Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики - Азимов Джанет Джеппсон. Страница 26
— Когда я была деревом, то кое-что узнала о беспомощности. Зато я могла наблюдать, как вёл себя ты. Ты был очень храбрым, никогда не сдавался и постоянно думал о других. Сколько тебе лет?
— Четырнадцать.
— Правда? Всего лишь четырнадцать? Ты очень высокий для своих лет.
— Ничего не поделаешь.
— Я рада. Ты меня не забудешь?
— Никогда, ваше высочество.
— Обещай, что когда-нибудь навестишь меня.
— Разумеется, ваше высочество. Каждый раз, когда Норби будет навещать Перу, я буду прилетать вместе с ним.
Он поклонился и направился к выходу.
— Возвращайся поскорее,- сказала принцесса. Потом она добавила так тихо, что Джефф не был уверен, что ему удалось понять смысл слов: — Может быть, ты подождёшь, пока я вырасту, прежде чем жениться.
Глава четырнадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Рубка «Многообещающего» снова была наполнена землянами, барабанчиками, маленькой драконицей и зелёным многоцелевым домашним животным. Норби сидел за приборной панелью с закрытыми задними глазами. Гиперпространство, как всегда, давило своей серостью, а Изз остался далеко позади.
Задние глаза Норби распахнулись.
— Почему так тихо? Что-то случилось?
— Мы обедаем,- с удовольствием объяснил Йоно.- Или ужинаем? Я уже сбился со счёту.
— Боюсь, мы так ничего и не узнали о Других, адмирал,- сказал Джефф.- Или о том, как путешествовать в гиперпространстве без помощи Норби.
— Ладно, ладно,- добродушно проворчал Йоно.- В другой раз.
— Еда очень вкусная,- похвалила Заргл.- Скоро я смогу попрактиковаться в выдыхании пламени.
— Только не на моём корабле,- строго сказал Фарго.
— Кстати, о практике,- вставил Норби.- Почему вы больше не поёте? Разве вы не хотите победить на песенном конкурсе федерации.
— Мы опоздали,- сказала Олбани, допивая последний глоток какао — Мы пропустили его.
— Конкурс закончился несколько дней назад,- подтвердил Йоно.
— Но я могу это исправить,- предложил Норби.- Если вернуться немного назад во времени, то мы можем прибыть как раз к началу конкурса.
— Это опасно, Норби… — начал было Джефф, но маленький робот лишь презрительно махнул рукой.
— Чепуха, я специалист. Это правда, я не могу прибыть в то время и место, где я уже существую, и не могу быть на Земле и на Иззе одновременно. Выражаясь релятивистски, как сказал бы Эйнштейн, время на Иззе не вполне согласуется с земным временем, и если сделать поправку на кривизну пространства, скорость света и…
— Как грустно,- пробормотала Заргл.- Я так старалась овладеть земным языком, но вижу, что по-прежнему почти ничего не понимаю.
— Кажется, я понял, что имеет в виду мой друг,- сказал Джефф.- Проще говоря, он предлагает перебросить нас во время, когда песенный конкурс ещё не начался. Верно, Норби?
— Совершенно верно.
— Никогда! — взревел Йоно.- Не играй со временем, Норби. Раньше мне уже приходилось путешествовать с тобой во времени, и я знаю, как ты путаешься. Ты забросишь нас в ледниковую эпоху, или в Америку, ещё не открытую европейцами, или в Африку времён работорговли… Я не собираюсь идти на такой риск.
Адмирал вытер лоб и пробормотал какое-то ругательство на марсианском суахили. Потом он увидел, что всё ещё держит в руке кусок сандвича, и вернулся к прерванному обеду.
Фарго пнул ногой один из своих барабанчиков.
— Как бы то ни было, я не собираюсь прибывать к началу конкурса. Мне вообще расхотелось петь. Все, больше никакой музыки!
— Фарго,- укоризненно сказала Олбани.- Думай об этом как о приключении.
— Я больше не испытываю тяги к приключениям,- заявил Фарго.- Мне никогда больше не захочется лезть в пекло. Раз уж я решил отказаться от пения, то заодно стану и трусом.
— Только не ты,- воскликнула Олбани.- Никогда этому не поверю!
