Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович. Страница 93

Приближенные без промедления поспешили во дворец сообщить царю, что нашли Лукмана Хакима. Они рассказали ему все, что он им сказал и какие поставил условия. Выслушав визирей, царь приказал мастерам сделать лестницу как можно скорее. Но вот лестница была готова, собрали сорок девушек, приготовили мясо, сало, лук, положили все на арбу и отвезли в Актепинскую степь к Лукману Хакиму. Опустили в яму лестницу и поставили на каждую ступеньку по одной девушке. И вот Лукман Хаким стал подниматься по лестнице, поддерживаемый руками девушек. Как схватит за руку девушку, сразу силы у него прибавляется, а у девушек сила убавляется.

Были все эти Девушки здоровы, румяны, жизнерадостны. А теперь пожелтели, как шафран, ослабели и скатились вниз по лестнице.

А Лукман Хаким, набравшись силы, вышел наверх. Когда жарили в сале лук, кругом разнесся запах, ударил в нос Лукману Хакиму, и он Сразу повеселел, будто бы плотно покушал. Туг все отправились к царю.

Лукман Хаким поздоровался с царем и спросил его о состоянии здоровья;

– Ну, сынок, скажите, что у вас болит, что вас мучает?

– Я подавился костью, – ответил царь, – можно вытащить ее?

– Вытащить можно, я знаю одно средство. Если вы согласитесь, я вытащу, – сказал Лукман Хаким. – Я зарежу вашего сына и напою вас его кровью. Никакие другие средства вам не помогут.

Царь не согласился на это.

– Если умирать, то пусть лучше я умру, но зарезать своего сына я не согласен, – сказал он.

Тогда Лукман Хаким попросил придворных уговорить царя.

– Откажитесь от своего сына, – сказали приближенные царю. – У вас будет еще другой сын и не один, зато вы сами останетесь живы!

Долго они уговаривали царя и наконец уговорили.

Приближенные привели царского сына, раздели его, положили на ковер перед царем и закрыли покрывалом. Царь застонал и от страха закрыл глаза. В этот момент по знаку Лукмана Хакима незаметно унесли мальчика, а вместо него положили козленка и прикрыли его покрывалом. Визирь занес над козленком нож и вонзил ему в горло. Козленок жалобно заревел: «Ме-е-е, ме-е-е!»

– Ой, мой сынок! Ой, мой сыночек! – закричал царь с перепугу, и кость сразу выскочила у него из горла.

А царь все кричал:

– Ой, мой сынок! Дорогой мой сыночек!

Вдруг открылась дверь, и в комнату ввели царевича. Увидев сына, царь набросился на Лукмана Хакима и грозно закричал:

– Ты обманул меня! Зачем ты меня мучил?!

– У меня не было другого средства вылечить вас. – ответил Лукман Хаким. – Вот теперь и вы здоровы, и сын ваш жив и невредим.

Желаю вам обоим здоровья и счастливой жизни. В этом все мое лечение.

– Я выздоровел, кость больше не мучит меня. Проси у меня, для тебя я ничего не пожалею, дам все, что ни попросишь, – сказал царь.

Но Лукман Хаким ничего не хотел просить у царя.

– Если вы с толком будете править страной и народом, отличать, где правда, где ложь, проверять и разбираться, что справедливо, что несправедливо, то с меня и этого достаточно. А больше я ничего не желаю, – сказал он.

– Мой отец жестоко наказал вас и вашего сына. Где ваш сын? – спросил царь.

– Спасибо, – ответил Лукман Хаким. – Он молодой, зеленый. В стене ямы было углубление, и в нем голубь свил гнездо, вывел птенчика. Мой сын по глупости хотел достать птенчика, полез за ним, а рукой достать не сумел. Тогда он снял тюбетейку и заткнул щель. Птенчик погиб, и мой сын получил возмездие по заслугам и скора скончался.

Сказав так, Лукман Хаким встал и ушел домой. Узнав, что Лукман Хаким вернулся домой, все его родственники, знакомые и друзья сбежались к его дому посмотреть на него. Они обступили его, здоровались, расспрашивали. Один из друзей попросил Лукмана Хакима:

– Расскажите нам, что вы испытали?

