Ребята нашего двора. Вот это было лето! - Эргле Зента. Страница 33
— Из установленных фактов следует, что виновных субъектов надо искать среди жителей рыбачьего поселка, — пришел к заключению Гунтис.
Тем временем подошел и дядя Криш.
— Ну, подождите, мы вам покажем! — пригрозил Майгонис.
— Надо сейчас же идти в поселок и разыскать виновных.
Так бы они, наверное, и поступили, если бы не дядя Криш.
— Стоит ли заводить ссору из-за каких-то красок, да еще в первые же дни.
Ребята послушались дядю Криша, но все же никак не могли успокоиться: они задумали красить лодку, а их планы были сорваны.
Глава 5. Первая агрессия чилкутов
Назавтра утром Майгонис проснулся чуть свет. Он твердо решил закаляться и, тихонько натянув трусы, никого не разбудив, побежал на реку умываться.
Но что это? К лодке был прислонен кусок фанеры, и надпись на нем гласила:
Благодарим за краски. Мы израсходовали немного. Кисть у вас неважнецкая. Советуем купить новую. В нашем сельмаге есть.
Меткий Гарпун.
Возле лодки стояли пропавшие банки с краской.
— Ах ты, жалкий головастик! — в сердцах сплюнул Майгонис. — Из-за тебя у нас вчера вся работа расклеилась.
Когда Майгонис возвратился с речки, ребята уже встали.
Он показал им послание Меткого Гарпуна на куске фанеры.
— Ну не говорил ли я вам, что это типы из рыбачьего поселка, — хвастался Гунтис. — Надо головой думать!
— Собирайтесь! Сразу же после завтрака пойдем загорать! — совершенно неожиданно объявила Янкина мать.
Мальчики растерянно переглянулись.
— Тетя Аусма, а нельзя ли отложить это на после обеда? Тогда будет теплее. Сегодня что-то свежо, — передернулся, будто от холода, Алька.
— Ничего, наденете тренировочные костюмы, — успокоила Янкина мать. — Утром самый хороший загар, потому что в воздухе больше всего ультрафиолетовых лучей.
— А как же наша лодка? — не сдавался Тонис.
— Мы уговорились сегодня ее красить, — поддержал его Тедис.
— Дядя Криш уехал в Ригу и велел передать, чтобы без него пока ничего не делали, — сообщила Вовкина мать.
Раз такое дело, в конце концов можно и позагорать: по крайней мере набегаешься, мяч погоняешь. И потом интересно, как Янкина мать будет ими командовать? Потому что Янка на вопросы любопытных отвечал неопределенно:
— Скоро на своей шкуре испытаете, каково загорать и купаться по часам…
Надев тренировочные костюмы, ребята выбежали во двор.
— Встаньте парами, друг за другом в затылочек и пойдем на пляж, — распорядилась Янкина мать. — А того, кто будет шалить, сразу отправим в Ригу.
— Шагом — марш! — скомандовал Алька, и бригада под предводительством Янкиной матери выступила из лагеря.
— Как в детском саду, — вслух ворчал Майгонис, в единственном числе замыкавший шествие. — Как это она еще за руки не велела взяться!
Дорога шла лесом.
— Смотрите, смотрите, что там! — Глазастый Вовка первый сбежал с дороги. И остальные ребята, привлеченные его криком, бросились за ним. К сосне был прикреплен фанерный щит.
— О-хот-ни-чьи вла-де-ния, — по складам читал Вовка, — пле-ме-ни чил-ку-тов. Враж-деб-ным пле-ме-нам и блед-но-ли-цым всту-пать о-пас-но. Мет-кий Гар-пун, вождь чил-ку-тов.
— Чилкуты… Чилкуты? — подивился Янка. — Вот и поди узнай, что это за доисторические животные. Надо же придумать такое названьице — просто язык сломаешь.
Гунтис, наморщив лоб, копался в своей памяти и наконец вспомнил:
— Если не ошибаюсь, есть такое племя индейцев на севере Канады. Оно упоминается в рассказах Джека Лондона об Аляске.
— А намалевано это, провалиться мне на месте, нашей краской. Ловко придумали!