— Это, правда, и даже твоё хрустальное контральто не убедит меня в обратном.
Йоно вздохнул и кивнул Джеффу.
— Я с ужасом думаю о путешествиях во времени и обо всём, что с ними связано, однако Фарго необходимо вывести из этой хандры. Но будь осторожен, Норби!
Джефф прикоснулся к Норби и подумал:
«Не слишком церемонься, Норби. Фарго нужно понять, что на самом деле он не утратил вкус к приключениям».
«О'кей. Для начала я совсем немного напутаю. Соедини свой разум с моим».
«Многообещающий» вздрогнул, стряхнув с себя серую пелену гиперпространства.
— Вот Земля! — с гордостью произнёс Норби.- Точно в яблочко!
— В самом деле? — Адмирал уставился на смотровой экран.- Не будешь ли ты любезен объяснить мне, почему датчики не улавливают излучения наших лунных колоний и космополисов? Если это Земля, то когда мы находимся?
«Многообещающий» приблизился к планете. Через просветы в облачном покрове Джефф мог видеть искажённые очертания континентов. Норби превзошёл самого себя.
«Многообещающий» понёсся вниз через атмосферу.
— Я всегда подозревала, что некоторые динозавры имели пурпурный оттенок,- мечтательно произнесла Олбани.
— Норби! — вскричал Йоно.- Что ты натворил?
Фарго вскочил на ноги.
— Послушайте! Держите «Многообещающий» на этой высоте, а ты, Норби, спусти меня вниз на своём антиграве. Там летают птеранодоны, и мне до смерти хочется прокатиться на одном из них. С включённым антигравом нам ничто не угрожает, и…
Олбани, Йоно и Джефф набросились на Фарго и оттащили его к барабанчикам, а Оола прыгнула ему на колени и принялась лизать его подбородок.
— Не стоит, Фарго,- рассудительно сказала Заргл.- Эти динозавры могут оказаться опасными.
— И я не хочу кататься на птеранодоне! — запричитал Норби.
— Успокойся,- сказала Олбани.- Наш Мистер Трусишка не собирается покидать борт корабля. Он будет репетировать наше выступление для песенного конкурса.
— Нам, в самом деле, нужно сопрано,- вздохнул Фарго.
— Всё ещё мечтаешь о принцессе? — язвительно поинтересовалась Олбани.- Её возраст тебя не смущает?
— Когда-нибудь она станет красавицей,- возразил Фарго.- Вот увидишь. Но, так или иначе, я не собираюсь петь. Об этом не может быть и речи.
— Вперёд, отважные сердца, и будем вместе до конца! — запела Олбани. Йоно и Заргл присоединились; Оола музыкально подвывала. Олбани вложила барабанные палочки в руки Фарго.
— Говорю тебе, я ненавижу музыку! — запротестовал он.
Йоно по очереди постучал кулаком по барабанчикам. Фарго скорчил кислую мину.
— Их нужно настроить,- проворчал он.
Он наклонился над барабанчиками, что-то тихо напевая про себя. Тем временем Норби, на которого внезапно накатило вдохновение, вывел «Многообещающий» из гиперпространства за несколько дней до начала песенного конкурса.
— Ну, хорошо,- сдался Фарго.- Но мне понадобится время, чтобы избавиться от хрипоты.
Фарго со своей группой получил главный приз. Правда, при этом он держался довольно скромно.
В конце концов, у адмирала лучший бас во всей галактике,- сказал он.- От контральто Олбани может растаять сердце любого судьи, да и Джефф оказался почти на высоте. Приплюсуйте всё это к моему музыкальному гению, и вы поймёте, что мы не могли проиграть.
Норби металлически хихикнул.
— Разумеется, вы не могли проиграть. Только подумайте о том, сколько вам пришлось репетировать!
НОРБИ И ЗАХВАТЧИКИ
Глава первая
ТРЕВОГА
Норби, знаменитый робот-путаник, встал из-за стола, чтобы прочитать своё стихотворение. Его телескопические ноги вытянулись на всю длину, руки с двусторонними ладонями были сложены перед бочкообразным корпусом. Из-под полей его металлической шляпы выглядывали широко раскрытые глаза — два сзади и два спереди.