Сказки индейцев Северной Америки, Персии и и Японии - Автор неизвестен. Страница 22
- Я только что поужинал и совсем сыт, - стал уверять Кэндзо гостя. - Не отказывайтесь от моего скудного угощения и, умоляю вас, не думайте обо мне.
Когда странник поужинал, Кэндзо уложил его на свою циновку, а сам, голодный, лёг прямо на земляной пол.
Ночью Кэндзо проснулся от стонов странника.
- Что с вами, учитель? - встревожился Кэндзо.
- Мне холодно, мне очень холодно! Если ты не разведёшь сейчас огонь, - я умру.
"Что мне делать? - подумал Кэндзо. - У меня совсем не осталось хвороста".
Так подумав, Кэндзо схватил топор и поспешил на берег, где стояла его ветхая лодка. Рыбак взмахнул топором, и вскоре лодка превратилась в груду щепок. Придя домой, Кэндзо развёл в хибати огонь.
Когда в хижине стало тепло, странник поднялся с циновки и сказал:
- Спасибо тебе, теперь я снова здоров. Скажи мне, каково твоё самое заветное желание? Ответил, не задумавшись, Кэндзо:
- Я хочу, чтобы все японцы обладали мудростью, здоровьем, честно нажитым богатством, храбростью, знанием и весельем.
В ответ странник сказал:
- Эти людские блага хранятся в ларце на вершине Золотой горы. Там их сторожит синий дракон. Многие смелые люди пытались подняться на Золотую гору, но труден туда путь. Тысячи смертей подстерегают того, кто попытается добыть эти блага!
- Я не испугаюсь ничего! - громко сказал Кэндзо. - Скажите только мне, почтенный учитель, где находится Золотая гора.
Ответил странник:
- Ступай на юг, но помни: достигнуть Золотой горы может лишь тот, кто любит свой народ больше самого себя, кто не отступит перед смертью!
Утром, когда взошло солнце, Кэндзо отправился в путь. Двадцать дней шёл он на юг, как сказал ему странник. На двадцать первый он оказался на берегу широкой реки.
Задумался Кэндзо: "Как перебраться на другой берег?" Заметив невдалеке чей-то дом, Кэндзо направился к нему. Там он спросил у хозяина:
- Почтенный господин, где я могу достать лодку, чтобы перебраться на другой берег?
- Что вы, что вы?! - замахал руками хозяин. - Никому на свете не удалось переплыть эту реку.
Водовороты ее столь ужасны! Всякий, кто пытался перебраться на тот берег, погибал!
- Но я должен обязательно попасть на другой берег! - воскликнул Кэндзо.
- Ни одному смертному не удалось переплыть через эту реку, - сказал снова хозяин.
- Будь у меня свёрток шёлка, я сразу бы перебрался на тот берег! - воскликнул Кэндзо.
- Я дам вам свёрток шёлка, - сказал хозяин. - Только я не понимаю, как вы переправитесь на шёлке через реку.
Получив шёлк, Кэндзо сразу же начал мастерить из него огромного змея. Когда змей был готов, Кэндзо обратился к хозяину с такими словами:
- Прошу вас, привяжите меня к змею и запустите в воздух. Как только ветер отнесёт меня на тот берег, я перережу верёвку и опущусь на землю.
Хозяин стал отговаривать смельчака:
- Вы можете разбиться. Оставайтесь лучше жить в моём доме, и я выдам за вас замуж мою единственную красавицу дочь. Когда же я умру, вы станете владельцем многих земель и лесов.
Кэндзо сказал:
- Японская пословица гласит: "Кто хочет отнять у дракона волшебный камень, тот должен вступить с драконом в бой". Тот же, кто решил сделать свой народ счастливым, тот не должен бояться за свою жизнь!
- Пусть будет по-вашему, - сказал хозяин и принялся за дело.
Привязав Кэндзо, хозяин запустил змея. Змей взвился под облака и быстро перелетел по ветру через широкую и бурную реку. К этому времени ветер утих и Кэндзо стал опускаться на землю. .Как только ноги его коснулись земли, он радостно воскликнул:
- Скорее в путь, нельзя терять ни минуты! Но едва он сделал несколько шагов, как вдруг из-за кустов выскочил свирепый тигр. И в это же мгновение Кэндзо услышал за своей спиной странное шипение.
Кэндзо оглянулся и увидел ползущего к нему удава. Спасения для Кэндзо не было: впереди - тигр, позади - удав.