— А что такое бледнолицые? — не понял Вовка.
— Да видишь ли, сейчас у тебя рожица чумазая, а когда ты отмоешь ее в море, станешь бледнолицым, — напустив на себя серьезность, объяснял Алька.
— Не запутывай малыша, — вмешался Гунтис. — Бледнолицыми индейцы называют белых людей.
— Значит, мы все бледнолицые?
— Выходит так.
— А почему нам нельзя ходить по лесу?
— Это «индейцы» выдумали. Рассчитывают, что мы испугаемся. Пускай вывешивают хоть сто объявлений! — рассердился Майгонис.
— Ну, где вы там застряли? — начала терять терпение Янкина мать.
Ребята продолжали путь.
— А тебе слабо? вон на ту залезть! — Мара показала Майгонису на высокую сосну чуть поодаль от дороги.
— На эту? Раз плюнуть. Я еще не на такие лазил, — похвастался Майгонис.
Наконец показалось море. Облюбовав в дюнах местечко, защищенное от ветра, Янкина мать велела всем снять тренировочные костюмы.
— Ну, начинается! — шепнул Янка близнецам.
— Ложитесь на спину, живо! — скомандовала Янкина мать, усевшись на бугорок и поглядывая на часы.
В течение пяти минут стояла мертвая тишина.
— А теперь переворачивайтесь на живот! — послышалась новая команда.
— А как поворачиваться: в левую сторону или в правую? — прикинулся простачком Майгонис.
Ребята засмеялись.
— Теть, а вы всегда так будете сидеть над нами и смотреть на часы? — Вовка подполз на животе к Янкиной матери.
— Ну, разумеется! Чего доброго еще обгорите. А теперь давайте на левый бок!
Ребята стали валяться, перекатываться друг через друга. Янкина мать беспомощно смотрела на Альку. Тот напустил на себя строгость:
— А ну, прекратить безобразие! Гунтис, дай-ка свои часы. Разрешите мне командовать, — обратился он к Янкиной матери. — Ложись на спину! — Все повернулись на спину и, едва сдерживая смех, ждали, что будет дальше.
— Ноги кверху поднять! — скомандовал Алька. — А то на ступни вовсе не попадает солнце, — объяснил он Янкиной матери.
— Ой, щекотно! — прыснула Мара. — Товарищ командир, Тедис мне щекочет пятки.
— Тедис Анцан, на пятнадцать секунд в угол!
— А здесь нет угла! — захихикал Вовка. — Поставь его под сосну.
— Простите, пожалуйста, товарищ командир, я больше никогда не буду…
Янкина мать махнула рукой.
— Аля, — сказала она, — я буду загорать и книжку почитаю. А вы можете поиграть в мяч. Только не бегайте как угорелые, а то вспотеете и простудитесь. Ну и лето нынче выдалось — хоть пальто надевай.
Морские волны утрамбовали пляж, как асфальт. Лучшего футбольного поля и не придумаешь.
— Вот бы сейчас срезаться — с мальчишками из поселка, что ли! — мечтательно сказал Тонис. — А самим с собой играть какой интерес.
Устав от беготни, ребята расселись на песке у самой воды. Перед ними, сверкая на солнце, огромным зеркалом лежало море. Сквозь прозрачную зеленоватую воду были хорошо видны первая и вторая мель. Маленькие рыбешки шастали взад-вперед по мелководью. Вовка швырнул в море щепку, и сразу же на нее кинулась стая рыбок, окружила, приняв деревяшку за съестное.
— А что, если попробовать? — Майгонис пощупал ногой воду.
— Где уж там, все равно Янкина мама не позволит.
— Мама спит, — доложил Янка, сбегав к пригорку и обратно.
— А если проснется, тогда что? — еще колебалась Мара.
— Раньше чем через полчаса не проснется, — поклялся Янка. — Это я точно знаю.
— Ну тогда пошли, — решил Алька. — В конце концов нам запретили только бегать, о купанье речи не было.
— Смотри, Вовка, не проболтайся! — наказал малышу Майгонис. — Мы только окунемся и сразу обратно. Это называется закалка. Настоящие спортсмены купаются даже зимой, но мамы этого не понимают.