Правильно ли мы говорим - Ушакова Ольга Дмитриевна. Страница 10
г
ТРАВОЛТА Джон. Просклоняем фамилию и имя этого известного американского актёра: Траволты Джона, Траволте Джону, Траволтой Джоном и т. д.
ТРИ — ТРОЕ — см. Два — две — двое.
ТУРКИ. Форма родительного падежа множественного числа: турок (не турков).
ТУФЛИ. Просклоняем это существительное: туфель, туфлям и т. д. Единственное число: туфля, туфли, туфле, туфлю, туфлей, о туфле.
ТЮЛЬ. Запомните, пожалуйста, что это существительное мужского рода: прозрачный тюль, воздушный тюль. Просклоняем его: тюль, тюля, тюлю, тюль, тюлем, о тюле.
У
УБЕДИТЬ. Этот глагол, так же как и глагол победить, не имеет формы 1-го лица единственного числа будущего времени. Вы ведь не скажете: я убедю, я убежу, я убежду. Это так называемые недостаточные глаголы.
УВЕДОМИТЬ. Правильно говорить: уведомить (не уведомить). Аналогично: уведомленный (не уведомленный).
УГЛЕДОБЫЧА. Правильно говорить: угледобыча (не угледобыча).
УГЛУБИТЬ. Правильно говорить: углубить (не углубить). Аналогично: углублённый (не углубленный).
УДЕЛИТЬ. Здесь интерес для нас представляет форма 2-го лица единственного числа: ты уделишь (не уделишь).
УЖАС, УЖАСНО. Полина была ужас как хороша, ну просто ужасно красива! Красота, ко-
нечно, страшная сила, как говорила героиня блестящей Фаины Григорьевны Раневской в одном нашем старом фильме. Но Раневская — великая актриса, создававшая незабываемые образы. Мы же с вами должны избегать в своей речи выражений типа ужас как хороша и ужасно красива. Можно быть ужасно некрасивым, ужасно уродливым, но никак не ужасно красивым.
УЗАКОНЕНИЕ. Правильно говорить: узаконение (не узаконение).
УИМБЛДОН. Название этого города в Великобритании произносится с ударением на втором слоге: Уимблдон. Но: Уимблдонский турнир.
УКРАИНА. Это имя собственное представляет интерес для нас в двух аспектах.
Во-первых, данное слово произносится с ударением на третьем слоге: Украина (не Украина).
Аналогично: украинский (не украинский), украинцы (не украинцы).
Во-вторых, как же всё-таки правильно говорить: на Украине или в Украине, на Украину или в Украину, с Украины или из Украины? В последнее время, в том числе и с экранов телевизоров, всё чаще звучит в Украине, в Украину, из Украины, Словарь образцового русского ударения М. А. Штудинера говорит однозначно: на Украине, на Украину, с Украины.
Кстати, знаток русского языка и литературы Б. Н. Тимофеев-Еропкин относил данный случай (употребление предлогов на и в) к «загадкам» нашего языка. Вот что он писал: «Когда надо говорить предлог на, а когда предлог в? „Я еду в Белоруссию и на Украину, а затем в Крым и на Кавказ...“ „Он поехал на Урал, а потом в Сибирь и на Дальний Восток...“ „Мы отправимся сначала в Башкирию, а затем на Алтай..." „Я был на Балканах и в Карпатах..."
Почему в совершенно сходных случаях мы говорим то в, то на?
„На Кавказ", „на Урал", „на Алтай", „на Балканах"...
Ага! Значит, на связано с движением на возвышенность, горы... Но почему же мы тогда говорим „поехать в Альпы"? Или отправиться „на Рижское взморье", „на побережье", „на пляж"? Какие уж там возвышенности!
Почему мы говорим одинаково: „ехать в Эстонию" и „ехать в Таджикистан", хотя в первом случае мы не встретим никаких гор, а во втором случае будем преимущественно в горах?
Но довольно гор и возвышенностей...
Почему мы говорим „в столовую", но „на кухню", „в магазин", но „на рынок", „в музей", но „на выставку"?
