Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан. Страница 60

Внезапно Пози, собиравшая сухой папоротник, поспешила к костру. Она была мертвенно бледной и сжимала свою правую лапку левой.

Денди кивнул ей:

- Повредили лапку, мисси? Упали, а?

Хорошенькая молодая ежиха старалась удержаться от клацанья зубами, когда пробормотала в ответ:

- П-по м-моем-му, м-мен-ня ук-кус-сили!

Угго поспешил к ней:

- Кто укусил, змея?

Пози уселась на землю, покачиваясь вперед-назад и все еще прижимая к себе лапу:

- Я д-дум-маю, эт-то б-был-ла з-зм-мея!

Угго почувствовал, как его голос срывается на панический визг:

- Пози змея укусила! Что нам теперь делать!

- Скажи-ка ей, чтоб сидела смирно, я гляну, - Буек подковылял ближе, заставляя Пози ослабить свою хватку на поврежденной лапе. Он придвинул свою морду ближе, оглядел отметину, затем пососал ее и сплюнул. Глядя на выступившую каплю яркой крови, он хихикнул:

- Хи-хи, должно быть, это была однозубая змея, мисси. Здесь только один укол, а змея делает два. Где вы это получили? Покажите-ка мне место!

Угго кивнул на заросли папоротника:

- Мы были вместе, вон там.

Взяв палку из груды дров, Буек потрусил к папоротникам. Он помахал палкой среди растений, бормоча:

- Молодежь нынче не отличит укус змеи от поцелуя растакой бабочки. Гляньте-ка, вот и ваша змея!

Он поднял вверх сухой побег ежевики, покрытый колючими шипами:

- Можете перестать трястись, мисси. Жить будете – ай! Ну вот, теперь я сам накололся!

Он отшвырнул сломанный побег от себя, почти попав ним в Доббла, который как раз примаршировал в сопровождении Фрабба.

- Эй, эй, дедуля, смотри, куда швыряешься!

Между собой двое членов Гуосима тащили результаты своих поисков еды, увязанные в старый плащ. Фрабб высыпал его содержимое на землю:

- Здесь в округе кучи грибов, еще немного корней одуванчика, желуди с прошлой осени, несколько старых каштанов и вот это.

Буек поднял большой коричневатый сморщенный нарост в форме футбольного мяча и понюхал его:

- Вы нашли это торчащим из ствола дерева, не так ли? Его называют губка – цветная капуста; отличная еда, если его тонко порезать и поджарить на костре…

Без какого-либо предупреждения из ниоткуда вылетел метательный снаряд, выбив большой древесный гриб из лап Буйка. За ним последовала команда, отданная грубым голосом:

- Смерть ворам, крадущим мою еду!

Очень высокий лис выступил из-за ствола сосны. Он был строен, но выглядел сильным. На нем был черно-зеленый плащ с высоким воротником. Взгляд его бледно-зеленых глаз блуждал по путешественникам.

- Я Кетрал Изменчивый, Лорд Заднелесья. Оставьте эту еду здесь. А теперь уходите, пока еще можете дышать!

Лог-а-Лог Денди выступил перед Свиффо, который готов был обнажить клинок. Сварливый вождь Гуосима прорычал:

- Пока мы еще можем дышать, а? Странные разговорчики от тощей нечисти. Я Лог-а-Лог Денди Сабо, вождь землероек Гуосима, и я предупреждаю тебя, кустохвост – только попробуй помешать нам, пока мы будем есть, и я дам тебе пожевать клинок своей рапиры!

Говоря, Денди вынул клинок Гуосима, который он теперь использовал, и стал наступать на лиса.

Кетрал Изменчивый стоял неподвижно, а из-под покрова деревьев выступили еще шесть лис. У каждого в лапах был арбалет, заряженный, взведенный и направленный на Денди. Плащ Кетрала распахнулся, показывая, что он был вооружен так же, хотя уже выстрелил арбалетный болт в древесный гриб, который держал Буек.

Буек остановил лапу Свиффо:

- Не пытайся что-либо сделать, морской пес. Они тебя убьют.

Кетрал Изменчивый перенес свое внимание на древнего ежа:

- Дважды до этого ты пересекал мои земли, старик. Зачем ты вернулся, приведя с собой этих зверей?

