Вирус Смерти - Болтон Джоанна. Страница 32
– Стало быть, теперь нам придется остерегаться этого другого?
Мейра снисходительно улыбнулась.
– Не тревожьтесь, когда надо будет, мы сможем оторваться от них.
– Если прежде они нас не убьют.
В ответ раздался негромкий смех.
Через пару минут компаньоны вступили в проход, обозначенный голубым столбом. Затем, умерив шаг, они стали чаще останавливаться и глазеть на товары. Мейра долго восхищалась птичкой, сидевшей в клетке. У нее было необыкновенное оперение с красно-голубым отливом.
Оказавшись у довольно большого киоска, им пришлось целую минуту нюхать образцы различных духов, выжидая, пока продавец обслужит покупателя и сможет уделить им внимание.
– Я ищу чего-нибудь особенного, – сказала Мейра. – Что-нибудь с Земли. Нет ли у вас духов из Лондона?
Продавец, он же владелец киоска, приземистый, плотный мужчина, походил на колобка. Из-под копны светлых волос на них уставились цепкие, пронзительные глаза.
– Ну, конечно же, есть, – просиял он. – Их редко кто спрашивает, поэтому они находятся у меня на складе. Если вас не затруднит, то пройдемте со мной.
Приказав жестом своему напарнику занять его место у прилавка, владелец провел их в небольшую каморку, отгороженную пологом из тяжелой драпировочной ткани.
– Думаю, что духи, интересующие вас, находятся здесь.
Он отодвинул в сторону картонный ящик, под которым оказался стальной люк, какие обычно открывают доступ к подземным коммуникациям. Как правило, они запираются на замок, но этот открылся легко.
– Она сказала, что за вами следят, поэтому нам придется спуститься туда, – прошептал торговец. – Быстрее. Я не могу отсутствовать слишком долго.
– Первым пойдете вы, – сказала Мейра тоном, не допускавшим возражений.
– Не доверяете? Ну и правильно. Осторожность прежде всего. Подержите вот это и старайтесь освещать ступеньки передо мной. Люк можете не закрывать. Здесь недалеко.
Он подал ей фонарик и начал спускаться вниз по лестнице, освещенной ярким лучом.
– Возьмите, – Мейра отдала фонарь своему напарнику, предпочитая полагаться на собственные глаза. – Не отставайте.
– Не беспокойтесь.
Оказавшись внизу, торговец парфюмерией включил второй фонарик, выхвативший из темноты широкий сырой туннель, свод которого уже кое-где просел. В этих местах корни деревьев пытались пробиться сквозь пластикрит. Торговец повел их в левый проход туннеля, стараясь не ступать в лужи. У нового разветвления он опять свернул налево, а затем, пройдя еще немного, открыл дверь в стене.
– Теперь вверх по лестнице. Там наверху вы попадете во двор. Дверь дома будет открыта. В нем вас ждет Лондон.
Мейра кивнула.
– Ясно. Сначала вы, – это было сказано Хэку.
Тот быстро начал карабкаться по лестнице, а Мейра осталась ждать внизу.
– Вы, конечно, должны сохранять бдительность. Подвоха можно ждать всегда, – произнес их гид. – Но не от меня. Мы с Лондон сотрудничаем уже много лет.
Хэк добрался до последней ступеньки и, открыв круглый люк, выглянул наружу.
– Все чисто, – сообщил он через несколько секунд.
– Ну что ж. Спасибо, – Мейра обернулась, чтобы поблагодарить Безика, но тот уже отправился в обратный путь. Был виден лишь прыгающий луч фонарика, торговец спешил в свой киоск и теперь не обходил лужи, а прыгал через них на бегу.
– Что случилось? – шепотом спросил сверху Хэк.
– Не знаю. Наверное, ничего. Наверху по-прежнему тихо?
– Да. Вы идете?
– Стойте там. Ловите, – Мейра бросила вверх фонарик, предварительно выключив его. Не успела она подумать о пистолете, как тот уже оказался в ее руке. Подниматься по лестнице ей было теперь неудобно, но зато она приготовилась к любой неожиданности, которая могла встретиться им наверху.
После людного рынка и затхлого туннеля воздух во дворе показался Мейре прохладным и чистым. Сквозь листья деревьев виднелось звездное небо. На выложенном каменными плитками внутреннем дворе площадью примерно в двадцать квадратных метров не было видно ни души.