Если дело заключается в помещении — закрытом или открытом, то почему мы говорим „в театр", но „на концерт", „в зал", но „на сцену"?
Почему?
Почему мы говорим „в лес", „в поле", „на поляну", „в чащу", „на опушку", „в море", „в горы", „на простор", „на дорогу", „в путь", „на улицу", „в переулок", „на стадион", „в пустыню"?
Вдумайтесь в следующую фразу: „В Ленинграде (цитата из книги, изданной в 1961 году, когда нынешний Санкт-Петербург назывался Ленинградом. — Прим, ред.), на Васильевском острове, в северо-западной части города, на берегу Невы, в университете, на лекциях занимаются студенты..."
Всё правильно, а почему?
...Может быть, кто-нибудь из читателей поможет нам разобраться в этих вопросах?»
УМНО. Это наречие произносится с ударением на последнем слоге: вы говорите умно (не умно).
УПОЛНОМОЧИВАТЬ. Неправильно говорить: уполномочивать.
УПРОЧЕНИЕ. Правильно говорить: упрочение (не упрочение).
УРОВЕНЬ. Уровень воды в реке выше ординара. Уровень воды в реке ниже ординара. Эти предложения построены верно. А вот ещё одно предложение: уровень воды в реке заметно уменьшился. Здесь неправильно употреблён глагол. Запомните, пожалуйста: уровень не может ни уменьшиться, ни увеличиться, уровень может только понизиться либо повыситься.
86 ___
УСУГУБИТЬ. Правильно говорить: усугубить (не усугубить и не усугубить).
УТРО. Здесь интерес для нас представляют формы множественного числа данного существительного: утра, утр, утрам, утрами, об утрах. Но: до утрам Миша делает зарядку.
г г
УШКИ — УШКИ. Запомните, пожалуйста: ушки — у малыша, у котёнка, у лисёнка, а ушки — макаронные изделия.
Ф
ФАВОР. Правильно говорить: фавор (не фавор).
ФАКСИМИЛЕ. Правильно говорить: факсимиле (не факсимиле).
ФАНЕРА. Правильно произносить: [фан’эра] (не [фанэра]).
ФЕЕРИЯ. Правильно говорить: феерия (не феерия).
_ 87
u
ФЕЙЕРВЕРК. Правильно говорить: фейерверк (не фейерверк).
ФЕНОМЕН. Правильно говорить: феномен (не феномен).
ФЕТИШ. Правильно говорить: фетиш, фетиша, фетишу, фетишем (не фетиш, фетиша, фетишу, фетишем).
ФИРДОУСИ Абулькасим. Правильно произносите фамилию и склоняйте имя выдающегося персидского и таджикского поэта, автора известной поэмы «Шахнаме»: Фирдоуси (не Фирдоуси и не Фирдоуси) Абулькасим, Фирдоуси Абулькасима, Фирдоуси Абулъкасиму, Фирдоуси Абулькасимом и т. д.
ФЛЮОРОГРАФИЯ. Правильно говорить: флюорография (не флюорография).
X
ХВОЯ. Правильно говорить: хвоя, хвои (не хвоя, хвои).
ХИТРО. Это наречие произносится с ударением на последнем слоге: хитро придумано (не хитро).
ХИТРОУ. Правильно произносите название главного аэропорта Лондона: Хитроу (не Хит-роу)•
ХОДАТАЙСТВОВАТЬ. Правильно говорить: ходатайствовать (не ходатайствовать).
ХОЛОДИНА. Сегодня жуткая холодина! Неверно. Правильно сказать: сегодня жуткий холодина/ Несмотря на то, что существительное холодина оканчивается на -а, оно мужского рода, так же как и юноша, папа, Фома. Стало быть, говорим: страшный, ужасный холодина. Раз уж у нас речь зашла о холоде, ответьте, пожалуйста, на вопрос: верно ли словосочетание холодный кипяток? Конечно, холодный кипяток — это нонсенс. Если уж кипяток остыл, значит он стал кипячёной водой.