Самостоятельные люди - Фомина Марта Петровна. Страница 15
— Конечно, — подтвердил Димка. — Петька наверняка спрятался.
— Петя, ау-у! — закричала Дуся, будто в лесу.
Мы с надеждой высматривали, не мелькнут ли где-нибудь в траве или на дереве мокрые Петькины штаны. Но всё было напрасно — Петька исчез!
— Надо его поискать, — сказал Михей и перекинул ногу через забор.
— Ты с ума сошёл! — вскрикнула Иза. — Там же собака.
Михей показал ей зажатый в руке камень и перелез на ту сторону. Всё-таки Михей храбрый человек!
— Подожди, надо сначала подумать! — сказал ему Димка рассудительным тоном. — На небо Петька не мог улететь?
— Нет! — хором подтвердили девчонки.
— Под землю провалиться не мог?
— Нет!
— Затеряться в лабиринте подземных переходов тоже не мог: их здесь нет. Остаётся одно — его украли!
Вид у Димки был удручённый и торжественный, как у сыщика, напавшего на след преступника.
— Как — украли?! — воскликнула Иза.
— Это совершенно ясно, — убитым голосом сказал Димка. — Его украли!
— Ой! — горестно вскрикнула Иза и заморгала — вот-вот заплачет.
— Брось, Димка, дурака валять! — пристыдила его Дуся. — Этим только детей пугают.
Димка поморщился:
— При чем тут «пугают»? Мы взрослые люди и понимаем, что на свете есть шпионы. Помнишь, как в «Подвиге разведчика» нашего заманили в безлюдное место и хотели убить?
— Неужели Петю украл шпион? — шёпотом переспросила Иза и в волнении постучала пальчиками по вискам, будто по клавишам рояля.
— Но зачем Петька шпионам? Ведь он просто школьник и не знает никакой государственной тайны, — возразила Дуся. — И потом, куда девался Джек?
Димка скривился, как от зубной боли: таким нелепым показался ему Дусин вопрос.
— Главное — он советский школьник, как ты этого не понимаешь? И потом, его отец — инженер, знает расположение наших заводов. Вот шпионы и хотят выудить у него сведения об отце. А Джека они, наверно, убили и куда-нибудь забросили, чтоб он их не преследовал. Ясно?
— Ясно, — медленно проговорила Дуся.
— Уж у меня-то глаз наметанный, я, может, еще разведчиком стану, — для большей убедительности сказал Димка.
Михей, который было остановился возле самого забора в нерешительности, снова осмелел и пошёл вперёд.
За ним перескочил через забор Димка.
Следом за Димкой — я и все остальные ребята. Даже Иза захотела во что бы то ни стало залезть в чужой сад, и нам пришлось помогать ей, так как она зацепилась платьем за гвоздь.
Глава 18. Шпионы
Трава была высокая и такая густая, что ноги в ней путались. Но мы всё-таки облазили сад до последнего закоулка. Мы продирались сквозь заросли малины, заглядывали под кусты. Дошли до того, что поворошили палками в какой-то норе, хотя Петька смог бы пролезть в неё, только уменьшившись раз в сто. Всё было напрасно!
— А здорово они рассчитали! — прищурив глаза, сам с собой рассуждал Димка. — Дождём начисто смыло следы. Совсем как в кинофильме «Граница на замке». Но мы еще посмотрим…
— Мы ещё посмотрим! — как эхо, откликнулся Михей.
Поиски продолжались.
Казалось, из каждой дырки в заборе за нами следят глаза врагов.
— Будьте внимательней! — поучал нас Димка. — Не обронили ли шпионы какой-нибудь предмет — часто преступники это делают от страха.
Мы тщательно обыскали всё кругом, но ничего не обнаружили.
— Ага! Вот! — ткнул Димка пальцем в примятую траву, от которой к дому хозяина тянулась мокрая полоса. — Они там! — И Димка, как ищейка, устремился вперёд.
След привёл нас к маленькому бревенчатому срубу колодца. Я заглянул в него. На дне зеркальцем поблёскивал кусочек неба. Потом его заслонили головы — казалось, снизу за нами следят чьи-то глаза.
Вдруг зеркальце замутилось, по нему в разные стороны побежали трещины и круги. Что-то тёмное всплеснуло и тут же скрылось. Сомнений быть не могло: на дне колодца шевелилось что-то живое.
— Кто там? — крикнул Василёк и кинул в колодец камешек.
