Вторжение - Эпплгейт Кэтрин. Страница 3

— Это бесполезно.Я умру. Рана смертельна.

— Н—е—е—т!— заорал я.— Ты не можешь умереть! Ты же первый, кто прилетел к нам на Землю! Тебе нельзя умирать.

Трудно сказать, почему я почувствовал горечь. Просто мне очень не хотелось, чтобы он умирал.

— Я не первый. Есть много других.

— Других? Таких же, как ты? — спросил Тобиас.

Пришелец медленно покачал большой головой:

— Не тшких.

В моем мозгу раздался чудовищный крик боли. На секунду я физически ощутил, как из него уходит жизнь.

— Не таких,— повторил он.— Они другие.

— Другие? В чем?

Ответ пришельца я запомнил навсегда.

— Они прилетели, чтобы уничтожить вас, — сказал он.

Глава 3

— Они прилетели, чтобы уничтожить вас.

Каждый из нас понял, что пришелец сказал правду. Ни у кого не вырвалось: «Чушь какая—то» или «Брось заливать». Теперь мы просто знали то же, что и он. Умирая, он предупреждал нас о чем—то неминуемом и ужасном.

— Это Йерки. Они совсем не такие, как мы. На вас они тоже ничуть не похожи.

— Ты хочешь сказать, что они уже здесь, на Земле? — спросила Рэчел.

— Многие из них. Сотни, если не больше.

— Тогда почему же их никто не видел? — задал совершенно логичный вопрос Марко. В школе наверняка сказали бы об этом.

— Вы не понимаете. Йерки — другие. У них нет тела — такого, как у меня или у вас. Они поселяются в телах иных существ. Они …

Наверное, ему было трудно подобрать слова, чтобы описать этих Йерков. Пришелец прикрыл веки, как бы собираясь с мыслями. Внезапно перед моими глазами возникла яркая картинка: серо—зеленая слизистая тварь типа улитки, но без раковины и размером с крысу. Меня передернуло от отвращения.

— По—моему, это и есть йерк, — процедил Марко. — Если не огромный ком жеваной жвачки, то точно Йерк.

— Без чужого тела — мы называем его хозяином — йерки беспомощны. Они …

И вновь мы почувствовали нестерпимую боль, которая мучила пришельца. И еще печаль — гость понимал, что время его подходит к концу.

— Йерки — это паразиты. Они могут жить только в теле своего хозяина. Поселяясь в нем, они превращаются в Контроллеров. Они починяют себе мозг существа, все его мысли и чувства. Йерки всегда пытаются сделать так, чтобы хозяин принял их добровольно, — так проще. Но сопротивление, если оно и бывает, оказывается очень недолгим.

— По твоим словам выходит, что они подчиняют себе и человеческие существа? — спросила Рэчел. — Людей? Эти твари живут в их телах?

— Послушай, все это слишком серьезно, сказал я. — Почему ты рассказываешь нам, мы ведь только дети? Об этом должны узнать в правительстве.

— Мы надеялись остановить йерков, — продолжал пришелец. — Когда наш корабль «купол» вышел из зет—пространства, мы увидели целый рой боевых «жуков» врага. Нам было известно о пославшем их корабле—«матке», но йерки провели нас. Они спрятали свой могучий звездолет «Клинок» в одном из кратеров вашей Луны. Мы вступили в бой и … проиграли. Им удалось проследить за мной до самой Земли. Они вот—вот появятся здесь, чтобы стереть всякие следы и меня, и моего корабля.

— Каким образом? — не сдержалась Кэсси.

— Лучи их «драконов» оставят лишь горстку молекул от корабля и … моего тела. Я успел отправить послание домой. Андалиты истребляют йерков по всей Вселенной. Мой народ обязательно вышлет помощь, но им потребуется год, если не больше, а за это время йерки смогут захватить вашу планету. Тогда — конец. Вам необходимо рассказать людям правду. Вы должны предупредить человечество!

По его лицу прошла судорога боли, мы поняли, что смерть уже совсем близко.

— Нам никто не поверит, — обреченно произнес Марко, глядя на меня и покачивая головой. — Это невозможно.

Он был прав. Если йерки бесследно уничтожат корабль андалита, как, черт побери, сможем мы убедить людей? Все решат, что мы либо рехнулись, либо обкурились наркотиков.

