Призраки бьют в барабаны - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 20

Даже стоя на берегу, мы вскоре промокли от летевших на нас водяных брызг. Айрин вытерла намокшее лицо. Ее глаза расширились от страха.

— Как же мы заберемся наверх? — воскликнула она. — Может, нам проще переправиться через реку ниже порогов?

— Нет. Мы должны сделать все, как нам сказано! — закричал я, загораживая глаза и глядя на бушующую белую стену. — У нас нет выбора. Дядюшка Брайен ведь сказал, что мы должны пройти через порог, чтобы вернуться к нашей прежней жизни.

— У нас ведь нет каноэ! — крикнул Марти.

— Мы должны забраться туда! — воскликнула Шарлотта. — Рассел прав. Мы должны попробовать пройти этот порог!

Марти что-то возражал. Но я ничего не расслышал за ревом водопада.

Опасливо сгрудившись, мы зашагали по берегу. Камни под ногами были мокрыми и скользкими. Брызги водопада висели в воздухе, подобно туману или пару. Когда мы проходили под деревьями, на нас капала вода, осевшая на их листьях.

Берег круто пошел вверх. Мы пригнулись вперед, чтобы сохранить равновесие, и начали восхождение. У меня болели ноги и кололо в боку.

Вскоре рев водопада остался позади. Узкая тропинка вилась теперь среди деревьев. Мы потеряли из виду реку, но упрямо продолжали карабкаться в гору.

— Интересно, куда нас приведет эта тропинка? — спросила запыхавшаяся Айрин.

Я только пожал плечами, экономя дыхание. Но потом все-таки сказал:

— Надеюсь, что мы не заблудимся в лесу еще раз.

Тропа сделала еще один изгиб, и деревья расступились. За ними снова завиднелась река. По ее широкому руслу вольно гуляли волны с белыми гребнями.

Я сразу же понял, где мы очутились. Мы забрались на самый верх порога и теперь смотрели на тот отрезок реки, после которого начинался водопад.

Спотыкаясь от усталости обо все, что попадалось под ноги, мы вышли к самой воде. Я обшарил глазами каменистый берег.

Точно! Я так и думал!

Наши каноэ!

Неужели они так и лежали там, где мы их оставили? Все это время?

На быстрине волны разлетались тысячами брызг, ударяясь о торчащие из воды черные камни. Речные воды стремительно неслись вперед, к водопаду.

Пока я добрался до наших каноэ, я весь промок. Я схватил весла, повернулся и увидел, что Дэвид уже толкает лодку к воде.

Он что-то прокричал, но я не расслышал.

В нас ударилась высокая волна. Пустые каноэ закачались.

«Ничего не получится, — подумал я, глядя на бешеную речную воду. — Мы не пройдем этот порог. Здесь невозможно остаться в живых!»

Мои уши наполнил рев падающих струй.

Шарлотта и Дэвид уже залезли в первое каноэ. Держа в руке весло, я забрался туда тоже и сел между ними.

Повернувшись, я увидел, что Марти тащит Айрин в другое каноэ. Ее лицо исказилось от ужаса. Она упиралась и никак не хотела идти.

Он кричал, упрашивал ее. Наконец она все-таки села на носу лодки, напряглась и крепко зажмурилась.

Через минуту мы уже скользили по реке. Нас безжалостно швыряло с волны на волну.

— Ой! — закричал я от неожиданности, когда волны выбили весло из моих рук.

Весло ударилось о камень. Потом, подпрыгивая в воде, оно понеслось к водопаду.

Наше каноэ резко дернулось вбок. Затем его нос высоко взметнулся на белом перекате.

— Весла здесь бесполезны! — пронзительно крикнул я.

Я не был уверен, что меня кто-то услышал.

Секунду спустя я уже вопил во весь голос. Так громко я еще не орал никогда в жизни.

Однако я даже не слышал этого. Представляете? Я даже не слышал своего собственного крика. Грохот падающей воды заглушал все остальные звуки.

Наше каноэ резко накренилось — и тут же нырнуло вниз.

Я отчаянно вцепился в лодку. Однако мое тело дернулось вперед. Чудовищная сила оторвала меня от сиденья.

Я понял, что взлетаю кверху. Что меня выбрасывает из каноэ.

Но тут же я больно шлепнулся назад.

И начал падать вместе с каноэ в бездонную пропасть… быстрей, чем на скоростном аттракционе…

Крик сам собой вырывался из моей глотки, когда каноэ стремительно понеслось вниз. Потом меня окутала пелена белых и холодных брызг, и мне стало нечем дышать.

Я услышал, как каноэ шмякнулось днищем о воду.

Я снова взлетел кверху. Мои руки судорожно метались над головой, словно я пытался ухватиться за небо или за воздух.

Тут я закувыркался и полетел куда-то вперед. Каноэ осталось где-то позади.

Я увидел летящую Шарлотту. Ее рот был открыт в безмолвном вопле ужаса.

Мы с ней одновременно ударились о воду. От такого сильного шлепка у меня перехватило дыхание. По телу пронесся яростный поток боли.

Сразу же меня потащило вниз мощное течение — так сильно, что мне даже не удавалось пошевелить ни руками, ни ногами. К тому же мое тело пока еще не оправилось от болевого шока, полученного при падении из лодки. Боль захлестывала меня всего…

Все ниже… все глубже меня затягивала темная, кипящая вода.

Я тонул… я понимал, что тону…

Неумолимая сила затягивала меня все глубже… глубже.

Она швыряла меня то в одну сторону, то в другую.

Как тряпку, подумалось мне.

Она швыряла меня, как старую тряпку.

У меня не хватало мочи бороться с нею.

Теперь я понял, что Заповедный порог нас победил.

Мы тут утонем.

Мы бесследно исчезнем. Как и те ребята, что плыли здесь перед нами.

Глава XXVIII

СПАСЕНИЕ

Вокруг меня бурлила вода. Мне даже показалось, что я уже умер и попал в кипящий котел. В мое тело била волна за волной, и все они казались мне невероятно мощными.

У меня стало жечь в груди. Я понял, что мне осталось жить лишь одну секунду.

Течение больно швырнуло меня на камень. Я поднял голову и посмотрел на клокочущую поверхность реки — до нее было страшно далеко, много километров.

Я закрыл глаза и приготовился к смерти.

Ждал… ждал, когда речная вода наполнит мои легкие…

Ждал…

И тут почувствовал, что меня поднимает наверх какая-то сила.

Эта мощная сила поднимала меня, толкала кверху сквозь потоки воды. Я ощущал ее присутствие рядом со мной.

Я открыл глаза и огляделся.

Никого. Вокруг меня никого не оказалось.

Но я все-таки чувствовал на своем теле сильные руки. Чьи-то могучие руки. Они толкали меня наверх, к спасению.

Внезапно я услышал чей-то тихий голос. Низкий, тихий голос звучал прямо в моей голове. Он прошептал мне:

— Ты спас нашу землю от огня. За это мы спасем тебя и твоих друзей.

Духи?

Я вынырнул на поверхность реки, судорожно хватая ртом воздух, задыхаясь и кашляя. Мои легкие горели. Грудная клетка готова была взорваться.

Я почувствовал, как могучая сила поднимает меня… поднимает в воздух над бурлящей водой.

Вот я уже лечу. Лечу над плещущимися, беспокойными волнами.

Все еще не отдышавшись до конца, все еще судорожно хватая ртом воздух, я мягко приземлился на берег. Я повернулся и увидел своих друзей. Они тоже летели над рекой. Их тоже переносили на берег могучие, невидимые руки.

Руки индейских духов.

Потом мы сидели, тесно прижавшись друг к другу, промокшие и дрожащие от холода и страха. А еще мы кричали. Кричали во всю глотку, чтобы доказать себе, что мы живые. Кричали, перекрывая рев водопада, который мы все-таки одолели, перекрывая размеренный ритм барабанов — сердцебиение лесной чащи.

Потом мы вернулись в наш лагерь.

Нам навстречу выбежала толпа младших ребят. Они засыпали нас сотнями вопросов.

— Ну как вы? Все нормально?

— Как вы вернулись назад?

— Какой он, этот Заповедный порог?

— Мы отправимся туда на будущий год. Как там, тяжело?

Я оглянулся и посмотрел на своих друзей, потом снова повернулся к любопытным лицам мальчишек и девчонок.

— Заповедный порог? Да это просто ерунда, — ответил я. — Детские игрушки.