Трудный ребенок - Томпсон Джон. Страница 10
Фразы произносились достаточно громко, чтобы и ребенок мог их услышать и понять теплые чувства его новых папы и мамы. В ответ Джуниор, как бы обращаясь к самому себе, но уверенным и звонким голосом заметил, имея в вид пятнистый костюм своей будущей мамы:
— Они похожи на чету ягуаров.
— Привет! Я прямо расплачусь сейчас.
Малыш ответил не сразу. Он поставил чемодан на землю, поднял свои живые глаза на взрослых и несколько мгновений внимательно рассматривал их, особенно тщательно изучая костюм Маленького Бена.
— Привет, малыш! Меня зовут Бен, а это — Флу.
— Привет, дружище! Здрасте! Меня зовут Джуниор, — мальчик быстро взглянул на Флу и снова обратился к будущему папе: — Мой любимый цвет голубой, а твой?
— Голубой! Мой любимый цвет — тоже голубой. Да он замечательный! Ну иди сюда!
С этими словами Бен взял малыша на руки, подхватил чемодан и попрощался со стоящими за оградой монахинями:
— Спасибо, сестры! До свидания!
— До свидания, дети! — проговорила жена.
Все трое направились к машине. Джуниор обнял за шею пока еще не знакомого человека. На мгновение мальчиком овладело какое-то странное чувство: давно никто вот так не брал его на руки. Он посмотрел на застывших сзади сестер-воспитательниц и детей и громко прокричал:
— Пока, все!
Больше Джуниор не оглядывался, даже когда тишина вдруг взорвалась счастливыми криками женщин в черных сутанах, которые, позабыв о своем солидном положении, подняв руки к небу, радостно запрыгали в каком-то языческом танце.
Дети из «Трех сестер» тоже подняли ужасный гам, значение которого понять было невозможно. Из окон четвертого этажа здания приюта полетели вниз тысячи листов бумаги и горшки с цветами. Это единомышленники прощались с Джуниором.
Новые родители, недоумевая, оглянулись.
— Он, наверное, у них там предводителем был. Посмотри, все его проводить вышли.
В машине даже Джуниор чувствовал себя как-то неловко, всем стало значительно легче, когда наконец-то добрались до дому.
— Ну вот и приехали. Здорово, правда? — еще волнуясь, проговорил Бен и радостно скомандовал: — Все выходите из машины!
Мистер Хилли побежал вперед, держа в руках видеокамеру. Флу и Джуниор остановились в замешательстве: они не знали, как себя вести. Новый папа снова взял инициативу в свои руки:
— Эй, как все здорово будет! Ну, хорошо, теперь идите к дому. Это первый день Джуниора в нашем доме. Джуниор, ставь чемодан вот здесь. Дорогая, обними его, улыбнитесь пошире, улыбайтесь, скажите «Чи-из».
Флу и Джуниор послушно выполняли команды.
— Здорово, просто здорово!
Мистер Хилли закончил съемку, взял мальчика за руку и повел его к дому. Джуниор вдруг поднял голову и, глядя прямо в глаза Бену, спросил:
— А почему вы решили меня усыновить? Почему у вас нет своего собственного ребенка?
— Н-ну, ты понимаешь, с детьми никогда не знаешь, что получишь, а с тобой никаких сюрпризов не будет, — дальше Маленький Бен продолжал уже более уверенно: — Мистер Дибати рассказал нам, какой ты замечательный ребенок. Правда?
— Да-да…
— Он сказал нам, что ты был самым популярным воспитанником в течение двух лет.
— Ну и умным оказался этот Дибати!
Вошли в помещение. Джуниор за разговором не успел хорошенько рассмотреть снаружи свое новое жилище. Изнутри прихожая оказалась действительно большой:
— Ой, ну и домище!
— Мы будем держать его в порядке и чистоте, правда? — входила в роль строгой мамы миссис Хилли.
Новые родители сделали вид, что занялись делами, и дали возможность малышу освоиться с обстановкой. Джуниор с удовольствием пока только глазами исследовал хоромы. Тут было к чему приложить руки. Но надо поторапливаться: кто знает, сколько надолго ли удастся ему здесь задержаться. Он чувствовал себя вполне уверенно, потому что заметил откровенную заинтересованность четы Хилли в своем присутствии. Закончив первоначальный осмотр, малыш многозначительно проронил:
— Надеюсь, ребята, вы здесь все застраховали?
