Все цвета тьмы. Часовой галактики - Биггл Ллойд, младший. Страница 37
Никто из инопланетян не шевельнулся и не проронил ни слова, но, стоило Даржеку шагнуть ко входу в коридор, Захария прыгнул вперед и загородил ему путь, а в руке Ксерка блеснуло оружие. Вовремя уклонившись, так, что весь заряд получил Захария, Даржек изо всех сил рубанул ребром ладони по руке Ксерка. Раздался негромкий треск; рука инопланетянина повисла, точно плеть. Оружие с металлическим стуком упало на пол.
— Ковбой из тебя еще тот, — усмехнулся Даржек. — Оружие достаешь медленно. Нужно еще потренироваться. Когда будет время, я тебя поучу.
Он кивнул Исайе, оттаскивавшему распростершегося у двери Захарию в сторону.
— Потом присмотри за ним. Идем.
Дверь закрылась. Они быстро прошли к концу коридора и оказались на ровной площадке.
— Это — внутренний люк воздушного шлюза? — спросил Даржек.
— Да. Да, у вас это называется именно так.
— А наружный люк, видимо, на вид неотличим от камня скалы… Как мне его открыть, когда буду возвращаться? И как я, кстати, его найду?
— Возвращаться? — переспросил Исайя. — Ты вернешься?
— Конечно.
— Понимаю. Ты приведешь сюда своих.
— Конечно, нет! Ты разве не слушал, когда я излагал свой план?
— Не думал, что ты и вправду намерен его исполнять, — сказал Исайя.
Даржек изумленно оглядел его.
— Тогда отчего же ты помогаешь мне?
— Просто я не хочу, чтобы ты умирал.
Взгляды их встретились. Даржек крепко пожал холодную, сухую ладонь юного инопланетянина. Никогда, ни к кому еще он не испытывал такого сострадания. Каким же безысходным должно было быть его одиночество, если он готов послать к чертям свой Кодекс в обмен на обычное, умеренно-дружелюбное отношение? Чего ему стоило решиться на это?
— Похоже, — медленно проговорил Даржек, — твоим друзьям суждено недооценивать степень твоей дружбы…
С этими словами он резко отвел взгляд.
— Скафандр.
Даржек буквально утонул в бесчисленных складках скафандра: шлем был очень велик; пришлось до предела наклонить голову вперед, чтобы хоть что-то видеть. Сочленения регулировались на уровне талии; но во всех прочих местах скафандр, рассчитанный на гигантский рост, угрожающе вздулся. Штанины его сомкнулись и терлись одна о другую, а перчатки, даже при небольшом давлении воздуха, мгновенно соскочили с рук и свободно повисли на длиннющих рукавах. Даржек снял шлем, и ткань тут же обвисла множеством мелких складок.
— Ничего, — сказал он. — Как-нибудь справлюсь. Как работает наружная дверь?
— Нужно толкнуть ее вперед, а затем открывать. Она — на петлях.
— Как мне открыть ее снаружи?
— Никак, — отвечал Исайя. — Это — аварийный выход. Разве что чем-то подпереть…
— Не слишком мне это нравится, — буркнул Даржек, — но… ничего не поделаешь. Оставим открытой и чем-нибудь подопрем. Камень, наверное, подойдет. А ты жди здесь, на случай, если она все же захлопнется. Если я не смогу вернуться, мне останется только отправиться на базу и представиться: прошу, мол, любить и жаловать. Понимаешь?
— Я… Да. Я понимаю.
Даржек снова надел шлем и толкнул круглый внутренний люк. Люк легко открылся и закрылся за ним. Наружного люка он разглядеть не смог и просто нажал на стену. Часть стены подалась наружу туго, словно удерживаемая мощными пружинами, и провернулась на оси. Даржек вышел на волю, в мрачную тень, укрывшую восточную часть кратера, придержал створку, отыскал поблизости два обломка скалы и покрепче вбил их между створкой и косяком. Затем он отошел от двери и оглядел склон. Дверь, даже приоткрытая, была так похожа на окружавшую ее скалу, что разглядеть ее можно было, лишь подойдя вплотную. Нужно чем-то обозначить ее, чтобы на обратном пути не тратить времени на поиски.
Справившись с этой задачей, он повернулся спиной к склону кратера, — и был ослеплен. Тысячи звезд, десятки тысяч звезд — сверкали в черном небе невыносимо ярко. Над самой кромкой кратера впереди нависла сияющая, запятнанная тучами Земля, восходившая или клонившаяся к закату. Впрочем, эти подробности волновали Даржека меньше всего.
