Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан. Страница 56
Его старший сын внимательно осмотрел стрелу:
- Стреляла землеройка из Гуосима, на мой взгляд. Хороший выстрел, откуда-то с дерева, судя по углу.
Рэйк крикнул с носа своего логохода:
- Вон еще один, по-моему. Можете достать его, сержант?
Миггори уловил второго хищника своим веслом:
- Как по мне, похож на морскую крысу. Однако в этом стрел нету.
Бафф Красноспора ухватила крысу за хвост, подтягивая ее ближе, чтобы рассмотреть. Затем Бафф изложила быстрый вывод:
- В этого злодея попали камнем из пращи – прямо в глаз, во!
Она с отвращением отпустила хвост:
- Дикари! Неужели они никогда не хоронят своих павших товарищей, во!
Рэйк безрадостно хохотнул:
- Ох, хотелось бы мне, чтобы тут плавало больше этих негодяев. Ну, выходит, что у нас таки есть несколько союзников из Гуосима, а?
Гил и Дрил, выбравшиеся на берег, прокричали о своих находках:
- Здесь следы, лорд, похоже на них!
- Ага, где-то более полутора десятков, в основном землеройки, но здесь еще две пары отпечатков ежиных лап и след, принадлежащий морской выдре!
Скор грубо расхохотался:
- Хо-хо-хо! Это явно мой парнишка! Ручаюсь, это он стрелял из пращи, ох, хо-хо-хо!
Рэйк направил оба логохода к берегу:
- Бафф, иди с этими двумя следопытами из Команды Бродяг. Мы немного подождем здесь. Найди, куда ведут следы, и доложи мне. Давай, пошла!
Времени не было даже на то, чтобы присесть и перекусить. Следопыты вернулись удивительно скоро. Бафф Коасноспора, бывшая намного более опытной следопыткой из трио, проворно доложила Рэйку и Скору:
- Землеройки, должно быть, преследовали этот проклятый корабль нечисти, сэр. Ни следов никого из них, но, судя по состоянию почвы, по-моему, неподалеку добрый старый заливной луг. Может, мы их там догоним, во!
Рэйк помог Бафф забраться обратно в лодку:
- Да, очень возможно. Время снова отправляться в путь!
Некоторые из Команды Бродяг нырнули в воду, в то время как прочие бежали по берегам. Сержант Миггори растянулся на корме логохода, ведя лапой по воде:
- Это стоит сорванных планов. Давайте, вы, бездельники, гребите! Но в бурные воды не забредать! Оставайтесь на хороших, ровных участках!
Большой Драндер плеснул своим веслом, окатив знаменного сержанта. Он извинился, ухмыляясь от уха до уха:
- Я что говорю, сержант, извини за это дело, мое весло, того, соскользнуло. Ты не сильно намок, а?
Миггори протянул Драндеру лапу:
- Не знаю – скажи мне, что ты думаешь, верзила.
Драндер неуклюже встал, потянувшись, чтобы достать до лапы сержанта. В тот момент, когда он это сделал, быстрый толчок со стороны Миггори опрокинул его в реку. Миггори понаблюдал, как товарищи спасают Драндера:
- Хо, прости за это, юный сэр, моя лапа, того, скользнула. Не сильно намок, а, во?
Драндер подтянулся на борт, бормоча:
- Мокрее уж и быть не может, черт подери, а?
Капрал Небосвод Даббс подмигнул молодому зайцу:
- Усвоенный урок – обретенное знание, не так ли?
Они достигли заливного луга ранним вечером. Следопытов снова выслали вперед, в то время как Рагган оглядел поверхность. Он поднял стрелу:
- Это стрела нечисти, а вот и еще одна. Похоже, что они немного постреляли в землероек.
Бафф Красноспора выловила третью стрелу морских крыс:
- Похоже, что не больно-то им повезло. Здесь ни мертвых из Гуосима, ни даже следов крови на берегу. В любом случае, «Зеленый Саван» ушел отсюда, вернулся в старую добрую Реку Мох, если вы меня спросите.
Скор поскреб свою спутанную бороду:
- Хорошо, но куда в таком случае подевались землеройки и мой сын?
Рэйк Ночномех предложил объяснение:
- Для них дело чести – следовать за кораблем, но без своих лодок они могут только пойти долгим путем в обход, по берегу.
