Большая книга сказок со всего света - Шалаева Галина Петровна. Страница 8

– Убирайся, противный!

Молодой человек остановился, не веря своим ушам, но решил, что у принцессы от боли помутился разум. Он догадался, что она хочет остаться одна, и сказал:

– Советую тебе выспаться, если сможешь заснуть, и, может быть, завтра тебе станет лучше.

Та ночь выдалась очень жаркой и душной. Принц, напрасно пытаясь уснуть, решил встать с постели и подошел к окну. Вдруг он увидел, как из морских волн выходит девушка и луна освещает венок из роз у нее на голове. Она остановилась на песчаном берегу и стояла, протягивая руки ко дворцу. «Так странно, что эта девушка так похожа на мою жену, – подумал принц, – надо рассмотреть ее поближе». И он поспешил вниз на берег. Но, добравшись туда, обнаружил, что принцесса (а это была именно она) исчезла. Принц решил, что ему все это почудилось.

Большая книга сказок со всего света - i_012.png

На следующее утро он снова пошел в комнату своей жены, но ее служанки сообщили ему, что она отказывается говорить и вставать с постели, хотя и съела все, что они ей принесли. Принц был очень недоволен, не понимая, что могло с ней случиться. Конечно, ему не приходило в голову, что обманщица поджидала свою мать, которая должна была избавить ее от заклятия, наложенного голубями. Конечно, она боялась произнести хоть слово и выдать себя. В конце концов принц решил созвать всех придворных докторов. Четверо самых ученых знахарей, лечивших лично короля, последовали за принцем в спальню его супруги. К сожалению, когда они вошли, принцесса так разозлилась, что опять забыла о наложенном на нее заклятии, и закричала:

– Убирайтесь, противные! Убирайтесь, противные!

Доктора так оскорбились, что немедленно покинули комнату. Что бы ни говорил принц, ему не удавалось уговорить их вернуться. Тогда он сам попробовал уговорить жену извиниться за ее грубость, но она не произносила ни слова.

Вечером того же дня молодой человек подошел к окну, чтобы подышать прохладой, доносившейся с моря. Он снова вспомнил все, что произошло утром, и спросил себя, не было ли ошибкой взять в жены девушку низкого происхождения, хотя бы и красавицу. Он и представить себе не мог, чтобы его очаровательная невеста за несколько дней могла превратиться в такую грубую, обидчивую женщину, которая не в состоянии была сдерживать свой гнев. Одно было ясно: если его жена не изменит своего поведения в ближайшее время, ему придется прогнать ее из дворца.

Он стоял, погруженный в эти мысли, когда его взгляд остановился на загадочной фигуре, так напоминавшей его жену. Она снова стояла на мелководье у самой кромки воды и протягивала к нему руки.

– Подожди меня, подожди меня! – закричал принц, сам того не ожидая, но когда он прибежал на берег, вокруг никого не было, кругом лежали только тени, отбрасываемые лунным светом.

Государственный праздник в одном дальнем городе заставил принца выехать из дворца на рассвете, и он не смог повидать свою жену в тот день. «Возможно, завтра она станет сама собой», – сказал себе принц.

Уже пробило полночь, когда он вернулся во дворец. Однако принц не прошел в свою комнату, а спустился на берег и спрятался за камень. Едва он успел это сделать, как из моря вышла девушка и протянула руки в сторону его окна. Принц мгновенно выскочил из своего убежища и схватил ее за руку, и хотя она в испуге пыталась высвободиться и снова вернуться в море (ведь на нее тоже было наложено заклятие), он крепко держал ее.

– Ты моя жена, я не отпущу тебя, – сказал принц, но едва он произнес эти слова, как обнаружил, что держит за лапу маленького кролика. Потом кролик превратился в рыбу, рыба – в птицу, а птица – в скользкую извивающуюся змею. Пальцы принца чуть не разжались сами собой, но он сделал над собой усилие и сжал их еще крепче. Он вынул свой меч и отрубил змее голову, заклятие было нарушено, и девушка предстала перед ним такой, какой он увидел ее при самой первой встрече. На голове ее был надет венок, среди цветов которого пели маленькие птички.

