Тео Носик и Генерал - Брок Петер. Страница 21

— Тсс! — Бублик прижал палец к губам.

Одна бригада передала сигнал дальше, другая еще дальше, и так, пока он не дошел до Точки. Та во весь дух помчалась к бараку. Короткое совещание — и она уже снова на пустыре.

Объявлена боевая тревога.

— Вот когда начинается! — обрадовался какой-то десятилетний мальчонка, нацепивший на себя белый мотошлем старшего брата.

— Ни звука! — потребовала Точка, боевой командир. — Ни словечка, даже когда Пингвин подойдет…

— Чепуха! — крикнул Бублик с дерева.

Нет, в военных вопросах командир оказался не на высоте. Строго говоря, на Точку за это следовало бы наложить взыскание. Бублик соскочил вниз и спросил:

— Ты что, хочешь его в плен взять?

— А почему бы и нет?

— Так ведь тогда остальные сразу узнают, что на пустыре их ждет засада.

— Ты прав, — поддержал Бублика Олаф Вейст. — Так мы только предупредим остальных.

Эх, что же делать? А Пингвин, согласно непрерывно поступающим донесениям «Подсолнуха», все приближался.

— Придумала, — зашептала Точка, просияв. — Бублик, отправляйся ему навстречу. В плен не брать. Просто сделаешь вид, что пришел понапрасну. Скажешь ему — никого нет.

Бублик, вскинув лопату на плечо, отправился в путь. Другую руку он засунул в карман, а на лице изобразил разочарование. С Пингвином он столкнулся у сторожевого поста «Подсолнух». Поэтому Носик имел полную возможность передавать их беседу по телефону.

Тео Носик и Генерал - i_012.png

— Вот идиоты! — начал Бублик и оперся на лопату. — Поднимут шум, а потом ни один черт не является.

— Так ведь в четыре, — ответил Пингвин. — А может, Точка уже в бараке?

— Ничего подобного! И даже Генерала с Гербертом нет, или хоть кого-нибудь из их бражки! А я-то думал, они будут защищать свой оазис!

— Погоди еще! — вырвалось у Пингвина. Но он тут же замялся. — Не знаю, станут ли они связываться. А где же теперь ты будешь?

— То есть как — где? В Кембеме, — наивно ответил Бублик.

— Не-ет. Я спрашиваю: опять с ними?

— Не знаю. Во всяком случае, с теми, с кем интереснее. Трусов я терпеть не могу!

— Вот и я тоже, — храбро ответил Пингвин. — Если все увиливают, так и мне нечего на пустыре делать, верно?

— А кто увиливает? — спросил Бублик, пристально глядя на Пингвина.

— Да все равно кто! — Пингвин попытался перевести разговор на другую тему: — А ты куда сейчас?

— К дяде на участок, — выпалил Бублик, глазом не моргнув.

— И я с тобой. — Пингвин улыбнулся. — Навещу тетю Герту.

Он, конечно, не сказал, что Генерал с приятелями засел у тети в домике и обсуждает план обороны оазиса и что они ждут там его возвращения. Пингвин с Бубликом мирно направились к садово-огородным участкам. Но успели дойти только до входа. Тут Бублик вдруг вздрогнул от ужаса: он вспомнил, что не снял дома молоко с плиты.

Пингвин попался на эту удочку.

— Ребя-я! — закричал он. — Ведь так и пожар случиться может! Мчи! Скорей!

Но Бублик и так уже мчался… до ближайшего перекрестка. Там он свернул вправо, бросился по параллельной улице назад и снова очутился на дороге в Кембем.

— Эй, Носик! — заорал он у подсолнухов. — Они наверняка засели у тети Герты в клетушке.

— А ну хватит болтать! — крикнул в ответ Носик. — Начинаю передавать сообщения, ясно? Сбегай и на другие посты. Если же неприятель будет наступать по этой дороге, я отойду в тыл. Пока!

— Счастливо! — ответил Бублик и побежал к пустырю.

Не успел он прибыть на место, как «Подсолнух» уже доложил:

— «Огородная команда» на горизонте!

Бублик единым духом взлетел на дерево. В бинокль он разглядел, кого имел в виду Носик. По дороге к пустырю двигались Генерал, Герберт, Штрекенбах, Митшлих, Пингвин и еще четверо мальчишек. Они даже не приняли никаких мер предосторожности. Видно, чувствовали себя в полной безопасности. Бублик тотчас доложил о своих наблюдениях командиру. Точка отдала приказ: «Полная боевая готовность!»

