Утро с любовницей - Бойл Элизабет. Страница 67

Она высказала тысячу желаний, и все они были связаны с Себастьяном.

– Лучше бы мне никогда не знать его любви, чем потерять ее, – прошептала Шарлотта и, вертя на пальце кольцо, прокляла тот день, когда оно вошло в ее жизнь.

А как же «Агата Скай»? Вошел ли этим утром корабль с триумфом в порт? Конечно, кто-нибудь мог бы прийти и сообщить ей хорошие новости, и тогда ее мать, несомненно, уступила бы.

Однако, взглянув на часы, Шарлотта с трудом удержала новый поток слез. Десять часов. Вероятно, званый вечер леди Ратледж уже начался. Гермиона и Виола выдержали еще одно театральное испытание, устроенное для них матерью; мисс Берк ошеломила слушателей своей поучительной и мастерски продекламированной одой.

А Себастьян? Скорее всего сейчас он объявляет о своей помолвке с Лавинией, как сказала леди Берк матери Шарлотты.

Шарлотту радовало лишь то, что герр Тромлер в этот вечер будет праздновать победу и простит ей ее отсутствие.

Но это было маленькое утешение.

Тяжело вздохнув, Шарлотта встала с кровати, собираясь снять парадный наряд и посвятить свою разрушенную в прах жизнь мелочным жалобам матери, когда неожиданно услышала отдаленный, но отчетливый звон колокольчика над входной дверью. Через несколько секунд по дому разнесся еще один резкий звон, а к тому времени, когда колокольчик прозвонил в третий раз, Шарлотта уже прижалась ухом к двери спальни.

Снизу до нее донесся скрип входной двери и недовольный гул голосов, но постепенно слова стали настолько громкими, что долетели до ее комнаты и Шарлотта смогла ясно разобрать их.

– Вон из моего дома! – кричала леди Уилмонт. Несмотря на то что у Шарлотты не осталось никаких надежд, ее сердце застучало, она закрыла глаза и пожелала только того, что сейчас имело смысл. Затем вверх по лестнице застучали шаги, и она отскочила назад.

Дверь отперла Финелла и с взволнованным видом стремительно вошла в комнату.

– Ты любишь лорда Трента? – задыхаясь, спросила она.

– Что? – Шарлотта не могла этому поверить.

Финелла замерла, по-видимому, пораженная видом Шарлотты, одетой в бархатное платье, но быстро оправилась и, улыбнувшись, взяла Шарлотту за руку.

– Ты любишь лорда Трента?

– Да, – прошептала Шарлотта.

– А он любит тебя?

– Я могу только мечтать об этом, – ответила ей Шарлотта.

– Больше не мечтай. Виконт внизу старается сломить оборону Авроры. Он заявляет, что сегодня вечером добьется тебя и никто его не остановит.

– Он здесь? – У Шарлотты глаза снова наполнились слезами. – Ради меня?

– Да, да. Поэтому нечего стоять тут. У тебя сегодня дебют.

Шарлотта последовала за Финеллой вниз, но все еще не решалась до конца поверить в такую перемену судьбы – до тех пор, пока не миновала последний поворот лестницы и не увидела в холле его, спорящего с леди Уилмонт.

– Мне наплевать, что вам сказали, мои намерения в отношении вашей дочери... – В это мгновение Себастьян увидел Шарлотту и, забыв о леди Уилмонт, пробежал мимо почтенной матроны, остановился у лестницы и протянул Шарлотте руку. – Вы выглядите потрясающе, – сказал он, когда пальцы Шарлотты сжали его руку.

– Вы пришли за мной? – прошептала она.

– Да. А за кем же еще?

– Но я думала... – Встретившись с ним взглядом, Шарлотта не смогла закончить фразу, ей было страшно спросить: ее сердце могло или разбиться, или наполниться счастьем.

– Никогда больше не думайте об этом. Для меня не существует других женщин.

– Но у меня нет состояния, нет наследства. – Шарлотта старалась высвободить пальцы, но Себастьян крепко держал ее. И насколько близка она была к тому, чтобы отправить его обратно к мисс Берк и ее десяти тысячам годового дохода, настолько же ее сердце было готово взорваться от радости.

– Мы, Марлоу, сами делаем свою судьбу, так мне сказали, – ответил Себастьян. – И я решил связать свое будущее с вами.

– Но только без моего благословения, наглец! – объявила леди Уилмонт. – Я прекрасно знаю, что у вас за намерения! – Она обернулась к Финелле. – Кровь свое возьмет! Вот, пожалуйста!

