Утро с любовницей - Бойл Элизабет. Страница 42
– Финелла! – оборвала Шарлотта выступление пьяной женщины, пока оно окончательно не превратилось в непристойность.
– Лотти! – Финелла взглянула безумными слезящимися глазами. – Иди выпей со мной, мое дорогое дитя. Выпей за мое несчастье. – Она качнулась вперед.
Учитывая ее состояние, Финелла вполне могла скатиться вниз по лестнице, поэтому Шарлотта подбежала и подхватила ее, пока та не свалилась, как мешок, и ей понадобились все силы, чтобы удержать леди, которая внезапно, казалось, приобрела еще два лишних стоуна.
– Что произошло, Финелла?
– Лорд Кимптон, этот мелкий, отвратительный...
– Да-да, это я уже знаю. Что он сделал? Я думала, – Шарлотта понизила голос, – у вас с лордом Кимптоном взаимопонимание.
Финелла иронически усмехнулась и снова наполнила свой бокал.
– Что такое взаимность, когда имеешь дело с мужиком? – Она понесла бокал ко рту, но замерла, увидев стоящего на пороге Себастьяна. – С любым из них. Они все одинаковы. Запомни мои слова, Лотти, любовь ничего не значит. Они вышвырнут тебя, как только ты станешь им помехой. – Одним большим глотком она проглотила бренди. – И женятся на другой!
От ее мрачного предсказания у Шарлотты по спине пробежал холодок, и она без раздумий отобрала у Финеллы бокал и поставила его на стол вне пределов ее досягаемости.
– Отдай, – потребовала Финелла, – и оставь меня. – Ее голова закачалась взад-вперед, и Шарлотте показалось, что кузина вот-вот потеряет сознание.
– Что случилось? – спросила Шарлотта у Пруденс.
– Лорд Кимптон женился.
Сразу же ей все стало понятно, и она перевела взгляд с Пруденс на убитую горем кузину.
– Миссис Финелла, по-видимому, пошла к нему на свидание, – продолжала Пруденс печальную историю, – на их обычное дневное свидание, вот, а его дворецкий ее не впустил. Он сказал, что ее услуги больше не требуются. Старый негодяй не соизволил даже спуститься и лично сказать это ей. Он был слишком занят наверху с молодой женой. Ей семнадцать, и она незаконная дочь какого-то выскочки.
– Дочь Граддиджа, – уточнил Себастьян. – Он сделал состояние на перевозке грузов по морю. Половина высшего общества благосклонно относится к нему. И Кимптон более всех прочих.
– Ох, Боже мой, – прошептала Шарлотта. – Бедная Финелла.
– Да, да, бедная Финелла, – повторила кузина, немного придя в себя и с негодованием глядя на обступивших ее зрителей. – Бедная я. Несколько лет он обещал, что женится на мне. «О да, Финелла, я женюсь на тебе. О, моя дражайшая Финни, я люблю тебя всем сердцем». – Она горестно завыла. – Нужно только подождать, пока его праведная матушка отправится в мир иной, чтобы он мог все сделать законно. А потом он идет и женится на какой-то девчонке. Он предпочел ее мне, потому что должен отцу этой сучки пять тысяч фунтов. – Со скоростью, которой трудно было ожидать от Финеллы в таком состоянии, она схватила бутылку бренди и, не взяв бокала, поднесла ее к губам, чтобы залить горе.
Густая янтарная жидкость разлилась у нее по щекам и потоком потекла вниз на бывшее когда-то нарядным платье.
Не зная, что делать, Шарлотта только глубоко вздохнула:
– Нужно уложить ее в постель, – шагнув вперед, сказал Себастьян. Он выдернул крепко зажатую в руке Финеллы бутылку и, не обращая внимания на изъявление недовольства, отдал ее Пруденс. – Спрячьте ее, заприте погреб.
Кивнув, Пруденс ушла в глубь дома, а Себастьян наклонился вперед и одним быстрым движением поднял Финеллу на руки.
– Оставьте меня, ублюдок. Вы ничем не лучше всех остальных. Всегда готовы на обещания и полуправду. Но я-то знаю, знаю, кто вы, – обманщик, как остальные. – Она выла и беспомощно колотила Себастьяна по широкой груди.
– Куда? – спросил он, пропуская мимо ушей пронзительные вопли Финеллы.
– Наверное, лучше всего в ее комнату, – ответила Шарлотта, стыдясь взглянуть в глаза Себастьяну.
