Вечеринка мертвецов - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 18
Судья покачал головой.
— Мне очень жаль, но вашим родителям придется вернуться домой без вас.
Мама громко зарыдала. Папа тоже заплакал.
— Подождите! — крикнул Арти. — А если мы докажем, что мы все-таки умные?
Я взглянул на брата. Брат на меня. Я понял, что мы подумали об одном и том же.
— Уже поздно, — заявил судья. — Пойдемте со мной.
Но мы с братом не пошли с ним. Вместо этого мы сделали кое-что действительно умное.
Мы схватились за собачьи цепи и отвязали злобных псов.
С громким рычанием собаки промчались мимо нас. (Я ведь говорил, что все собаки нас любят.) И набросились на судью. Повалили его на землю. Стали рвать на нем костюм, вонзили свои острые зубы в его кожу.
— Ладно, ладно! Вы прошли! — отчаянно закричал он, заслоняясь руками и отбиваясь ногами от яростных псов. — Вы оба прошли испытание! Можете ехать домой! Только уберите собак! Уберите их поскорей!
Разумеется, оттащить собак от бедняги оказалось нетрудно. Ведь все собаки нас любят. Мы спасли ему жизнь, и он это понял.
После этого мы поехали домой. Дорога получилась веселая и беззаботная. Мы шутили и смеялись. Мама даже снова проделала свой знаменитый трюк с картой, и мы все дружно хохотали как сумасшедшие.
И вообще, мы с Арти пришли к заключению, что эта поездка на автомобиле оказалась самой интересной из всех наших семейных путешествий. Несмотря ни на что.
Возьми меня с собой
Я не люблю заходить в антикварные лавки. Потому что знаю — в них обитают призраки.
Я точно знаю, что старинные предметы, выставленные там на продажу, населены призраками их прежних хозяев. Приглядитесь-ка повнимательней…
Серебряную щетку для волос по-прежнему держит рука той женщины, что много лет назад причесывалась ею. Старинное кожаное кресло вовсе не пустует — в нем, откинув свою седовласую голову на мягкую спинку, сидит призрак старика.
Антикварные бусы стучат о высохшую шею их давно покойной хозяйки. А деревянная пожарная машина все еще забавляет призраков детей, игравших с ней лет сто назад.
Призраки живут там повсюду, куда бы вы ни взглянули.
Я знаю это. Я их вижу.
В этом рассказе пойдет речь про отца, который принес домой из антикварной лавки старинный морской сундук. Отгадайте, что оказалось внутри?..
Папа увидел в антикварной лавке старинный дорожный сундук и привез его домой. Сундук был длинный, черный, весь покрытый слоем пыли. На его крышке виднелось несколько вмятин и царапин, а металлический запор совершенно заржавел.
— Амбер, ты только погляди, какая потрясающая вещь! — сказал мне папа.
— Тоже мне невидаль! — махнула я рукой.
— Но ведь он великолепно подходит для круиза! — воскликнул папа. — Разве не круто будет подняться на борт теплохода с настоящим старинным морским сундуком?
— Не очень, — возразила я. — Он такой старый, что вся моя одежда провоняет в нем плесенью и гнилью.
Но разве папа когда-нибудь меня послушает?
Вот и теперь он настоял на том, чтобы это огромный страшила стоял в моей комнате. Весил он целую тонну, не меньше. Мы вместе с папой кое-как втащили его по лестнице ко мне и поставили перед стеклянным шкафчиком, где я держу свою коллекцию кукол.
Пыль летела от него во все стороны. Я дважды чихнула, но папа этого, по-моему, даже не заметил. Он в это время возился с запором.
Он изо всех сил потянул на себя защелку и ударился спиной о мой стеклянный шкафчик. Куклы зашатались на полках, будто в испуге.
— Осторожней! Опрокинешь мою коллекцию! — закричала я.
— Ничего с твоими драгоценными куклами не случится, — заявил папа и пошел к двери. — Мне нужна отвертка.
Я нагнулась через сундук и поправила кукол.
В моей коллекции насчитывалось восемь Барби, четыре Джин, пара «американских девочек» и еще десять других кукол, которые я купила просто так, потому что они мне чем-то понравились.