Буек пожал плечами:

- Мы всего лишь проходим сквозь и не собираемся причинять вред никому. Мы были голодны, так что землеройки накопали немного харчей. Вы же не поскупитесь на капельку еды для голодающих путешественников, а, господин?

Одна из прочих лис, старая лисица, ответила:

- Лорд Заднелесья сказал свое слово. Оставьте пищу и уходите, или умрете. Кетрал Изменчивый не терпит споров!

Угго возмущенно произнес:

- Это никакое не Заднелесье, это Страна Цветущих Мхов!

Буек отвесил юному ежу пощечину:

- У тебя что, мозгов нету? Тебе же было сказано не спорить!

В это время Кетрал Изменчивый перезаряжал свой арбалет болтом. Он вновь натянул тетиву без малейшего усилия. Направив оружие на Угго, он вынес приговор:

- Ты спорил, пререкался по поводу моей территории и крал еду. Пусть это будет уроком для твоих товарищей. Но для тебя, колючий свин, этот урок будет слишком поздним, ибо ты должен умереть!

Пози кинулась вперед, заступив собой Угго и крича:

- Нет! Ты не можешь так хладнокровно убить Угго! Он не причинил тебе вреда! Позволь нам уйти! Мы оставим еду и пойдем дальше!

Бледные глаза высокого лиса злобно сощурились:

- Отойди в сторону, или умри. Мое слово – закон в Заднелесье! Тот, кого называют Угго, должен быть казнен!

Пози храбро стояла на своем, страстно заявляя:

- Нет, я не отойду. Прошу вас, умоляю, не делайте этого!

Голос лиса был безжалостен:

- Тогда умрите оба!

Угго и Пози тесно прижались друг к другу, плотно зажмурив глаза.

Книга 3.Полный вперед, в Рэдволл!

26.

Время застыло, повиснув над жуткой картиной. Затем один из лис уронил свой арбалет, хрипло взывая:

- Лорд Кетрал, остановитесь!

Сзади его держал за оба уха Скор Пес Секиры, военный вождь Команды Бродяг, поигрывавший своей боевой секирой:

- Убьешь малышей – и я перебью вас всех, начиная с этого кустохвостого недоноска!

В следующее мгновение клинки двух клейморов появились сзади, захватив горло Кетрала Изменчивого. Низкий голос горца прошептал ему в ухо:

- Так точно, парниша. А ты будешь вторым в очереди к Адским Вратам. Без головы, правда, но не волнуйся, я пришлю ее сразу же, с одним из твоих храбрецов!

Следующим прозвучал голос сержанта Миггори, доложившего:

- Здесь все спокойно, сэр! Только кивните, и ни один не останется на ногах, сэр! Драндер, не давай этому копью упасть, держи его прижатым к лопаткам леди!

Большой Драндер плотно прижал свое копье к лисице:

- Простите, мэм, коли вам щекотно, но я бы на вашем месте стоял тихонько, во!

Свиффо улыбался от уха до уха, качая головой:

- Пап, ты откуда здесь взялся?

Рагган грубо потрепал его по голове:

- От самого Высокого Северного Побережья, только чтобы найти тебя, маленький братец. Хмм, я вижу, ты тут попал в небольшой переплет.

Свиффо сердечно пожал лапу своего брата:

- Да нет, ничего такого, из чего я бы не выпутался.

Лог-а-Лог подмигнул Скору:

- Тебе лучше ему поверить, Пес Секиры. Свиффо не без мужества, когда дело доходит до драки.

Скор передал своего пленника кровожадной девице Ястребку Убийце. Он протянул обе лапы вперед:

- Иди сюда, маленький негодник, дай-ка я на тебя взгляну!

Пока Скор обнимался со своим младшеньким, Рагган поинтересовался:

- Что бы нам сделать с этими злодеями, а?

Скор ответил как бы мимоходом:

- Они же хищники, не так ли? Убить их!

Капитан Рэйк был достаточно быстр, чтобы отдать контрприказ:

- О нет, ты, старый дикарь! Мы воины, а не убийцы!

Большой вождь морских выдр покачал головой, вздыхая:

- Как скажешь, Ночномех, но однажды ты об этом пожалеешь. Заберите их оружие и бросьте в огонь! Давайте приготовим чего-нибудь поесть – я помираю с голоду!

Привязанные лапами и хвостами к стволам деревьев, Кетрал Изменчивый и его лисы были вынуждены наблюдать, как выдры и зайцы распаковали припасы и приготовили еду.