Фруечки - Яралёк Ольга. Страница 2
– Что же делать? Мы не справимся вчетвером с таким числом, но терпеть больше нельзя.
Нужно посмотреть, м-м-м, что написано в ЭНЦИКЛОПЕДИИ.Там наверняка про это с-сказано.
Про эту необыкновенную книгу нужно рассказать особо. В ней было написано «всё на свете про всё на свете», как говорила хохотушка Пуся. Фруечки очень берегли книгу, потому что она не раз помогала им в трудный момент. Её обернули в красивую вязаную обложку, которую Плакса сделала своими рукам, и хранили у Мямли, потому что она была самая аккуратная и ничего никогда не теряла.
Фруечки отправились к Мямле и, спрыгнув со шмелей, бросились листать книгу.
– Абрикос, барабан, веник, ствол, яблоко… Нет, всё не то. Где же искать? – расстроенно спросила Плакса.
– Начнём с самого кончала, – предложила Закавыка.– А давайте посмотрим на слово «враг», – сказала Мямля. – Что-то они мне не очень н-нравятся.
– Давайте. Ой, смотрите, сколько у нас врагов! Паутинистый клещ… Противный какой…
– Яблоневая плодожорка. Нет. Не то. Мы никогда не найдём.
– Н-найдём. Вишнёвый долгоносик.
– Вот она. Это тля! Читай же про неё скорее, Пуся!
– Тля – самое противное насекомое фруктового сада, – прочитала Пуся. – Тля сидит на листочке почти неподвижно, но на самом деле этот тихий враг выпивает сок из листьев деревьев.– М-м-м. Всё как мы и предполагали…
Пуся схватилась за голову. Мямля села на пол мимо стула. Закавыка закрыла глаза, а Плакса расплакалась:
– Я же знала, знала, что всё будет плохо.
– Не переживай раньше времени. Что же нам поможет? Давайте дочитаем до конца.
И Пуся снова стала читать:
– Избавиться от тли помогут божьи коровки.
– В нашем саду нет божьих коровок, – заломив ручки, сказала Плакса.
Фруечки замолчали. В тишине они услышали жужжание шмеля, который возился поблизости в сладкой пыльце большого цветка. Подруги закричали на разные голоса и замахали руками, приглашая его подлететь. Шмель вылез из цветка. Выслушал встревоженных фруечек, которые перебивая друг друга рассказывали о случившемся, кивнул и улетел. Вскоре мохнатый друг вернулся и не один, а с красивыми и блестящими жуками, божьими коровками. Их было видимо-невидимо. Одни с чёрными крыльями и красными пятнышками, другие жёлтые и красные в чёрный горошек. Были даже оранжевые-преоранжевые божьи коровки в маленькую чёрную точечку.
– Помогите нам, божьи коровки! Тля губит наш сад!
– ЦОК! – послышалось в ответ, и божьи коровки разлетелись по всему фруктовому саду. Яркие жуки деловито шагали по листикам и стебелькам, а тля разбегалась в разные стороны и пропадала. На глазах фруечек их становилось всё меньше и меньше. Плакса прослезилась от радости, Пуся и Закавыка хлопали в ладоши.
– Вот и всё! Наш сад спасён!
– Что-то муравьи себя странно в-ведут, – сказала Глазастая Мямля, которая всегда подмечала то, что не видят другие.
И тут произошло совершенно неожиданное событие. Муравьи, которые мирно ползали по стволам и ветвям деревьев, вдруг застучали усиками и закрутили головами. Всем своим видом они показывали, что сильно рассержены. Мирные трудяги вставали в плотные ряды и шли на божьих коровок, защищая тлю. Божьи коровки остановились и даже попятились, а муравьи бросились в настоящее наступление.
– Это ещё такое что? – сверкнула зелёными глазами Закавыка и, грозно помахав кулаком, чуть не свалилась с листа. – Вы кого защищаете, маковишки? Эй! Посмотрите, что делается! Пусточи усаголовые!– Усачи пустоголовые, – вздохнув, подхватила Плакса. – А что случилось? Почему муравьишки защищают тлю?
– Ой, как это я забыла, – хлопнув себя по лбу, сказала Пуся. – Я же дочитала, что написано в книге до конца, но вам не сказала. Тля даёт муравьям сладкий сок, который добывает из листьев. Сами муравьи этого делать не умеют, но очень любят всё сладкое.