Нет, вы не подумайте, что я до сих пор играю в куклы, как-никак двенадцать стукнуло. Теперь я их только коллекционирую.
А Кэт, моя восьмилетняя сестра, тоже начала собирать свою собственную коллекцию. Вот почему я прозвала ее Обезьянка Кэт. Ей всегда хочется именно того, что есть у меня.
Папа вернулся через несколько минут с отверткой и гвоздодером. Он присел на корточки возле сундука и начал возиться с запором. Работая, он что-то напевал под нос.
— Па, я не возьму в круиз этот жуткий сундук, — заявила я.
— Давай сначала поглядим, что там внутри, — ответил он и открыл наконец-то ржавую защелку. Потом велел ему помочь, и мы в четыре руки подняли крышку.
— Ффу-у-у! — воскликнула я, когда из сундука пахнуло кислятиной и вылетело сероватое облачко пыли. Я понимаю, что мне никто не поверит — но тогда мне показалось, что это облачко словно бы вздохнуло с облегчением, вырвавшись на свободу.
Зажимая пальцами нос, я смотрела, как оно поплыло к потолку и пропало.
— Па, пожалуйста! — взмолилась я. — Я не возьму с собой в круиз этот сундук! Закрой его!
Но папа уже наклонился над сундуком и шарил по его дну.
— Ого! — бормотал он. — Поразительно!
Мне стало любопытно, что он там увидел.
— Что там поразительного? — спросила я и тоже заглянула внутрь.
Папа извлек со дна стопку кружевных платочков. Все они пожелтели от старости. Еще я увидела на дне пару старомодных высоких ботинок на шнуровке. Еще папа вынул длинную серую юбку в складку. Все выглядело прямо-таки допотопным.
— Совсем немного вещей, — заметил папа, разглядывая черные ботинки. — Словно кто-то начал упаковывать сундук, а потом бросил.
— Пожалуй, с этого дня я начну собирать коллекцию старых и вонючих вещей, — заявила я. Разумеется, я шутила, но папа воспринял мои слова всерьез.
За обедом он говорил только об этом сундуке.
— Настоящее сокровище, — сообщил он маме. — Его только нужно как следует отчистить от пыли, и Амбер его оценит.
— Не знаю, чем тебе плох твой чемодан, — проворчала я. — Он такой симпатичный и притом новый.
— В круизы люди всегда берут сундуки, — сказала мама.
— Раз у Амбер появился сундук, то я тоже хочу такой же, — вмешалась в наш разговор моя младшая сестра.
Я вздохнула:
— И зачем вы берете меня в это плаванье?
Ну да, конечно. Я понимаю, что все могут подумать, будто я ною и капризничаю. Разве плохо совершить круиз? Только прошлым летом я ездила в спортивный лагерь вместе с Эми и Оливией, моими лучшими подругами. И мне очень хотелось поехать туда и в этом году.
Я уставилась на свою тарелку со спагетти. Я не съела ни чуточки.
— В круизе я окажусь наверняка в одиночестве, без своих ровесников. Кругом будут одни старые клячи.
— А я? Я тоже там буду! — запротестовала Кэт.
— Вот-вот, или среди таких малявок, как ты.
— Амбер, ты обязательно подыщешь себе компанию, — заверила меня мама. — У тебя наверняка появится много друзей.
— И почему мы не можем устроить себе нормальные каникулы? — простонала я.
— Ешь спагетти, — сказала мама.
После обеда я поспешила подняться к себе, чтобы позвонить Оливии. Не успела я еще войти в свою комнату, как меня встретил затхлый кисловатый запах.
Я замерла на пороге. Сундук стоял с открытой крышкой. Я подняла глаза на стеклянный шкафчик и ахнула.
Мои куклы!
Когда я уходила из комнаты, они все сидели или стояли аккуратными рядами на своих местах. Сейчас же они оказались разбросаны как попало. Бедняжки попадали с полок, валялись вниз головой.
Две Барби я увидела на полу возле сундука. Их головы были повернуты лицом назад. Еще одна кукла стояла на верхней полке — на голове!
Я схватилась за голову, не веря своим глазам.
— Кэт! — заорала я, опомнившись, вне себя от возмущения. — А ну иди сюда!
Кэт тут же взбежала по лестнице. За ней показались и родители.