Украденная невеста - Бойл Элизабет. Страница 50

Темпл протянул левую руку, и когда Пенхем взялся за нее, ударил его кулаком правой.

К его досаде, репутация Пенхема как стойкого бойца оказалась заслуженной: он покачнулся, но остался на ногах.

Темпл сглотнул. Черт, с этим типом придется повозиться.

Не желая отдавать преимущество, он ударил его в живот, и оба повалились в грязь. На Темпле не было жилета и сюртука, как на Гарри, но это не слишком облегчало его задачу. Видимо, Пенхем имел опыт уличных боев, потому что боролся с тем же пренебрежением к джентльменским правилам, которое показал Темпл. Они катались по земле, пинаясь и лягаясь, как уличные мальчишки, а когда Темпл стал брать верх, Нетлстоун вдруг завопил:

– Стоп! Стоп, я сказал!

Дальше случилось неизбежное: дуэльный пистолет в руке Нетлстоуна выстрелил в воздух.

Темпл понял, что драка закончилась. Он прижал Пенхема к земле, готовясь завершить поединок финальным ударом в челюсть… и напрасно.

Нетлстоун, стоя рядом, некоторое время тупо смотрел на дымящийся пистолет, затем опустил глаза на соперников. Должно быть, в этот момент в его голову закралась мысль о том, что если Темпл так легко одолел Пенхема, то он может оказаться следующим. В результате барон сделал единственное, что умел: он перевернул пистолет и с размаху ударил Темпла по лбу.

У маркиза из глаз посыпались искры; последнее, что он помнил, падая рядом с поверженным Тулли, – это удивление на лице Нетлстоуна.

Когда Темпл очнулся, солнце перевалило за полдень. У него на лице лежало что-то мокрое и вонючее, и когда он попробовал его сдвинуть, оно зарычало.

– Тулли! – прошептал он, никогда еще его так не радовал вид живой и невредимой собачки. – Не дадим спуску таким, как Нетлстоун, а?

Дворняга два раза тявкнула, словно полностью с ним соглашаясь, а затем уселась возле него в ожидании дальнейших действий.

Темпл представлял себе так ясно, как будто сама собака ему это сказала, что первым делом Тулли хотел бы вырвать клок из ноги Нетлстоуна. О, случись такое, он бы ни за что не стал возражать.

Поднявшись с каменистой земли, Темпл ощупал гудевшую голову. Перед ним простиралась Камбрия, блистающая, как драгоценный камень. После прошедшей накануне январской бури пейзаж сиял радостью июньского дня, из-за камней поднимали свои головки цветы, на земле сверкали лужицы.

Маркиз осмотрелся, ожидая увидеть поблизости дорогу, однако кругом были только горы.

Он почувствовал себя ужасно одиноким. Правда, прежде он прекрасно себя чувствовал, находясь в одиночестве, но так было, пока в его жизнь не вошла Диана. Даже после того, как маркиз отверг ее много лет назад, он всегда ее искал – в переполненных бальных залах, в ложе оперы. Стоило ему взглянуть на нее, и на сердце у него становилось теплее, хотя в то время он ворчливо уверял себя, что ищет ее для того, чтобы нечаянно с ней не столкнуться.

Сколько раз Темпл лгал себе, что не хочет ее, но теперь, когда он ее потерял, все его мысли были только о ней.

Но как же ее разыскать?

– Ты знаешь, куда они поехали? – спросил он у Тулли.

Пес встал на задние лапы и исполнил танец попрошайки.

– Так можно найти еду, а не дорогу, – укорил его Темпл.

Видимо, Тулли с ним не согласился и, шлепнувшись на все четыре лапы, потрусил вниз, помахивая задранным кверху хвостом.

Маркиз пошел за ним, решив, что где-то все же есть дорога, которую он не разглядел, но первый же острый камень, впившийся в подошву, остановил его.

Торопясь найти Диану, он забыл, что на нем одни только бриджи. Надо надеяться, рубашка, сапоги и сюртук остались там, куда были брошены этой восхитительной ночью.

– Минуточку, – сказал Темпл собаке и вошел в дом. Сапоги и рубашка оставались на том же месте, куда их швырнула Диана, но жилет и сюртук исчезли; без сомнения, Пенхем взял их взамен собственного погибшего костюма.

