Тени прошлого - Костин Михаил. Страница 41

– Нападение на стражника городской охраны – серьезное дело, – произнес Минар, – но, по-моему, оружие только у тебя, Ларк.

– Да что ты себе позволяешь, сопляк! Я помощник начальника городской стражи! Я уважаемый гражданин Пули! Верный слуга герцога!

На крик прибежали другие стражники.

– Ларк, в чем дело?

– Этот негодяй напал на меня, – Ларк показал на Элсона. – А эти… пытались ему помочь.

Стражники двинулись на нас, но остановились, как только мы взялись за оружие.

– Не думаю, что кровопролитием мы сейчас что-то разрешим, – сказал Минар спокойным тоном. – Ларк утверждает, что он исполнял приказ шефа Хака и что в управлении есть доказательства того, что южанин в розыске, так почему бы нам всем не пойти в управление и не проверить, так это или нет?

– Совершенно согласен, – заметил Элсон. – Я-то знаю, что невиновен, но идти стоит вместе, не хочу, чтобы мне по дороге перерезали горло.

– Ты всего лишь оруженосец, парень, – прорычал Ларк, – и никто не намерен выполнять твои приказы! Ребята, схватите их! Немедленно!

– Как? – удивился молодой стражник. – Вот прямо всех?

– Да! Всех до одного!

Мы встали в полукруг, выставив клинки. Стражники замялись.

– Но, Ларк, это же… глупо.

– Живо! Делайте, как приказано!

– Не, – протянул страж и отступил, – думаю, оруженосец прав, пусть лучше шеф решает, что делать.

– Трус! Где твоя преданность?!

Остальные стражи тоже отступили.

– Клянусь Духом, вы никогда больше не будете служить в городской охране! Слышите! Никогда! – продолжал кричать Ларк. Он поднял руку с кинжалом, и на мгновение мне показалось, что он один накинется нас, но вместо этого он бросил оружие и перемахнул через низкий подоконник. Пораженные, мы кинулись к окну, надеясь увидеть, куда он побежит, но тот, корчась от боли, лежал на мостовой и будил своим криком ничего не подозревавших горожан. Как оказалось, Ларк неудачно приземлился и сломал обе щиколотки.

Когда мы вышли на улицу, криков уже слышно не было. Я даже начал волноваться, что Ларк умер. Но он, не выдержав боли, просто потерял сознание и теперь лежал без движения с нелепо вывернутыми ногами. Нам ничего не оставалось, как подобрать бесчувственного служителя закона и отнести в управление.

У здания городской стражи было тихо и пусто. Дверь оказалась заперта, и нам пришлось довольно долго стучать. Наконец появился полусонный дежурный и впустил нас внутрь. Схватив его за рукав, Минар объяснил ситуацию. Хотя тот видел Минара впервые, он тут же кинулся на второй этаж. Там раздался громкий оклик, а еще через пару минут мы уже стояли в кабинете шефа.

Начальник городской стражи сидел за столом, слегка наклонившись вперед. Из одежды на нем была лишь ночная рубашка, а недовольное лицо свидетельствовало о том, что он только что поднялся с кровати.

– Надеюсь, у вас веская причина, чтобы будить меня в такое время, – пробурчал он.

– Боюсь, причина более чем веская, – ответил Минар и подробно описал события, которые привели нас в управление.

Лицо шефа помрачнело, он хмурил брови и что-то бормотал, слегка шевеля губами.

– Это серьезные обвинения, оруженосец, – объявил Хак, когда рассказ Минара подошел к концу.

– Я понимаю, господин начальник, и именно поэтому мы здесь. Ларк утверждал, что выполнял ваш приказ.

– Мой приказ? – переспросил шеф Хак, теперь уже вполне очнувшись от сна. – Вы тоже это слышали? – Шеф посмотрел на стражников, робко стоявших у двери рядом с бесчувственным телом Ларка.

– Да, шеф. Ларк сказал, что по вашему приказу мы должны задержать очень опасного убийцу, которого разыскивают в Шанто. А еще, что большой отряд может спугнуть преступника, и потому он взял с собой только нас, – ответил молодой стражник.

– Не припоминаю, чтобы я что-то приказывал. Я даже не знаю, кто такой этот ваш Элсон.

– Элсон Риан, ваши люди освободили меня вчера в трущобах порта, – громко произнес южанин.