Ответа на этот странный вопрос не последовало.
Тем временем малыш обратил внимание на сидящее на полочке полосатое животное, которое с нескрываемым любопытством и тревогой рассматривало незнакомца.
— О, и кошка у вас есть! Кис-кис-кис…
Мальчик опытным движением схватил зверя за загривок и уже собирался проверить, насколько хорошо тот летает, но миссис Флоренс успела опередить малыша:
— Нет-нет, Джуниор, ты будь подобрее с ней. Ее гладить только вот так можно.
Малыш с виноватой улыбкой повторил движения хозяйки, чем явно ее успокоил.
Подошедший мистер Хилли, непонятно кого имея в виду, сказал:
— Никогда еще раньше такого не видел: вы так быстро нашли общий язык.
На кухне Бен показал приемному сыну клетку с огромным красавцем попугаем и постучал по решетке. Джуниор никогда раньше вблизи не видел таких крупных экземпляров и в душе очень обрадовался: ему наверняка разрешат играть с этой птицей.
— Давай, иди познакомься с Поли. Поли, скажи «Здравствуй!» Джуниору.
— Здр-р-расте! Здр-р-расте!
— Это что, единственное слово, которое он знает? — с деланным равнодушием спросил мальчик, а про себя решил обязательно заняться этой проблемой позже.
Вкусные запахи на кухне пришлись ему по душе. Джуниор подумал, что, в отличие от приюта, проблема еды и дисциплины здесь решается, видимо, по-другому, это выяснится обязательно уже сегодня.
Бен прервал мысли новосела и любезно предложил осмотреть дом.
— А у меня будет отдельная кровать? — снова съехидничал Джуниор, стараясь на всякий случай вызвать у взрослых жалость.
— Кровать? Ты что? Тебе повезло! У тебя будет своя комната. Надеюсь, ты любишь клоунов?
Пока все поднимались на второй этаж, где и располагалась обещанная детская, малыш представлял себе, что теперь у него, как и у лучших воспитанников приюта, будет свой телевизор, свой шкаф и, возможно, даже свой телефон.
То, что открылось взору Джуниора, никак не совпадало с его представлениями о собственном жилище. Как только все вошли в комнату, сработал тумблер, и множество разукрашенных болванов запрыгало, закрутилось, закачалось и завертелось. При этом из них вылетали пронзительные и отвратительные звуки, слабо напоминающие смех и визжание.
— Господи, Боже мой! Да они же слабоумные.
Казалось, никто не расслышал слов Джуниора.
— Ну, что скажешь?
— Ну-у, — протянул мальчик и, разумно сдерживая свои эмоции, ответил: — Здесь действительно много клоунов.
Малышу не пришлось изощряться дальше — внизу мелодично замурлыкал звонок.
— Это, наверное, твой новый дедушка, Джуниор. Ты оставайся здесь, а мы приготовим ему большой сюрприз.
Дверь в детскую закрыли, и малыш остался один. Творящиеся вокруг безобразия нужно было немедленно прекратить. В первой полке комода Джуниор нашел ножницы — план действий уже созрел.
В это время взволнованные Бен и Флу встречали внизу Большого Бена.
— Здравствуй, папа, я так рад тебя видеть! — сын не притворялся — личные обиды затмились важностью происходящего.
Большой Бен по-хозяйски ввалился в прихожую и загремел своим волевым голосом:
— Что это за большой сюрприз, ради которого вы заставили меня сюда приехать?
— Ну, папа, вот смотри… — Бен не решился напрямую сообщить отцу новость и многозначительно показал ему соску, подарок Роя.
Большой Бен моментально сообразил, о чем идет речь, и искренне обрадовался:
— Слава Богу, наконец-то! Это кстати, у меня сейчас предвыборная кампания началась. А я смотрю, чего это ты потолстела, — последние слова относились уже к Флу, которая сделала удивленное лицо.
— Потолстела?!
Теперь дед уже ничего не понимал. Маленький Бен поспешил внести ясность:
— Нет-нет, папа, у Флоренс не будет ребенка.
— Ты наконец-то последовал моему совету и нашел такую, которая знает, что делать с твоей спермой?.. Да, ты мне вот что скажи: ты впрыснул ее или трахнул запросто, по-старому?