Логово чудовища - Тофт Ди. Страница 13
Лицо Ионы потемнело.
— В последние несколько месяцев пропали пятеро подростков, и я думаю, что это работа Скейла. Он превратил их в новых ликанов. — Иона никогда не называла оборотней вервольфами, полагая это политически некорректным. — И появились сведения о том, что местных жителей терроризируют усопшие.
— Зомби? — спросила Фиш, её глаза заблестели.
Иона нахмурилась:
— Ненавижу этот термин. Я бы предпочла называть этих несчастных «живущими после смерти» или «лишенными вечного покоя». Но да, демон Скейла научил его поднимать из могил мёртвых так же, как и нежить.
— Значит, демон приложил к этому руку? — спросила Фиш.
— Боюсь, что да, — ответила Иона.
— Ох. — Нэт содрогнулся. — Что ещё нам нужно знать?
Иона глубоко вдохнула:
— Вы уже знаете, что благодаря демону Скейлу доступно астральное проецирование и вселение в разум и тело других.
— Что он и проделал с Кресент, — кивнул Нэт.
— И с глазом, — добавил Вуди. — Это было ужасно. Скейл использовал его, чтобы шпионить за нами.
— Но всё равно он получил своё, — удовлетворённо улыбнувшись, произнесла Фит.
— Мы знали, что он вернётся, — продолжал Нэт. — Он не остановится, пока… пока не избавится от меня.
— И от меня, — вставил Вуди.
Иона накручивала на палец прядь длинных вьющихся волос.
— К сожалению, нам противостоит не только Скейл. Он всего лишь часть чего-то более чудовищного.
— Продолжайте, — разом подобралась Фиш.
— Избавиться от меня и Вуди — это не всё. Чего, собственно, хочет Скейл? — спросил Нэт.
Иона кивнула:
— Мы знаем, что он помогает демону найти нечто невероятно разрушительное, и это нечто может означать конец света, уничтожение мира.
Алекс Фиш в испуге вскинула руку ко рту.
— Как пророчество в Библии?
— Армагеддон, — кивнула Иона. — Раньше Скейл с нами просто играл. Двойной агент, работающий на «Ночную вахту», располагает информацией, доказывающей, что Скейл помогает демону готовить глобальное уничтожение…
— Минуточку, — встряла Фиш. — Кто этот двойной агент? Я впервые о нём слышу.
Иона замялась:
— Это… Нэт и Вуди уже имели с ним дело. Квентин использовал его, чтобы внедриться в команду Скейла и докладывать о всех его шагах.
— Мы знаем его? — нахмурился Нэт. — Но… неужели? Вы говорите про Тедди Дэвиса?
Иона кивнула:
— Он также будет перевербовывать других вервольфов на сторону «Ночной вахты».
— И что на текущий момент выведал агент Дэвис? — В голосе Фиш послышались резкие нотки. Новость о появлении агента Дэвиса определённо ей не понравилась.
— Как я и говорила, — терпеливо продолжила Иона, — демону Скейла нужен пусковой механизм, чтобы привести в действие план по установлению глобального контроля. Скейл по его указанию ищет древний артефакт, считающийся утерянным многие сотни лет. Вы должны найти его раньше Скейла.
* * *
Когда Темпл-Герни окутала глубокая ночь, новые мёртвые поднялись из могил. Оставшиеся жители городка лежали в своих постелях, заперев двери на все замки, и слушали странные завывания, доносящиеся со стороны Восточного леса. С каждой ночью они становились громче и ближе. Нэт Карвер, лёжа в кровати, думал о Тедди Дэвисе. Алекс Фиш сидела у окна, крайне встревоженная. Появление на сцене двойного агента стало для неё сюрпризом. Почему Кроун ей ничего не сказал? И она не могла дозвониться до него, будто он избегал её. Оставалось лишь надеяться, что босс поступает правильно. Знает, что делает.
Глава 10
Мальчишки снова в городе
Херби Гудвилл, которому больше не принадлежали дорогие и редкие овцы, подозрительно оглядывал Нэта и Вуди. Нэт его не винил. Если бы их не сопровождал сержант Билл Бичгуд, фермер не уделил бы им ни минуты. От этого высокого, крепкого мужчины пахло тяжёлой работой, древним лосьоном после бритья и мятными пастилками.
— Не дури мне голову, Билл, — хмурясь, пробурчал Херби. — Я знаю, что с годами люди набираются опыта, но ты надо мной смеёшься.