– Так ты и есть тот самый преступник?

– Да, только я не преступник и не убийца. Меня обвиняют в том, чего я не совершал!

– С этим мы разберемся… для начала ответь, откуда ты?

– Из Азороса. В Пули проездом, у меня дело в другой провинции.

– Что за дело?

– Кое-какие торговцы должны возместить ущерб моему работодателю от одной сомнительной сделки, и я прибыл, чтобы обсудить условия выплат, – южанин улыбнулся.

– Так, ясно. А чем можешь подтвердить свои слова?

– Увы, ничем. Как я уже рассказал вашим людям, в Пули на меня напали и отобрали все мои вещи, в том числе письмо, которое объясняло цель и намерение моего визита в Нордению. Но я заверяю вас, я не нарушал ваших законов.

– Хм-м-м, должен признаться, твое имя мне незнакомо, как, впрочем, и внешность. Но если Ларк что-то и заподозрил, то действовал он по собственной инициативе, и это мне, откровенно говоря, очень не нравится.

Шеф посмотрел на все еще лежавшего без сознания Ларка.

– Кто-нибудь приведет его в чувство?!! – раздраженно гаркнул он.

Немедленно в руках стражника откуда-то появилось ведро воды, и ледяная струя обрушилась на бледное лицо помощника. Испустив громкий стон, Ларк открыл глаза и попытался подняться, но это у него не получилось. Он тяжело сел и оглянулся вокруг. Осознав, где находится, он передернулся.

– Эй, Ларк, – произнес шеф, – тут утверждают, что ты пытался убить невинного человека. Что скажешь?

– Ложь! Грязная, гнусная ложь! Это наемник пытался убить меня. А вот эти якобы оруженосцы – они тоже хотели меня убить, но я убежал. Я выпрыгнул в окно…

– Как интересно! Тебя хотели убить, но почему-то ты все еще жив…

– Это они специально, шеф, хотят переложить всю вину на меня, но я ничего не делал. Я просто выполнял свою работу.

– И какую именно работу ты выполнял?

– Я пытался допросить этого иноземца. Он еще днем показался мне подозрительным, вот я и хотел разузнать о нем побольше.

– К чему такая спешка?

– Я боялся, что он ускользнет из города.

– Интересно, как я это мог бы сделать, если твои люди глаз с меня не спускали? – не выдержал Элсон.

– Не слушайте его, шеф, он наемник, головорез, убийца.

– Но действительно ли он убийца, как ты говоришь?

– Скорее всего, шеф. Да и внешностью он схож с описанием, что нам из Шанто прислали.

– Что-то я не припоминаю, чтобы к нам из Шанто приходили бумаги.

– Так это давно было.

– И ты вдруг вспомнил?

– Конечно, я же стражник, верный слуга Пули.

– Ну и где это описание?

– Оно у меня было, клянусь. Но у меня его отобрали. Вот эти… и отобрали!

– Вы что-нибудь у него отбирали? – спросил Хак Минара. Тот мотнул головой.

– Он врет, шеф, они все врут! – закричал Ларк.

– То есть все врут кроме тебя?

– Да! Кому вы поверите, шеф? Простолюдинам, оруженосцам? Наемнику? Или мне, вашему помощнику? Я верно служил вам целых три года. Я принес присягу…

– Присяга не дает права поступать так, как тебе заблагорассудится… Присяга – это то, что ты каждый день доказываешь на службе. Попробуй лучше объяснить, почему твои слова кажутся мне ложью.

– Нет, шеф, я говорю правду.

– Ты что, дураком меня считаешь?

– Вы не понимаете, они…

– Хватит!

Гневный крик Хака положил конец хныканью Ларка, который прикусил язык и опустил глаза перед уничтожающим взглядом своего начальника.

– Последние два года я многое о тебе слышал. Самые разные люди обвиняли тебя во всяких сомнительных делишках. Никто не мог, правда, ничего доказать, но сейчас я склоняюсь к тому, что они говорили правду, а если так, то я выведу тебя на чистую воду и добьюсь достойного наказания.

Помощник подумал какое-то время, взвешивая свои шансы, потом покачал головой и сказал:

– В обмен на мои сведения я приму от вас предложение службы у Стенной Преграды. И не обычным охранником, а надсмотрщиком с голубым шарфом.

– Не думаю, что ты можешь выбирать, – усмехнулся Хак.