Вдруг раздался страшный шум и с неба камнем упал громадный орёл. Он схватил Кэндзо и, прежде чем тигр и змей пришли в себя, поднялся в воздух.
С каждой минутой орёл поднимался всё выше и выше; и наконец Кэндзо потерял из вида землю. Кэндзо сразу же догадался, что орёл несёт его в своё гнездо, чтобы там растерзать.
Когда орёл начал опускаться, Кэндзо увидел под собой бушующий океан и прибрежные скалы. Ещё несколько взмахов - и орёл окажется на скале, в своём гнезде. Вдруг орёл увидел, что в гнезде сидит обезьяна и готовится сожрать его птенцов. Пронзительно закричав, орёл выпустил из своих когтей человека и бросился на обезьяну.
Кэндзо упал в воду, и огромные волны понесли его далеко в открытый океан.
"Неужели я погибну, не добыв своему народу счастья?" - горестно подумал Кэндзо.
И в этот момент он заметил поблизости кита. Собрав последние силы, Кэндзо подплыл к киту и взобрался ему на спину. Кит же был таким огромным, что даже не заметил, что на него кто-то взобрался.
Очень скоро киту надоело лежать на одном месте, и, подняв вокруг себя громадные волны, великан отправился в путь.
Усталый Кэндзо растянулся на спине кита и сам не заметил, как заснул. Когда же он проснулся, то увидел вблизи от себя берег. Не долго думая Кэндзо бросился в воду и поплыл к берегу.
Едва ноги его коснулись песчаного берега, как от усталости и голода он упал и потерял сознание.
Бедный Кэндзо лежал на берегу до тех пор, пока его не заметил мальчик, пригнавший на берег быка. Мальчик увидел Кэндзо и начал обмахивать его веером. Кэндзо открыл глаза, но встать на ноги не мог. Тогда мальчик помог ему сесть на быка и повёл быка в ближайший бамбуковый лес.
В бамбуковом лесу стоял просторный дом. Из дома вышел человек и спросил мальчика:
- Кого ты привёз?
- Отец, этот человек лежал без сознания на берегу моря, и я не мог оставить его без помощи, - ответил мальчик.
Тогда отец похвалил мальчика, пригласил Кэндзо войти в дом, накормил его и уложил спать.
Долго спал Кэндзо, когда же проснулся, в комнату его вошел отец мальчика и спросил:
- Скажите, почтеннейший, куда вы держите путь?
- Я иду на вершину Золотой горы, чтобы добыть для народа мудрость, здоровье, богатство, знания, храбрость и веселье.
- Я слышал об этой горе, - сказал отец мальчика. - Если вам дорога жизнь, не ходите туда! Никто не возвращается оттуда живым. Оставайтесь в моём доме и живите, сколько угодно.
- Нет! - сказал твердо Кэндзо. - Не уговаривайте меня. Пока я жив, ничто не сможет остановить меня на полпути.
И Кэндзо снова отправился на юг.
Он миновал безлюдную степь, переплыл большое озеро, пробрался сквозь непроходимый лес и увидел перед собой бесконечную пустыню. Три для шёл благородный Кэндзо по горячей пустыне, умирая от голода и жажды; на четвёртый день он увидел вдали вершину Золотой горы.
Обрадованный Кэндзо бросился бежать к горе и в полдень был уже у её подножия. Не останавливаясь, Кэндзо начал взбираться на вершину. Совсем немного прошёл он, как вдруг откуда-то сверху раздался громовой голос:
- Ни шагу дальше, или ты будешь растерзан! Нелегко было испугать Кэндзо. Он выхватил меч и устремился вперёд. И вдруг его окружили страшные собаки. Они стояли вокруг Кэндзо, разинув пасти, и бешено сверкали глазами. Снова раздался сверху голос:
- Повернись к ним спиной, ступай отсюда, и они тебя не тронут. Если же ты сделаешь хоть один шаг вперёд, псы разорвут тебя на части!
Кэндзо ударил мечом ближайшую собаку, и собака, поджав хвост, сразу же убежала. Остальные псы пронзительно завыли и защёлкали зубами. Снова ударил Кэндзо мечом ближайшую собаку, и эта собака тоже поджала хвост и поползла прочь.
Опять раздался грозный голос:
- Сделай хоть один шаг назад - и ты будешь спасён!
И тогда Кэндзо понял, что эти псы страшны только для тех, кто при виде опасности устремляется не вперёд, а назад.
И, поняв это, Кэндзо перестал стоять на месте, а стремительно ринулся вперёд. Тогда свирепые псы жалобно заскулили и исчезли.