Скор выбрел на берег:
- Ты прав. Я так скажу – мы последуем за ними!
Сержант Миггори кивнул:
- Хорошая идея, сэр. Возможно, мы даже нагоним Гуосим на реке. Тогда мы сможем объединить силы и задать этой нечисти, во!
Этот план выглядел хорошим, с чем согласились все зайцы и выдры. Они отправились в путь вдоль кромки заливного луга, следуя по следу, который начал вести вглубь страны. Вместо того, чтобы бросить два логохода, они по очереди тащили их волоком.
Труг Бодсли пробормотал, обращаясь к Флетчерсу:
- Вообще-то, как по мне, это не выглядит, как путь к чертовой реке, во. Как думаешь, куда мы идем?
Капрал Небосвод ущипнул его за ухо сзади, строго ему напоминая:
- Ты лучше делай-ка то, что офицеры велят тебе делать, Бодсли, и береги дыхание, черт возьми!
Флетчерс выступил на защиту своего приятеля:
- Слушай, капрал, притормози. Все, что старина Труг сказал – то, что мы как бы движемся вглубь, а там у нас будет немного драной возможности натолкнуться на эту чертову лодку, не так ли, во?
Небосвод Даббс ущипнул Флетчерса за ухо, хотя и не сильно:
- Это корабль, Флетчерс, корабль, а не чертова лодка. Скажу тебе еще кое-что, парень – это корабль на четырех колесах. Так почему бы нам на него не натолкнуться, а?
Труг проворно ответил:
- Потому что у нас с собой три хороших разведчика, и еще ни один из них не отчитался хотя бы о разъединственном следочке от колес, вот почему!
Капитан Рэйк сохранил лицо капрала, выбранив всех троих:
- А не перестали ли бы вы тарахтеть, как две старушки-мыши за чаем? Взгляд вперед, во, и рты на замок, ясно?
Труг и Флетчерс ответили в один голос:
- Ясно, сэр!
Тем не менее в свете того, что Труг сказал об отсутствии следов колес, темношерстный капитан начал сомневаться во всей схеме.
24.
Стоял жаркий тихий день. Река Мох была в том месте, где она текла медленно. Члены команды «Зеленого Савана» сонно отталкивались шестами против вялого течения. Корабль едва двигался, в то время как морские крысы и пираты наблюдали за разнообразными водяными насекомыми, скользящими по поверхности в особо тихих местечках. Златоглазки, стрекозы, ручейники и водомерки изящно двигались туда-сюда.
Краснохвост, горностай-пират, указал на большую стрекозу в зеленые и черные полоски, парившую близко к носу корабля:
- Эгей, ребята, гляньте-ка на это, большая штука, а?
Внезапно вода словно взорвалась изнутри, когда здоровенная зеленовато-золотая рыбина вылетела вверх из реки, схватила стрекозу молниеносным щелчком своих челюстей и быстро исчезла снова под водой.
Краснохвост был поражен:
- Кровь и кишки, это че такое было?
Дирго, тощий морской крыс, знал, что:
- Это щука, приятель. Я слыхал, их называют пресноводными акулами. Ха-ха! Хотел бы ты теперь здесь поплавать, а?
Мула погрозил болтунам линьком:
- Этот корабль не движется, оттого что вы плещете языками и пялитесь на мошек. Так что давайте, приложите чуток силы своих лап к этим штукам. Давайте-давайте, не заставляйте меня испробовать на вас этот линь! Тяни! Толкай!
Команда повиновалась. «Зеленый Саван» продвинулся на дюйм вперед, а затем остановился. Один или два матроса толкали так сильно, что их весла прогнулись и дернулись снова назад.
Мула скривился:
- Ну и что там опять, а?
Краснохвост пожал плечами:
- Не знаю – корабль не двигается, и все.
Мула окликнул Джибори, стоявшего на руле:
- Это не руль там снова? Он не сломался?
Ласка похлопал лапой по румпелю:
- С рулем все в норме, приятель! Почему мы встали?
- Да, и почему же мы встали? – из своей каюты вышел Разз?д. Опираясь на свой трезубец, он пристально посмотрел на одного и другого, остановив свой взгляд на Муле. По сверканию глаз Веарата было ясно, что он не примет никаких извинений. Его голос был опасно суровым:
- Пойди и глянь, отчего мы остановились!