Все мальчишки и девчонки залегли теперь за изгородью с лопатами, кирками, заступами и напряженно ждали, когда «львы» подойдут к оазису. И тогда…

— Девять их, что ли? — тихо спросила Точка в трубку.

Она решила еще раз поговорить с «Подсолнухом», лично.

— Да, — прошептал в ответ Носик. — Все вырядились, видно, хотят обновить нашу сцену! Сейчас дадут нам захватывающее представление из рыцарских времен! Эй, у них у всех щиты! А у Герберта под мышкой большая коробка. Не знаю только, что в ней!

— Далеко они от нас? — спросила Точка.

— Тсс! — зашипел Носик. — Они уже здесь. Буду передавать только расстояние. Еще четыреста метров…

Точка снова выбежала с командного пункта на пустырь. Внезапная атака обязательно будет удачной. Все застыли на своих местах.

Мальчонка в белом шлеме повторил:

— Вот когда начинается!

— Ох, ребятки, ну и попрыгают же они! — Герберт хохотал, хлопая по коробке. — Два десятка петард, доложу я вам, совсем не того калибра, что для айсберга.

С сияющей физиономией он взглянул на Генерала. Они истратили все свои карманные деньги в лавке господина Во?ринга, чтобы заполучить в собственность коробку, под названием «Шумовое оформление карнавала». Герберт сказал отцу, что коробку купили для какого-то ресторана. Он отлично знал, что продавать петарды детям не разрешается.

— Прежде всего, соберете двадцать жестяных банок, — приказал Генерал своим сообщникам.

— А зачем банки? — удивился длинный мальчуган, по прозвищу Трубочист.

— Сейчас узнаешь, — ответил Генерал и скомандовал: — Банки быстро продырявить — ответственный Штреке.

— Есть, — отчеканил Штрекенбах.

— Укрепить провода от петард к банкам — ответственный Гу?ппель.

— Ясно, — кивнул длинный парнишка из восьмого класса.

— Далее: петарды закопать. Не слишком глубоко, не слишком мелко. Делать всем. Смекаете?

— Так точно, — ответили ребята в один голос.

— Расстояние: триста метров, — доложил Носик по телефону.

— Ну и праздничек будет! — воскликнул Пингвин, держась, однако, несколько на заднем плане.

— Попридержи язык, — огрызнулся Генерал. — Далее: банки незаметно разложить по всему пустырю. И наконец, всем укрыться в кустарнике. Лучше не замаскируешься!

— Явятся голубчики, ничегошеньки не подозревая, начнут подбирать банки, а тут — а-ах! — предвкушал Пингвин.

Митшлих рассмеялся. Но Генерал был невозмутим и продолжал развивать свой план:

— Ничего, пусть попрыгают зайчишки. Далее — я подаю команду, мы бросаемся в атаку и побеждаем.

— Э-ге-гей! — прорепетировал Пингвин.

— Расстояние: двести метров, — доложил Носик.

— А потом? — опять спросил Гуппель, ничего не понимая.

В ответ все захихикали.

— Что значит — потом? — переспросил Генерал. — Потом они живенько уберутся. Смекнул?

Гуппель покосился на него с недоверием.

— Ребятки, ну и настроение у меня, доложу я вам, просто во?! — заливался Пингвин. Он весело прыгал сзади всех, уже заранее исполняя победный танец.

— Еще сто метров, — передал Носик. — Начинаю отходить. Когда они повернут к пустырю, подам сигнал тревоги. Все ясно?

— Все ясно, — подтвердила Эрика с командного пункта.

«Огородники», прибыв на пустырь, обнаружили здесь как раз то, о чем доложил им Пингвин, якобы тщательно обследовавший корт. А именно: мертвую тишину. И все-таки Генерал сразу почуял недоброе. Что это? Где же весь хлам? Где «айсберг»?

— Внимание! Смекнули? — прошептал он.

И вдруг где-то сзади раздался воинственный клич, и не какой-нибудь, а тот самый, который только что испустил Пингвин.

— Эй! Э-ге-гей! Эгей!..

Они обернулись, как по команде. Но в ту же минуту клич, как эхо, донесся слева и справа: