Тайна автомобильной аварии - Стайн Меган. Страница 6
“Что он сказал? Вы расслышали?” спросил Пит.
“Мне показалось, 'Что мне теперь делать?’” сказал Боб.
“Пошли,” сказал Юп, проходя в палату.
Двадцатилетняя Джульетта Куп сидела в кровати, откинувшись на подушки. Ее вьющиеся темные волосы выглядели взъерошенными ото сна, а большие синие глаза были широко открыты. Ее лицо выглядело озабоченно.
“Привет,” сказала Келли бодро, предостерегающе взглянув на Пита. Юп и Боб тоже уловили этот взгляд.
“ Джульетта, а вот и они — Три Сыщика. В натуральную величину, батареи в комплект не входят, нужен легкий ремонт.” хихикнула Келли.
“Это — Юпитер Джонс, Боб Эндрюс, а это — мой Пит.”
“Привет,” сказала Джульетта. Ее голос был мягким, но скрипучим.
“Я уже знаю все о тебе,” сказала она, посмотрев на Пита. Пит косо посмотрел на Келли, в то время как Юп застенчиво поздоровался. Боб улыбнулся и спросил,
“Как ты себя чувствуешь?”
“Будто простояла десять раундов с чемпионом по боксу,” сказала Джульетта. “Но ничего не сломано, никаких глубоких порезов, только ушибы и царапины. Завтра меня выписывают.”
“Это замечательно,” сказал Боб. Юп нетерпеливо выдвинул стул и сел около кровати Джульетты.
“Мы хотели поговорить с тобой об аварии,” сказал Юп. “Келли говорила мне. Но я должна предупредить,” сказала Джульетта медленно. “У меня амнезия.”
“Ты вообще ничего не можешь вспомнить?” уточнил Юп.
“Последнее что я помню, это то как я покормила кошку два утра назад прежде, чем ехать на работу в офис моего папы. А потом просыпаюсь здесь,” сказала Джульетта.
“Амнезия временна. По крайней мере так сказал доктор. Это обычное дело после шока. Моя память может вернуться в любую минуту.”
“А если нет, может мы сможем помочь тебе ее вернуть,” предложил Боб. “Значит ты ничего не помнишь со дня аварии,” рассуждал Юп.
“Что ты делала в офисе отца?” “Я недавно закончила колледж по специальностью экономика,” объяснила Джульетта. “Теперь я пытаюсь изучить бизнес папы. Я исследую один отдел за другим, анализируя эффективность бизнеса.”
“Ты помнишь, в каком отделе ты была в прошлую пятницу?” спросил Юп.
“Нет,” сказала расстроено Джульетта.
“Тебе снились кошмары?” спросил Юп. Джульетта покачала головой.
“Парни, давайте выйдем,” сказал Юп, Питу и Бобу. Как только они вышли в корридо, Юп сказал прямо, “нет никакой тайны.”
“Келли считает, что есть,” сказал Пит. “Келли торчала здесь две недели, ничего не делая, кроме как просматривая телевизор,” сказал Юп. “У нее живое воображение. Я имею в виду, она же встречается с тобой?” сказал Боб, по дружески похлопав Пита по плечу.
“Да вы что, парни,” сказал Пит. “Келли разбирается в таких вещах. Она всегда знает, какая одежда будет в моде, за месяцы до того, как кто — либо еще ее станет носить.”
“Замечательно,” сказал Юп. “Если мы когда-нибудь сменим название на Трех Модельеров, то она точно станет нашим партнером.”
Пит нахмурился.
“Пит,” сказал, Юп, “Джульетта Куп попала в кошмарную аварию, и у нее были кошмары. Теперь у нее амнезия. Нельзя же склеить это все вместе и придумать преступление, не так ли?”
Но следующим заговорил Боб. “Но что если это правда,” сказал он. Удивив этим Юпитера.
“Я объясню,” сказал Боб. “Я могу понять, почему авария стерлась из ее памяти. Но Джульетта не помнит весь день перед аварией. Почему целый день стерт? Возможно, произошло что то еще.” Ответа на этот вопрос у Юпа не было. Он раздумывал над этим, когда громкий голос Медсестры привлек его внимание. Она говорила по телефону.
“Хочешь поработать за меня?” сказала она со смехом. “Приятель, можешь работать за меня, и я надеюсь, что ты хорошо смотришься в маленьком белом чепчике.” Во время, она ставила печати с красным штемпелем на документы.
“Я устала от того, что вы звоните каждые полчаса, и спрашиваете о Джульетты Куп. У меня тридцать других пациентов, о которых я должна позаботиться. Желаете узнать, как она? Приезжайте в больницу.” Сестра Лазар выслушала ответ с сердитым видом.
“Хочешь поговорить с доктором? Подожди.” Она громко бросила трубку телефона на стол и ушла.
“Зачем кому то понадобилось звонить так часто, чтобы узнать о Джульетте Куп?” спросил Юп.
“Потому-то он волнуется о ней,” сказал Пит.
“Верно. Но волнуется ли о том что она выживет — или не выживет? Возможно это — М-р. Красавчик,” сказал Юп. Он прочистил горло. “Узнаю этот звук, Юп” сказал Боб. “Решаешь, какую выбрать роль.” У Юпитера был актерский талант, и он мог говорить различными голосами и акцентами.
“Он хочет поговорить с доктором,” сказал Юп, хитро улыбнувшись. Он поднял трубку.
“Здравствуйте, говорит доктор Джонс,” сказал он. Его голос стал внезапно старше — как у тридцатилетнего.
“Первый раз о вас слышу,” сказал голос на другом конце. Мягкий голос. Старше среднего возраста. “Я недавно устроился на работу,” ответил Юп. “Вы спрашивали о Джульетте Куп, мистер…” Юпитер надеялся, что неизвестный представиться. Вместо этого он спросил,
“Как она?” “Что ж, я, не должен давать такую информацию никому кроме ближайших родственников,” сказал Юп. “Вы член семьи?” Сделав паузу сказал мужчина,
“Я — друг семьи.”
“Близкий друг?” спросил Юп.
Вопрос и ответ. Выпад и парирование. Кошка и мышка. Мышь ныряла в норку.
“Слушайте, все, что я хочу знать, это будет ли с ней все в порядке?” сказал мужчина.
“Она пришла в сознание,” сказал Юп, внимательно прислушиваясь к реакции собеседника.
“Она вне опасности,” добавил он. “Ага,” сказал голос на другом конце. Это прозвучало не как радостное, или разочарованное Ага, или даже как вопросительное Ага. Юпитеру Джонсу показалось, что оно прозвучало как, "Ага, это — вы так думаете".
У юпитера появилось плохое предчувствие.
“Я буду рад сообщить ей что вы звонили,” сказал Юп, пытаясь еще раз узнать имя звонящего.
“Хорошо, Док,” сказал голос. “Буду рад с ней встретиться” Человек повесил трубку.
“Что случилось? Что то пошло не так?” спросил, Пит, взволнованный молчанием Юпа.
“Он положил трубку,” сказал Юп, положив телефонную трубку на стол, в тот момент когда вернулась сестра Лазар с молодым специалистом. “Надоедливый парень,” сказала она врачу, подняв трубку. Но трубку на другом конце повесили. “Не могу поверить. Он повесил трубку!” сказала она с отвращением.
“Он больше чем просто надоедливый парень,” шепотом сказал Юп своим друзьям.
“Он — загадка. Что то происходит, и я не понимаю что.”
“Что означает в переводе: ты не бросаешь дело, правильно?” сказал Боб.
“Я не говорил что бросаю дело,” ответил Юп. “Я не знаю что угрожает ей, и она не может вспомнить почему, но я думаю, что Джульетта Куп находится в опасности. И мы — единственные, кто это понимает. Мы должны держаться как можно ближе к ней.”
Но сейчас у них не было возможности находиться около Джульетты, потому что у каждого из них были неотложные дела. Пит, который часто ремонтировал машины за пару долларов, должен был закончить регулировку зажигания Корвета своего соседа.
У Боба снова были дела в агентстве, где он работал неполный рабочий день. Одна из их рок-групп выступала в клубе.
А Юп пообещал встретиться с миссис Тейтельбаум, соседкой, которая посоветовала ему дынную диету. Миссис Тейтельбаум считала, себя личным диетологом Юпа. Так что только к утру следующего дня двоим из Трех Сыщиков удалось встереться. Юп и Пит встретились в больнице, потому что Келли и Джульетта выписывались.
Келли была рада выписаться из больницы. Настроение Джульетты улучшилось, но память все еще не ввернулась. Она сидела на своей кровати, в ожидании Большого Барни, который должен был приехать и забрать ее домой. “Зная Большого Барни можно ожидать,” сказала Джульетта, “что он явиться в костюме гориллы, или притащит группу певцов мариачи в больницу. Мой папа любит пошутить.” Десять минут спустя Большой Барни заглянут в дверь. “Эй! Помнишь меня?” Он был одет в коричневый спортивный костюм, и на голове у него была поддельная стрела пронзившая ее.