– Тогда, – думая над каждым словом, начала говорить Мямля, – мы сможем, м-м-м, их отвлечь. Давайте разольём рядом с фруктовыми деревьями и к-кустами варенье. В прошлом годуя уронила целую банку абрикосового варенья и удивилась, узнав, что м-муравьи такие сладкоежки. Они побежали и съели всё до последней капельки. Я т-точно знаю.
– Хорошо, так и сделаем! Пока Муравьёв не будет, божьи коровки быстро справятся с тлёй.
– Только варенья жалко. С таким трудом оно нам достаётся, – всхлипнула Плакса.
– Ничего. Ради такого дела не жалко. Или мы одолеем тлю, или она нас, – решительно заявила Пуся.
Фруечки принесли варенье и разлили его на земле, у стволов деревьев и кустов. Муравьи, почувствовав сладкое, действительно убежали вниз. И уже к вечеру фруктовый сад был чист от тли.
– Ура! – закричали фруечки. – Спасибо вам, божьи коровки! Для своих спасительниц фруечки устроили настоящий праздник. Принесли варенье, джем, сок, фруктовую пастилу и мармелад. Божьи коровки были благодарны.
– Не улетайте из нашего с-сада, – вежливо попросила Мямля.
– Ой, оставайтесь с нами! – подхватила Пуся. В честь божьих коровок она одела ярко красную юбку в чёрный горох и чёрную шляпку в красных точках.На радости Плакса встала на веточку и прочитала стих:
Спасибо! Спасибо вам, божьи коровки,
Вы с первого взгляда, пожалуй, не ловки.
Но тлю победили! Ура! Вам ура!
И нам расставаться совсем не пора.
И божьи коровки остались. С тех пор во фруктовом саду никогда больше не видели тлю.
Глава 3 Шляпка
Однажды, гуляя по фруктовому саду, Пуся и Закавыка увидели…
– Посмотри, что это? – спросила Пуся подругу.
– Я сабе темя хотела спросить!
Конечно, Закавыка хотела сказать «сама тебя», но как всегда перепутала слоги. Фруечки подошли ближе. В траве лежала красивая…
– Шляпка!
Её поля были восхитительно закручены, и вся она казалась такой аккуратной и необычной, что фруечки невольно ахнули.
– Ты только посмотри, какая прелесть! Чья же она?
– Наверное, никовойная!
– Неужели ничейная? – Пуся подняла шляпку и стала разглядывать. Это был небольшой листик груши, который оторвался и засох, удивительным образом свернувшись.
– Всю жизнь мечтала о такой шляпке, – Пуся даже закружилась от радости.
– Я тоже мечтала! – воскликнула Закавыка. – И я увидела её первее.
Пуся удивлённо отступила назад и, схватив поля шляпки руками, крепко прижала её к себе.
– Мне она самой очень нравится!
– А я хочу её замерить! Тьфу! Примерить.
– Ты только так говоришь, а на самом деле хочешь её забрать!
– Не главничай тут! – сердито крикнула Закавыка и, схватив находку, потянула к себе, Пуся не отдавала, и шляпка порвалась. Фруечки упали в траву. Закавыка захныкала от обиды, а Пуся готова была стукнуть подругу от злости.
– Ну, вот смотри, что ты наделала! Теперь ни у кого шляпки нет! Ни у меня, ни у тебя!
– Так тебе и надо, коснёвая вишточка, – капризно сказала Закавыка, встала и ушла, потирая ушибленную ногу.
– Сама ты вишнёвая косточка, – ответила Пуся, подняла два кусочка шляпки и тоже направилась прочь. По дороге она встретила Мямлю.– Ты что такая г-грустная?
– Шляпка порвалась, – сказала Пуся, вздыхая.
Мямля покрутила в руках кусочки листика и медленно произнесла:
– Полетели ко мне, м-м-м, я угощу тебя чаем с мятой и варениками с вишней. Вместе что-нибудь п-придумаем.
Был замечательный солнечный день. Фруечки пили чай на веранде в тени листвы. Пуся поглаживала испорченную шляпку вздыхая. Вдруг один листик груши оторвался и полетел вниз. Мямля проводила его взглядом и, посмотрев на подругу, встала из-за стола.– Я с-сейчас, – сказала она и спрыгнула вниз. Нужно сказать, что фруечки не всегда звали на помощь шмелей. Когда им было нужно спуститься вниз, они просто прыгали и медленно оседали, словно на парашютах, на своих пышных юбках. Вот почему все платья и юбки фруечек напоминали большие колокола. Конечно, обратно в такой юбке вернуться в домик было невозможно. Здесь на помощь приходили шмели. Их помощь была нужна и тогда, когда требовалось перелететь с одного места в другое.