– Аврора! – возмутилась Финелла. – Позволь Шарлотте пойти на званый вечер. Это ее шанс занять место в обществе.

– Нет. Она собирается уйти со скандалом и принести этому дому позор и разорение, как...

– Мадам, – перебил ее Себастьян, – я уже сказал, что просто отвезу ее к леди Ратледж. В этом нет ничего непристойного.

Леди Уилмонт несколько раз безмолвно открыла и закрыла рот, а потом ее глаза злорадно загорелись.

– У нее нет сопровождающей. Она не может поехать с вами без компаньонки. Я ей запрещаю.

У Шарлотты остался единственный выход, пришло время пустить в ход все, чему она научилась, будучи Лотти.

– Мама, – сказала она, сделав глубокий вдох, – вы поедете со мной?

– Я, конечно же, не появлюсь в обществе с тобой, бесстыдница! – заявила леди Уилмонт.

– Я обращаюсь не к вам, – покачала головой Шарлотта и повернулась к Финелле: – Вы поедете со мной... мама?

Еще произнося свою просьбу, Шарлотта уже осознала, что она делает – объявляет себя незаконнорожденной перед всем миром и перед Себастьяном.

В этот момент она не осмеливалась взглянуть на него, а встретилась взглядом с глазами Финеллы, полными слез.

– Как ты об этом узнала? – спросила леди.

– Какое это имеет значение? – отозвалась Шарлотта и повернулась к Себастьяну: – Думаю, вы имеете право знать. На самом деле я не Уилмонт. Финелла родила меня вне брака...

– Нет! – возмущенно воскликнула леди Уилмонт.

– Они договорились, – продолжала Шарлотта, теперь не боясь того, что может сделать ее подставная мать, – что леди Уилмонт объявит меня своим ребенком, чтобы спасти репутацию Финеллы – и, возможно, самое себя, потому что, окажись я мальчиком, то титул и земли лорда Уилмонта перешли бы ко мне, а не к его кузену.

– Она, – зарыдала леди Уилмонт, указывая на Финеллу, – обещала, что будет мальчик. А я согласилась на ее идиотский план только потому, что титул Нестора переходил к его жалкому расточительному кузену, а мне нужен был ребенок, чтобы унаследовать его. Нужен был сын. Но потом появилась ты, и мне уже ничего не оставалось, как воспитывать тебя как собственную дочь. Я лишилась дома, места в обществе. А что мое дурацкое милосердие принесло мне?

– Очаровательную молодую женщину, – ответил Себастьян, взяв Шарлотту за руку.

Все три леди в изумлении смотрели на него.

– Для вас это не имеет значения? – спросила Шарлотта.

– Прежде, возможно, и имело бы, а теперь нет, – покачал он головой и совершенно беспечно усмехнулся, и Шарлотта ответила ему улыбкой.

– Будет иметь значение, когда все общество узнает правду о ее рождении, – злобно прошипела леди Уилмонт.

– Попридержи язык, Аврора, – прикрикнула на нее Финелла, напомнив Шарлотте ее любимую, расчетливую, деловую Финни, – или я сегодня же вечером вышвырну тебя из этого дома. Не забывай, это мой дом.

– Ты не посмеешь! – Аврора выпрямилась.

– Посмею и сделаю! Оставь Шарлотту в покое. Она в целости и сохранности с лордом Трентом.

– Ее видели с этим мужчиной на Литл-Тичфилд-стрит, – бросила ей в ответ Аврора. – Он не собирается на ней жениться. Так сказала мне леди Берк.

– Леди Берк? – переспросил Себастьян.

– Да. – Аврора вздернула нос вверх. – Мы с ней старые друзья. Она заходила вчера и рассказала мне все: что вы почти помолвлены с ее дочерью, но что дурные наклонности Марлоу позволят вам заманить Шарлотту в греховную жизнь. Леди Берк узнала из весьма надежного источника, что вы предлагали Шарлотте дом на Литл-Тичфилд-стрит! А мы все знаем, что это означает!

– О да, – заметила Шарлотта, – я вполне могу догадаться, кто этот надежный источник. Это лорд Берк. Скорее всего он навещал свою любовницу в пятнадцатом номере. Бедная женщина!

Леди Уилмонт от удивления выпучила глаза, а Шарлотта и Себастьян, переглянувшись друг с другом, рассмеялись.

– Теперь я понимаю, почему вы хотите купить тот дом! – пошутил он. – Чтобы следить, кто к кому приходит.