— Пусть он думает, что умирает, — сказала Рэчел, — но мы обязаны попытаться помочь ему. Можно отвезти его в больницу. Или к родителям Кэсси …

— Нет времени. У вас уже нет времени, — сказал андалит, и глаза его вдруг вспыхнули. — Правда …

— Что?

— Зайдите в корабль. Вы найдете там небольшой синий ящичек, совсем простой. Принесите его мне. Быстрее! В моем распоряжении остались минуты. Йерки на подходе.

Мы переглянулись. Кому идти? Похоже, не сговариваясь, все решили, что этим человеком стану я. Честно говоря, сам я был против, но вступать в спор не имело смысла.

— Иди, — сказал Тобиас. — Я останусь с ним. Опустившись на колени, Тобиас осторожно положил ладонь на узкое плечо андалита.

Я бросил взгляд на люк корабля и повернулся к Кэсси.

— Вперед, — улыбнулась она. — Ведь ты нисколько не боишься.

Она ошибалась: меня едва не трясло от страха. Однако после ее улыбки опозориться было невозможно. Я шагнул к кораблю.

Просунув голову в люк, я осмотрелся. Внутри все выглядело на удивление просто и даже уютно. Нежно—кремовые поверхности и отсутствие острых углов создавали ощущение покоя. Я без труда отыскал глазами ящичек. Он оказался не синим, а небесно—голубым. Этакий куб высотой сантиметров в десять. На вид он казался довольно тяжелым.

Я вошел внутрь. Никаких кресел в кабине не было — только несколько квадратных метров свободного пространства. По—видимому, андалит стоял на своих четырех ногах у пульта, на котором было всего пять или шесть кнопок. Я подумал: уж не силой ли мысли управлял он своим кораблем?

Подхватив ящичек, я направился к выходу, и тут мой взгляд упал на небольшую объемную картинку типа фотографии: четверо андалитов, похожих на странную компанию оленей с серьезными и задумчивыми лицами. Двое были совсем маленькими — дети. Наверное, это семья пришельца.

Мне стало грустно. Андалит умирал на чужой планете, в миллионах километров от дома. Умирал, потому что пытался помочь людям далекой Земли. Я понял, что уже ненавижу йерков, или контроллеров, или как их там еще.

Выйдя из корабля, я протянул ящичек андалиту.

— Благодарю, — беззвучно сказал он.

— Я видел снимок … Это твоя семья?

— Да.

— Мне очень жаль.

Что еще я мог сказать ему?

— Может, мне все же удастся помочь вам в борьбе с Йерками.

— Как? — спросила Рэчел.

— Я знаю, вы еще совсем молоды. У вас нет возможности противостоять контроллерам. И все—таки я думаю, что смогу дать вам кое—какое оружие.

Мы переглянулись. Только Тобиас не отрывал глаз от пришельца.

— Если вы захотите, то получите в свое распоряжение силу, которой у земных существ никогда еще не было.

Силу? Что, интересно, он имеет в виду?

— Это одно из достижений нашей технологии, йерки до него пока не додумались. Оно позволит вам стать совершенно неприметными почти во всех уголках Вселенной. Эта сила — способность ктрансформации. Никогда еще мы не передавали ее другим. Но иного выхода сейчас нет.

— Трансформации? Какой трансформации? Глаза Рэчел сузились от недоверия.

— Вы сможете изменять свои тела, — объяснил андалит. — Тоесть трансформироваться, превращаться в животных, в любых других существ. Любых.

Марко иронически улыбнулся.

— Стать животным? — недоверчиво спросил он.

— Нужно только прикоснуться кего телу, чтобы получить образчик чужой ДНК. Тогда вы сумеете перейти в это существо. Процесс потребует высочайшего сосредоточения воли, и, если она у вас есть, все получится. Хотя существуют определенные… ограничения. Даже опасность. У меня нет времени говорить подробнее, набираться придется вам самим. Но мне нужно знать: готовы ли вы получить эту силу?

— Он ведь шутит, правда? — спросил меня Марко.

— Нет, он не шутит, — мягко ответил Тобиас.

— Бред, — сказал Марко. — Чистейшей воды бред. Йерки, звездолеты, улитки, забирающиеся в мозг людей, андалиты и превращения в животных. Увольте меня от этой ерунды.

— Да, звучит и вправду дико, — согласился я.

— То, что сейчас происходит, — заговорила Рэчел, — давно уже вышло за рамки здравого смысла. Но если все это нам не снится, то лучше всего довести дело до конца.