Впрочем, если принять во внимание, как он измолотил молодого человека, его еще надо было поблагодарить за сапоги… и что там еще они оставили.

Надевая рубашку, Темпл огляделся и понял, что пропало все, что они принесли: дорожная сумка Дианы, его саквояж. Стол также был пуст, книга стихов отца исчезла.

– Мерзкие воры, – пробормотал Темпл, остро ошушая потерю. После Дианы эта книга была его самым ценным достоянием, и много раз в трудные времена она давала ему утешение.

Тем не менее, к его удивлению, он был ограблен не дочиста: остался мешок с провизией от миссис Мегайр, который, очевидно, налетчики просто проглядели.

Темпл тут же накинулся на еду, его живот заурчал от восторга. Он взял божественный батон, тот, которым вчера наслаждалась Диана, уделив несколько кусков благодарному Тулли.

– Нам непременно надо найти ее, дружище, – сказал Темпл, когда слегка утолил свой аппетит, – иначе ее утащат за границу. – Вчера он пришел в ярость, но сегодня порадовался, что Диана сожгла специальную лицензию на брак до того, как прибыли Пенхем и Нетлстоун. Без такой бумаги скорая женитьба становилась проблематичной.

Он хорошо представлял себе, как трудно провезти женщину с кляпом во рту, и к тому же связанную, в открытой повозке тридцать пять мил ь по открытой дороге, где каждый может ее увидеть.

Каждый может увидеть.

У Темпла кусок застрял в горле. Он кашлял и задыхался от удручающего открытия.

Каждый, значит, и Марден тоже.

Как же он мог забыть? Маркиз стал громко и энергично ругаться, а Тулли вторил ему тонким воем. Теперь опасность грозила не только Диане; если Марден найдет ее в компании Пенхема и Нетлстоуна, беспощадный французский агент не задумываясь оставит этих двоих лежать трупами на дороге.

Быстро натянув сапоги, Темпл осмотрел себя: без плаща, без шляпы, без коня… Вряд ли кто-то поверит, что он и есть маркиз Темплтон, наследник герцога Сетчфилда.

Повернувшись, он случайно наподдал что-то носком сапога и, опустив глаза, увидел маленькую книжицу. Сначала маркиз подумал, что это стихи отца, но когда поднял ее, то с досадой убедился: похитители Дианы более разборчивы, чем он о них думал. Они выбросили противного Биллингсуорта.

Темпл уже собрался забросить справочник в печку, но вдруг остановился. Посмотрев на томик, он вспомнил, что Диана говорила ему совсем недавно, и стал лихорадочно листать книгу.

Наконец он нашел нужный абзац.

За Пенритом находится наследственный дом баронов Нетл-стоунов. Огромное здание средневековой архитектуры некогда было благородным и внушительным замком, но в настоящее время тем, кто заинтересуется его видом, советуем приближаться к дому только в отсутствие здравствующего барона.

Темпл усмехнулся. Неудивительно, что Нетлстоун их нашел: они были на его земле или очень близко к пей. Скорее всего теперь барон отправился прямо домой, чтобы упрятать Диану в закрытую карету перед последним рывком к границе.

Насколько он знал свою богиню, Диана заставит Иголку с Булавкой изрядно помучиться – с ее талантом вызывать раздоры она либо достанет их своими капризами, либо перессорит между собой.

Впервые в жизни Темпл от души радовался этому свойству своей возлюбленной.

На самом деле маркиз был недалек от истины: Диана восстановила своих спутников друг против друга еще до того, как повозка направилась вниз к главной дороге.

– Должна вас предупредить, что за мной гонятся французские агенты и они не задумываясь убыот вас обоих, чтобы заполучить меня.

Мужчины оглянулись на нее и расхохотались.

– Леди Диана, кто бы мог подумать, что в вашем возрасте вы способны на такие выдумки! – задыхаясь от смеха, произнес Нетлстоун.

– Французские агенты, ну надо же! – веселился лорд Гарри. Они смеялись так, как будто в жизни не слышали более удачной шутки.

Диана разозлилась и решила больше ничего не говорить им: пусть они, встретив Мардена, останутся лежать посреди дороги – это будет месть им за Темпла и Тулли.