Он двинулся вперед, проделав около ста ярдов вдоль стенки кратера, неуклюже перебираясь через россыпи камней и огибая огромные обломки скалы, рухнувшие с кромки вследствие… что там может служить причиной эрозии на Луне? Тема была слишком неинтересной, чтобы строить предположения на этот счет. Он ограничивался тем, что проклинал этот неведомый процесс, затруднявший и замедлявший ходьбу. На ровной почве отпечатки ног позади немедленно заполнялись пылью, но в прочих местах, особенно — на россыпях щебня, оставались следы, по которым можно было вернуться обратно. Даржек сомневался, чтобы кто-либо смог отличить его следы от тех, что оставили за собой исследовательские группы, облазавшие эту часть кратера вдоль и поперек, однако сделал крюк — так, чтобы никто не смог отыскать по его следам вход в капсулу.
После этого он двинулся к центру кратера, вниз, в направлении базы.
И только теперь, приноровившись к слабому лунному притяжению, он понял, насколько тяжелой будет борьба с инопланетным скафандром. Скафандр во что бы то ни стало стремился принять свою естественную форму. Ступня Даржека то и дело выскальзывала из огромного башмака скафандра; стоило ему сделать шаг подлиннее, штанина от колена до ступни растягивалась во всю свою длину, и, приземлившись, он тут же путался в ней. Во время одного из особо длинных прыжков из башмаков выскользнули обе ступни, и Даржек едва не упал. Рукава приходилось удерживать на месте, изо всех сил сжав кулаки в огромных перчатках, и пальцы скоро совсем онемели. Кроме того, штанины, вздувшиеся пузырями на бедрах, цеплялись одна за другую. А что, если в раздувшемся скафандре он не сможет наклониться? Тело его изнывало от жары, тогда как ладони и ступни сделались холодными, точно лягушки. Но, спотыкаясь и обливаясь потом, он двигался вперед.
Визир инопланетян обманул: поначалу Даржек считал, что до базы — меньше мили, но вскоре понял, что она — как минимум втрое дальше.
— Э-э, что такое лишняя пара миль на Луне? — ободрил он самого себя.
Тут он покинул тень, и палящий жар солнечных лучей буквально оглушил его.
На какой-то миг он даже потерял сознание. Но скафандр немедленно отреагировал на смену температуры, и внутри стало почти терпимо. Приблизившись к базе, Даржек замедлил шаг, но — ровно настолько, чтобы не проскочить мимо. Излишняя осторожность была лишь пустой тратой времени и могла погубить его так же, как и полная беспечность. Спрятаться на базе было негде. Особенно человеку, который никак не мог оказаться здесь, да еще одетый в бесформенный, странного цвета, будто нарочно сделанный так, чтобы немедля бросаться в глаза, инопланетный скафандр.
Ни в одной из палаток не оказалось иллюминаторов, что немало порадовало Даржека. Были лишь небольшие окошки в каждой из дверей шлюзов, чтобы предотвращать столкновения или, что более вероятно, чтобы обе двери не оказались открытыми одновременно. Даржек прошел прямо к палатке с трансмиттером, задержался на миг, чтобы заглянуть в окошко, и решительно вошел внутрь.
Внутри палатку мягко освещал солнечный свет, пробивавшийся сквозь ткань. Трансмиттер стоял в дальнем углу, в конце узкого коридора, огороженного контейнерами. Но Даржека в первую очередь интересовали две вещи, из которых в палатке не оказалось ни одной. Ему нужны были один или два баллона кислорода и космический скафандр. Он осмотрел надписи на контейнерах, и понял, что забрел не туда. Обойдя трансмиттер, он внимательно осмотрел его и вышел из палатки.
Тишина действовала на нервы: Даржек не сразу понял, что инстинктивно старался идти на цыпочках, хотя отлично знал, что спящие в другой палатке не могли услышать ни звука. Он свернул к машине ученых, стоявшей неподалеку. К ней металлическими лентами крепился большой баллон — им пользовались, чтобы надуть палатку, из него же пополняли воздушные запасы скафандров, — но Даржек, если бы даже справился с крепежными болтами, ни за что не решился бы взять его. Пропажа этого баллона была бы не менее подозрительна, чем пропажа машины.