На следующее утро мачеха явилась во дворец с лекарством, которое старая ведьма велела положить на язык ее дочери, чтобы разрушить заклятие голубей. Это должно было случиться только в том случае, если настоящая принцесса утонула в море. Если же она была жива, то лекарство не должно было помочь. Мать заверила колдунью, что видела, как падчерица скрылась под водой и нечего бояться ее появления. Чтобы не ошибиться, женщина упросила старуху заколдовать принцессу, что та и сделала.

Коварная мачеха всю ночь добиралась до дворца от колдуньи и прямиком направилась к своей дочери.

– Я достала, достала лекарство, – закричала она радостно и положила его на язык своей дочери. – Ну, что ты теперь скажешь? – спросила она гордо.

– Убирайся, противная, убирайся, противная! – ответила ей дочь.

Злая женщина лишь всплеснула руками и разрыдалась. Она поняла, что ее планы были нарушены. В этот момент в комнату вошел принц со своей настоящей женой.

– Вы обе заслуживаете смерти, – сказал он. – И я бы казнил вас, но принцесса упросила меня сохранить вам жизнь. Вас посадят на корабль и отвезут на необитаемый остров, и там вы останетесь до самой своей смерти.

Был приготовлен корабль, на который посадили злую женщину и ее дочь. Корабль уплыл прочь, и никто никогда больше ничего не слышал о нем, а принц и его жена жили вместе долго и счастливо и правили своим народом по справедливости.

Золотой Краб

Жил-был когда-то бедный рыбак, и была у него жена и трое детей. Каждое утро рыбак отправлялся в море, а вечером весь свой улов продавал королю. Однажды в его сеть вместе с рыбой попался золотой краб. Придя домой, рыбак вывалил всю рыбу в огромное блюдо, а краба положил отдельно на полочку: ведь он так красиво блестел. На следующее утро жена рыбака принялась чистить рыбу. Она подоткнула повыше подол платья, чтобы не испачкать его, и начала работу. Вдруг она услышала тоненький голосок, который сказал:

– Опусти скорее платье,
Как не стыдно так стоять-то!

Изумленная женщина обернулась и увидела, что это был Золотой Краб, сидевший на полке.

– Как, ты умеешь разговаривать, несносный Краб! – воскликнула она сердито, потому что замечание Краба ей не очень-то понравилось.

Когда рыбак вернулся домой и все сели ужинать, снова послышался тоненький голосок:

– Я тоже есть хочу!

Большая книга сказок со всего света - i_013.png

Все очень удивились тому, что Краб может говорить, и дали ему немного рыбы. Когда рыбак подошел к Крабу, чтобы забрать его тарелку, то увидел, что на ней лежат несколько золотых монет. Так повторялось несколько дней: Краб ел вместе с семьей рыбака и каждый раз оставлял несколько золотых монет на тарелке. Вскоре рыбак очень полюбил Золотого Краба.

Однажды Краб сказал жене рыбака:

– Пойди-ка во дворец к королю да посватай за меня его младшую дочь.

Женщина отправилась во дворец и сказала королю: «У меня живет волшебный Золотой Краб. Он хочет жениться на твоей младшей дочери…» Король посмеялся немного, услышав, что за его дочь сватается краб, но сразу отказывать не стал, зная, что краб вполне может быть заколдованным принцем. Он велел жене рыбака передать Крабу, что если к утру следующего дня он сможет построить перед дворцом стену, выше самой высокой дворцовой башни, всю увитую плющом и цветами, то получит в жены его младшую дочь. Женщина вернулась домой и передала Крабу этот ответ. Тогда Краб дал ей золотой прутик и сказал:

– Пойди и три раза ударь этим прутиком по тому месту, где должна стоять крепостная стена. Завтра утром она там появится.

Женщина сделала всё, как он ей сказал.

Проснувшись на следующее утро, король первым делом выглянул в окно. И что же он увидел? Конечно, стену, точно такую, о которой он говорил!