— Ты что делаешь? — набросился на него Димка. — Там, наверно, Джек, а ты в него камнем.
Василёк присмирел, виновато заморгал и шёпотом спросил:
— Его туда шпионы бросили, да? Чтоб он за ними не гнался?
— Да замолчи ты! — сердито бросил Димка. — Бедный пёс, может быть, последние минуты доживает…
— Так ему и надо, — сказал Михей. — Из-за этого пса Петька и пропал.
— Нечего валить с больной головы на здоровую! — вступилась Дуся за Джека. — Собаку так обучили — чужих в дом не пускать. А потом, в беде человеку надо помогать, а не языком болтать.
— Это же не человек, а собака!
— А собака первый друг человека — значит, почти что человек…
Разгорелся спор. А так как громко говорить было нельзя, то мы шипели друг на друга, словно гуси. Все девочки стали на сторону Дуси, я и Димка — тоже. Лишь Михей не хотел спасать Джека.
— Хватит! — цыкнул на него Санька. — Не шуми! Надо пошарить по дну, может, ещё спасём собаку! У кого есть верёвка?
Верёвки ни у кого не нашлось. Надо было что-то срочно придумать. И тут мне в голову пришла гениальная мысль.
— Ребята! — прошептал я. — Быстро снимайте ремни! Девчонки, расплетайте косы!
Моя команда ошеломила всех, даже Иза перестала ломать пальцы.
— Ну, быстрее, быстрее же!
Я первым отстегнул свой ремень и связал его с ремешком Василька. Тут и остальные поняли, в чём дело. Через мгновение все лихорадочно работали. Пошли в ход даже лямки от штанов Василька.
Вскоре у нас была хорошая верёвка метра в четыре длиной. К счастью, рядом валялось ржавое ведро. Мы привязали его к самодельному «канату» и стали осторожно спускать в колодец.
— Джекушка! Миленький! — шептали Иза и Василёк. — Ну продержись ещё секундочку! Сейчас мы тебя спасём!
Но со дна колодца не раздавалось ни единого всплеска, зеркальце оставалось невозмутимым, в нём отражались лишь наши головы и ведро.
— Наверно, захлебнулся! — жалобно прошептал Василёк.
Колодец был неглубоким, ведро вскоре коснулось воды.
— Опускай ведро глубже! — шептал мне в ухо Димка. — Джек уже на дне.
Я в ужасе посмотрел на «канат» — остался крохотный кончик, алая Дусина лента! Вдруг я почувствовал лёгкость в руках — ведро, погрузившись наполовину, остановилось.
— Ура, дно! — закричал Димка. — Алик, пошевели ведром посильнее, чтобы Джек мог за него уцепиться.
Я стал шарить ведром по дну колодца, взбаламутил всю воду, как вдруг что-то зелёное выбралось из тины и плюхнулось в ведро.
— Эх вы, исследователи! Лягушку за Джека приняли! — съехидничал Михей — он явно мстил нам за то, что недавно проиграл спор.
— Тише ты! — одёрнул его Санька. — Не слышишь, что ли?
Мы опять притихли. Откуда-то раздался приглушенный лай и тут же затих.
— Ребята, мы пошли по ложному следу! Но теперь ясно: они взяли собаку с собой и заткнули ей пасть. Слышите, как она тявкает? Не тявкает, а мычит!
Мне показалось, что Джек лает, как полагается лаять всякой нормальной собаке, но Димка говорил очень уверенно, и я промолчал.
— Вперёд! — громко скомандовал Михей.
— У меня косы распустились! — захныкала Иза. — Давайте сначала развяжем канат.
— А у меня штаны сваливаются, — пожаловался Василёк.
— Ничего, — сказал Димка. — Соберитесь с силами. Ещё немного, и мы поймаем шпионов!
Димка вслед за Михеем рванулся вперёд, одной рукой придерживая штаны, а другую вытянув вперед — точь-в-точь как Суворов на картине «Переход Суворова через Альпы», которая висит у него дома.
Мы бросились за ним.
Глава 19. Я чуть-чуть не прославился!
Димка обогнул дом — и в тот же момент раздался душераздирающий вопль. Потом всё смолкло. Нас будто подстегнули. Пулей пронеслись мы по песчаной дорожке, завернули за угол и вдруг остановились как вкопанные. Димки нигде не было! Прямо у моих ног чернела яма. Мы заглянули в неё: по ступенькам лесенки карабкался Димка! На лбу у него вздувалась огромная шишка.