— У этих парней есть опыт по части того, что здесь произошло, — коротко ответил полисмен.
Фермер посмотрел на Вуди, потом на Нэта. Нэт мог прочитать его мысли: «Чегобынизналиэтималенькиезасранцыонитолькоотнимутуменявремя», — и взглянул на Вуди. Тот едва заметно улыбался.
— Тогда пошли. — И Херби повёл их в загон. — Все мои овцы погибли, все до одной. — Похоже, он разговаривал сам с собой. — Наверное, мне нужна какая-то бумажка, чтобы обратиться за страховкой.
Нэт ткнул локтем Вуди. Его друг, подняв голову, принюхивался, ноздри мальчика быстро-быстро раздувались и сжимались. Хуже того, его глаза светились в сумеречном свете: облака висели чуть ли не у самой земли. По лицу Херби Гудвилла чувствовалось, что он тоже это заметил и теперь думает, что Вуди совсем ку-ку.
Фиш вела своё расследование, но она получила чёткие инструкции насчёт того, что можно, а что — нет.
— Херби Гудвилл понятия не имеет о существовании «Ночной вахты» и о том, кто мы, — сказали ей. — Он думает, мы из Министерства охраны окружающей среды. Если кто-то из вас станет волвеном, он перепугается насмерть, а ваша легенда будет раскрыта.
Нэт вновь ткнул Вуди локтем, уже сильнее, и сурово глянул на него. Опоздал! Херби Гудвилл попятился и придвинулся к Биллу Бичгуду, словно искал у него защиты.
Нэт и Вуди с грустью осмотрели пустой загон. Билл Бичгуд убрал останки овец, но везде остались пятна засохшей крови. Нэт закрыл глаза и попытался отсечь лишние звуки. Но день выдался шумным. Те, кто убил овец, смертельно напугали птиц и других животных, и они по-прежнему нервничали.
— Нам нужна тишина, — шепнул Билл. — Они пытаются выяснить, что здесь произошло.
— Я сказал тебе, что произошло, — сердито ответил Херби. — Сбежавшие тигры пришли сюда и убили их.
Нэт и Вуди услышали, увидели и унюхали всё, что им требовалось.
— Мне нужно переговорить с моими… э… моими помощниками, — повернулся к нему сержант Бичгуд.
Фермер пренебрежительно хмыкнул, словно говоря: «Те ещё помощнички», — но что-то в подростках заставило его отнестись к ним более уважительно. Он видел, как они осматривали пятна крови, как прислушивались, и, возможно, понял, что их усилия могут принести результат.
— Я просто хочу получить деньги по страховке, ничего больше, — повторил он.
— Ты их получишь, — заверил его Билл, — не волнуйся.
Когда же они отошли от фермера, Билл сразу задал вопрос:
— Тигры?
— Нет, — ответил Вуди. — Боюсь, что нет. Гораздо хуже. Скейл и как минимум ещё один.
Билл Бичгуд этого и боялся. Вздохнул.
— Мне только требовалось подтверждение. — Он подумал об овечьих головах, прибитых к стене под школьными часами. — Только очень умный тигр мог сообразить, как использовать гвозди и молоток.
* * *
Пока Билл Бичгуд ещё раз брал свидетельские показания у Херби Гудвилла, Нэта и Вуди пригласили в дом на чашку чая и кусок пирога. Угощала их мать Херби, миссис Неллинора Гудвилл, очень старая дама, от которой пахло корнеплодами, лошадиной мазью и фиксодентом.
Нэт пил чай. Внезапно почувствовал на себе взгляд пожилой женщины.
— У тебя есть зрение, не так ли? — В её голосе слышалось волнение.
— Простите? — Нэт покраснел.
— Второе зрение, — уточнила миссис Гудвилл и улыбнулась, продемонстрировав вставные зубы. — У меня оно тоже есть и было у моего отца.
— Э… — начал Нэт.
— Не волнуйся. — Миссис Гудвилл постучала пальцем по своему носу. — Я твой секрет не выдам. И твоего друга. Кто он у нас?
Нэт и Вуди нервно переглянулись.
Миссис Гудвилл похлопала их по рукам.
— В вас обоих есть нечто особенное. — Она переводила взгляд с одного на другого. — Ещё не могу понять, что именно, но пока буду стараться в этом разобраться, расскажу вам одну историю. Она произошла с моим отцом давным-давно.