– Хорошо, – сказал Лукман Хаким и начал рассказывать: – Не в силах я описать свою печаль, не вмещает ее моя душа. Не записать ни в тетрадь, ни в книгу все то горе, что пришлось мне пережить. Льются слезы, не могу остановить. В жизни я избрал себе тяжелый путь, думал, добьюсь сам я правды, не знал я, что к правде путь тернист и долог. Наступал я на колючие шипы. Из-за этого страдал я столько лет, не осталось больше сил терпеть. Мучительный путь остался позади, легче жить среди знакомых и друзей, добиваться вместе с ними лучших дней.

Избавившись от горя и мучений, Лукман Хаким продолжал заниматься своим лекарским делом и прожил еще очень долго, но под конец своей жизни стал прихварывать, сам по себе слабел, прежней силы уже не было. Родственники, приятели, знакомые Лукмана Хакима, а также люди, которых он в свое время вылечил от той или другой болезни, узнав о том, что он заболел, пришли его проведать.

Беседуя с Лукманом Хакимом, они попросили его рассказать им о том, что интересного видел он на свете, чему удивлялся и что может оказаться для них полезным.

И вот Лукман Хаким стал рассказывать:

Всякий раз, когда наступали зимой самые холодные ночи, я купался в холодной проточной воде. Удивляюсь, как я не умер на берегу арыка!

Когда покойника обмывали горячей водой, я удивлялся тому, что он не оживал.

Когда больной, напарившись в бане, выходил на воздух, я удивлялся тому, что он не улетал.

Если любой человек, страдающий каким-либо недугом, выкопает корень мяты, вымоет его в воде, высушит на солнце, положит в молоко, вскипятит и выпьет, то этот отвар растворит внутри у него любые камни в почках, в печени или в желчном пузыре.

Есть другая трава, она называется «халилаи занги». Надо взять эту траву, высушить, положить в ступку, истолочь в порошок и кушать по щепотке – любой человек станет здоровым и сильным.

Кто станет кашлять, пусть возьмет айву, вырежет сердцевину с семечками, положит туда курдючного сала, пропарит в посуде на огне и скушает. Больной сразу поправится и перестанет кашлять. Кто каждую неделю ходит в баню, тот станет здоровым и сильным. Вот мои добрые и полезные советы, которые я вам хотел дать.

На этом Лукман Хаким закончил свою беседу, после чего все родственники, приятели и знакомые разошлись по домам.

Дня через два Лукман Хаким умер своей смертью.

Примечания:

* Йемен – название одного из арабских государств.

** Яксарт – древнее название реки Сыр-Дарьи.

Перевод с. Паластрова.

Узбекские народные сказки. Том 2 - pic_90.jpg

УМ И ЗОЛОТО

В древней Бухаре жил один очень бедный человек. Ходил он по улицам и продавал воду. Люди называли его Машкоб, что значит водонос. Однажды Машкоб, как всегда, шел по узким пыльным улицам и кричал: «Продаю воду, холодную воду! Кому нужна холодная вода?!» Видит – навстречу идет странник, а одежда его покрыта пылью.

– Вот вода! Купи воды, напейся! – воскликнул Машкоб. – Утоли жажду!

– Много мне пришлось бродить по свету. Вся жизнь моя – одни скитания. Я очень хочу пить, но у меня нет ни гроша, чтобы заплатить тебе за воду.

Пожалел странника Машкоб и дал ему напиться, да еще позвал его к себе ночевать.

– Добрый ты человек, – сказал странник Машкобу. – Пожалел ты меня. За твое гостеприимство открою тебе секрет приготовления одного чудодейственного лекарства. Если больной примет его – какой бы болезнью он ни болел, сразу к нему вернется здоровье. А чтобы ты не забыл, как делать лекарства, вот тебе моя книга рецептов. Делай все так, как тут написано, но помни – никогда с таких бедняков, как ты, не бери платы за лечение.

Взял книгу Машкоб, поклонился страннику в ноги и спросил:

– Скажи, как зовут тебя?

– Меня зовут Абу Али ибн-Сина.

Хотел Машкоб поблагодарить странника, но никого не увидел около себя. Хлопнула только калитка во дворе, и все стихло.

Все сделал Машкоб, как было написано в бумаге, и стал лечить больных. Толпами повалил народ к Машкобу. Не брал он платы с бедняков, а требовал денег только с богатых и знатных. Как говорил чужестранец Абу Али ибн-Сина, благополучие вошло не только в дом к Машкобу, но и в жилища многих жителей благородной Бухары. Народ славил Машкоба. «Наш мудрый лекарь», – с уважением говорили все о нем.