Разве мог он не узнать ее? Но как быть — сердиться ему или восхищаться? Нельзя отрицать, что она снова приковала к себе всеобщее внимание.
Ее обнаженные руки красиво выделялись на темной ткани платья, бриллианты сверкали на шее и запястьях. Высокий черный напудренный парик мерцал нитями мелких бриллиантиков, похожих на созвездие в глубокой темноте таинственного неба.
Шепот прошел по залу, гости спрашивали друг друга об этой незнакомке и не могли точно сказать, кто эта дама в маске, которая медленно шла мимо них.
Посол кашлянул:
— Ну, вот вам и причина, чтобы оставить женушку дома.
— Вы в точности угадали мои мысли, — ответил Джайлз, чувствуя, как его снова охватывает возбуждение, но и настораживаясь, оттого что снова проявились в ней замашки Дерзкого Ангела.
Что она, к дьяволу, опять задумала?
Дама в черном прошла сквозь оживленно перешептывающуюся публику и остановилась перед Джайлзом и послом.
Чтобы не объясняться с послом, Джайлз вежливо улыбнулся:
— Кажется, мы уже встречались.
Рот посла от неожиданности приоткрылся. Посол взглянул сначала на Джайлза, потом на даму.
— Разве? — Она склонила голову набок и внимательно посмотрела на Джайлза. — Думаю, что не забыла бы столь лестного знакомства, — промурлыкала она в ответ.
Необыкновенный цветочный аромат ее духов, завораживающий чувственным обещанием, окутал их легким облаком.
Он взял ее руку и поднес к губам.
— Может, это поможет вам вспомнить? — пробормотал он, с удовольствием подыгрывая ей. Она покачала головой:
— Простите, но не припомню, чтобы нас представляли друг другу. А теперь прошу извинить меня, я ищу свой эскорт. — Она отступила в сторону.
Джайлз поймал ее за локоток.
— Думаю, вы уже нашли его.
Она рассмеялась, подняв к глазам лорнет, и оценивающе посмотрела на Джайлза: безукоризненный черный фрак, тесно облегающие бриджи. Ее искрящийся весельем и вызовом взгляд мгновенно заставил его пах напрячься.
— Ну что ж, думаю, вы вполне сойдете.
При дворе, привыкшем к похотливости императрицы, такие взгляды никого не шокировали — они были даже в порядке вещей. Однако чопорный английский посол закашлялся от смущения.
Видя, что София испытывает наслаждение от произведенного эффекта, Джайлз поддержал ее розыгрыш. Тем более что с послом, который завидовал Джайлзу и ревновал его к успеху в обществе, чуть не случился апоплексический удар. Ведь на его глазах Джайлз завоевал красотку, практически не сказав и дюжины слов.
— Может быть, вам хочется подышать свежим воздухом? — предложил Джайлз. Дама в маске улыбнулась:
— В моей комнате чудесный балкон. Ночной ветерок хорошо освежит, если вы не боитесь простуды. — Она многозначительно коснулась рукой своего глубокого декольте и вытащила из лифа шелковую ленточку. На ней висел ключик. Она покрутила им, словно приманкой. — Составьте мне компанию если не возражаете. Но не задерживайтесь, потому что я терпеть не могу ждать.
Джайлз протянул руку, и она выронила в его ладонь ключик.
Маска повернулась и проследовала в глубь зала мягкой походкой пантеры.
Джайлз пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд посла и отправился вслед за Дерзким Ангелом в предоставленные им во дворце апартаменты.
Как только дверь была заперта на ключ, они страстно обнялись, впившись друг в друга пылким поцелуем. Охваченные огнем, торопливо раздели друг друга.
— Боже мой, а я горевал, что потерял тебя, — прошептал он между поцелуями. — Думал, ты покинула меня.
— И кто я, по-вашему? — спросила она.
— Женщина, которую я когда-то долго и упорно искал. В последний раз я видел тебя в Лондоне и решил, что уже никогда не увижу.
Она издала мягкий горловой звук, явно довольная его ответом, и еще теснее прижалась к нему.
— Может быть, вы, сэр, не знали, где искать, — произнесла она с хитренькой улыбкой на губах. Бедра ее страстно прижались к его естеству. — Хотите, я могу помочь вам.
— Могу предложить несколько вариантов на выбор. Ей очень понравилось бы, например, вот это, — сказал он, нежно проведя кончиками пальцев по ее плечам и вниз до обольстительных ягодиц. Игривое выражение на ее лице разжигало в нем страсть.
— А ясли мне понадобятся еще какие-нибудь подсказки?
— Она не стала бы протестовать, если бы я сделал вот это.
Его губы пощекотали нежными поцелуями ее затылок, и она выгнулась от наслаждения. Ее чувственная грудь звала его прикоснуться.
— …М-м-м, кажется, я поняла, что вы имеете в виду. Полагаю, если бы я была той, кого вы так долго искали, то сделала бы что-нибудь в этом духе.
Пальцы Софии нежно обласкали его грудь, проникли в шелковистые заросли и медленно спустились по его плоскому животу.
Восторг Джайлза от ласк любимой удивил его самого, игра возбуждала, и его плоть с готовностью отозвалась, запульсировала, а София на мгновение замерла перед ним, словно хотела, чтобы он взмолился, попросил ее страстным шепотом прикоснуться к самому чувствительному месту, чтобы облегчить эту сладкую пытку. Но он тоже ждал, и она пропустила эту взрывоопасную зону. Ее пальцы скользнули на его бедра, лаская их и крепкие мышцы ног. Покачав головой, Джайлз игриво укусил ее в плечо.
— Не думаю, что женщина, которую я отчаянно разыскивал, стала бы так немилосердно терзать мужчину.
Теперь его пальцы пустились в сладостное путешествие по ее телу, повторяя каждое ее движение. Огладили великолепную грудь, наслаждаясь касаниями к ее чудесной коже, к ее бедрам, но так и не приблизились к горячему центру.