Мейра с опаской осмотрелась, но вокруг царили безлюдье и полная тишина. В окружавших двор стенах она заметила две двери. Одна, пластиковая, на фут не доходила до поверхности двора и, очевидно, вела на улицу. Другая, отделанная под дерево, возможно, являлась входом в дом.
– Проверьте эту дверь, – прошептала Мейра, показывая кивком головы, какую именно она имеет в виду.
Хэк слегка толкнул дверь, и она тихо приоткрылась.
– Подождите, – приказала Мейра и, шагнув вперед, ударом ноги распахнула дверь полностью. Затем повела дулом пистолета слева направо.
– Можете опустить пистолет, оператор, – прозвучал голос, и из темноты на свет шагнула Лондон.
22
Сердце Мейры начало замедлять свой бешеный бег. Она выпрямилась, и пистолет с глухим стуком сам вернулся в кобуру. Мускулы Хэка расслабились, и на лице появилась слабая улыбка. Их предосторожность оказалась напрасной. Мейра должна была сознаться самой себе, что несмотря на весь свой многолетний стаж оперативника разведки, она все еще не научилась полностью подавлять в себе чувство страха. Вот и сейчас вновь перепугалась до смерти. С другой стороны, у нее выработалась привычка к острым ощущениям. Мейра даже не знала, что бы она стала делать, если бы вдруг пришлось оставить эту работу. Организм уже не мог обходиться без повышенной концентрации адреналина в крови.
Лондон восприняла перестраховку своих коллег как нечто само собой разумеющееся.
– Следуйте за мной, пожалуйста, и поосторожнее, не наткнитесь на что-нибудь. Свет включать нельзя. Хотим подольше продержаться в этой резиденции.
Она провела их через холл в небольшой коридор, где в стене была глубокая ниша с открытой дверью.
– Внимание: ступеньки.
Дверь с шипением закрылась у них за спиной, послышался щелчок, и помещение озарилось ярким светом. Мейра тут же закрыла глаза и не открывала, их пока не вставила контактные линзы. Прямо под собой она увидела крутую лестницу. Лондон уже спускалась по последним ступенькам.
– Прошу прощения за неудобства, связанные с соблюдением конспирации, – начала резидент, когда Мейра и Хэк присоединились к ней, оказавшись в большом подземном помещении. Повсюду в беспорядке стояли коробки, ящики, контейнеры, валялись обрывки упаковочной бумаги и россыпи уплотнительных гранул.
– Мы уже начали упаковываться. Самое позднее завтра к вечеру нужно будет все это убрать отсюда. Как всегда центр ставит нам палки в колеса. Если бы не сеанс связи, нас бы тут уже и след простыл.
– Очевидно, Пало потребовалось установить контакт уже после того, как я начала выполнять задание, наверное, что-то случилось. Редкий случай.
– Еще бы. Должно быть, запахло жареным.
– Конечно, однако не думаю, чтобы вам захотелось сунуть свой нос в эту кастрюлю. Можно обжечься.
Лондон засмеялась.
– Брайен потребовал от меня соблюдения строжайших мер конспирации. Как будто я только вчера окончила академию. Меня им упрекнуть не в чем. Утечку надо искать в другом месте. Я не пойму, кто за всем этим стоит? Несколько человек или организация? Или же это чистая случайность?
– Не знаю. Я сама надеялась к этому времени напасть на след, но… – Мейра пожала плечами.
– Ничего?
– Не совсем. Кто-то установил «мини-шпиона» в моей каюте на борту звездолета.
– Вам удалось узнать, кто это сделал?
– Нет. Сколько времени осталось до начала сеанса связи?
– Не меньше получаса. Я послала ему вызов, как только вы появились у меня во дворе. О, да, здесь повсюду мини-видеокамеры, – она показала рукой в сторону целой батареи мониторов, некоторые из них все еще функционировали. Другие уже были отключены и готовы к упаковке.
– Если ваш компьютер еще действует, я хотела бы, пока есть время, воспользоваться им. Мне нужно идентифицировать несколько человек.
– Такая возможность пока имеется. Кстати, и Брайен как в воду смотрел, предложив вам подобные услуги. Присядьте, сейчас мы все организуем. Да и вам лучше присесть, – добавила она, запрокинув голову, чтобы взглянуть на Хэка. – Я запросто могу вывихнуть шею, глядя на вас. Никогда в жизни мне еще не приходилось видеть таких верзил. И какова ваша роль в этом деле, если не секрет?