Кивнув, он без особых усилий понес женщину вверх по лестнице.
– Полагаю, и ты тоже меня вышвырнешь, Лотти? – не хотела успокаиваться Финелла. – Теперь я тебе больше не нужна. Я просто-напросто старуха. Несчастная старая женщина, у которой ничего не осталось.
– Нет, Финелла. – Ее стенания разрывали Шарлотте сердце. – Этот дом настолько же ваш, насколько и мой. Вам всегда здесь будут рады.
– Это ты только говоришь так, но я-то все понимаю. Я знаю что ты захочешь меня выгнать. Я это вижу по твоим глазам. Ты любишь меня не больше, чем любил он. – Финелла громко разрыдалась, отдавшись своему горю, и вскоре на сюртуке Себастьяна появились темные пятна от ее слез.
Шарлотта, быстро пройдя вперед, обнаружила, что комната леди находится не в лучшем состоянии. Очевидно, Финелла сначала выплеснула свою ярость в спальне, а уже потом заливала остаток гнева бутылкой бренди.
Невыносимый запах духов наполнял воздух: флаконом запустили в зеркало на туалетном столике, и разбитое стекло усыпало пол. Повсюду валялись кучи одежды, косметики, безделушек и разломанные предметы убранства комнаты.
– О Господи, – остановившись посреди этого хаоса, поразилась Шарлотта.
Себастьян молча отнес несчастную женщину к кровати и бережно уложил на скомканные простыни. Финелла тотчас же впала в бессознательное состояние и теперь лежала, посапывая.
– По крайней мере она немного успокоилась, – сказала Шарлотта.
– На некоторое время, – согласился Себастьян. – Ключ от винного погреба лучше всего убрать подальше, и пусть Пруденс как следует осмотрит дом, чтобы убедиться, что у Финеллы не припрятано где-нибудь еще бренди. Ты же помнишь, какая она была прошлой зимой, когда они с Кимптоном поссорились.
Шарлотта кивнула, но так и не осмелилась взглянуть на Себастьяна. Не отводя глаз от Финеллы, она размышляла, не придется ли и ей самой когда-нибудь разделить судьбу этой женщины.
Сломленная и одинокая, без доходов и без покровителя...
Себастьян смущенно переминался с ноги на ногу.
– Пожалуй, мне лучше уйти... Оглянувшись, она кивнула.
– Я еще вернусь.
Это прозвучало так мрачно, что у Шарлотты похолодело сердце. И не успела она подыскать слова, чтобы преодолеть создавшуюся неловкость, как Себастьян ушел.
Шарлотта тяжело вздохнула.
Бедная Финелла! Подняв с пола покрывало, она заботливо накрыла им пожилую женщину.
«Что теперь с нами будет? Что будет со мной?..» – размышляла она.
Шарлотта рассеянно взялась наводить в спальне порядок, ей не хотелось, чтобы кузина проснулась в окружении свидетельств своей ярости и отчаяния.
– Выбросьте из головы этого подлого барона, – сказала ей Шарлотта и, нагнувшись, чтобы поднять брошенную прямо перед камином шляпу, заметила под ней письмо. Старое и пожелтевшее, оно привлекло внимание Шарлотты, и вдруг, словно предостережение, у нее по спине пробежала дрожь.
«Не трогай его».
Но она не послушалась и, подняв письмо, перевернула его, чтобы прочесть адрес.
«Мисс Финелле Аппингтон-Хиггинс, Куин-стрит».
Этот дом Финелла унаследовала от родителей, и позже, когда она приютила Шарлотту с матерью после смерти сэра Нестора, он стал домом и для Шарлотты.
По замусоленным Краям бумаги Шарлотта поняла, что это послание кузина получила еще до того, как стала... в общем, превратилась в падшую Финеллу, до всех перемен, сотворенных Куинс, и у нее задрожали пальцы.
За последние две недели Шарлотта несчетное количество раз задумывалась, почему Финелла занялась этим ремеслом и не возражает против того, чтобы ее молодая племянница пошла по ее стопам. И почему мать Шарлотты отдала ее на сомнительное попечение Финеллы?
Окинув взглядом комнату, Шарлотта обнаружила, что это письмо было не единственным. Еще одно выглядывало из-под кровати, два валялись на камине, другие были разбросаны по полу, а несколько лежало вокруг стула у туалетного столика. Некоторые были сложены, как то, которое Шарлотта держала в руках, а другие раскрыты, как отцветший цветок, и их содержание было доступно любому любопытному глазу.